Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des landes gegenüber wiederholt ihrer " (Duits → Nederlands) :

Mitteilung über die Bewertung von Rückübernahmeabkommen und über die Entwicklung einer kohärenten Rückübernahmestrategie, die den Gesamtbeziehungen mit dem betreffenden Land Rechnung trägt, einschließlich einer gemeinsamen Strategie gegenüber Drittländern, die bei der Rückübernahme ihrer eigenen Staatsangehörigen nicht kooperieren | Kommission | 2010 |

Mededeling over de evaluatie van overnameovereenkomsten en over de ontwikkeling van een coherente overnamestrategie, die rekening houdt met de algehele betrekkingen met het bewuste land, met inbegrip van een gemeenschappelijke aanpak van derde landen die niet meewerken bij de overname van hun eigen onderdanen | Commissie | 2010 |


In diesem Zusammenhang stellte die EU in den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2012 mit großem Bedauern fest, dass sich die Türkei trotz wiederholter Aufforderungen weiterhin weigert, ihrer Verpflichtung zur uneingeschränkten und nichtdiskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls zum Assoziierungsabkommen ...[+++]

In deze context betreurde de EU in de conclusies van de Raad van 11 december 2012 ten zeerste dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen ten aanzien van alle lidstaten, en de beperkingen nog niet heeft weggewerkt voor boten en vliegtuigen die in Cyprus ingeschreven zijn en waarvan de laatste aanloophaven Cyprus was.


Die Europäischen Konservativen haben heute wiederholt, dass sie die Erweiterung begrüßen, gleichzeitig haben sie sie jedoch aus dem Gründungsdokument ihrer neuen Gruppe ausgenommen, deren offizieller Sprecher, der in dieser Debatte zu Wort kommt, seine Opposition der Türkei gegenüber wiederholt, wodurch sie genau demselben Lager zuzuordnen sind wie die Extreme Rechte, die wir alle heute Nachmittag gehört haben.

De Europese conservatieven herhalen vandaag dat zij voor uitbreiding zijn, maar sluiten dit tegelijkertijd uit van het oprichtingsdocument van hun nieuwe fractie, waarvan de officiële woordvoerder in dit debat heeft herhaald dat hij tegen Turkije is en daarmee zijn fractie in precies hetzelfde kamp plaatst als uiterst rechts, zoals we vanmiddag allemaal gehoord hebben.


Der Rat sollte eine erneuerte, kohärente Rückübernahmestrategie auf dieser Grundlage festlegen, die den Gesamtbeziehungen mit dem betreffenden Land Rechnung trägt, einschließlich eines gemeinsamen Ansatzes gegenüber Drittländern, die bei der Rückübernahme ihrer eigenen Staatsangehörigen nicht kooperieren.

De Raad zou op basis hiervan een hernieuwde, coherente overnamestrategie moeten uitwerken, die rekening houdt met de algehele betrekkingen met het bewuste land, met inbegrip van een gemeenschappelijke aanpak van derde landen die niet meewerken bij de overname van hun eigen onderdanen.


Doch die gleichen Staaten akzeptieren bereitwillig und ohne den geringsten Zweifel Zusicherungen der USA bezüglich ihrer außerordentlichen Überstellungen, mit denen Verdächtige von Land zu Land und wiederholt über EU-Territorium transportiert werden, ja sogar in Drittländer, von denen wir wissen, dass dort gefoltert wird.

Het blijkt echter dat precies dezelfde lidstaten wel bereid zijn garanties van de zijde van de VS met betrekking tot het door dit land onderhouden netwerk voor extraordinary rendition zonder meer te aanvaarden, terwijl op die wijze verdachten van land tot land kunnen worden overgebracht, niet alleen binnen en buiten het grondgebied van de EU, maar zelfs naar derde landen waarvan bekend is dat er gefolterd wordt.


Doch die gleichen Staaten akzeptieren bereitwillig und ohne den geringsten Zweifel Zusicherungen der USA bezüglich ihrer außerordentlichen Überstellungen, mit denen Verdächtige von Land zu Land und wiederholt über EU-Territorium transportiert werden, ja sogar in Drittländer, von denen wir wissen, dass dort gefoltert wird.

Het blijkt echter dat precies dezelfde lidstaten wel bereid zijn garanties van de zijde van de VS met betrekking tot het door dit land onderhouden netwerk voor extraordinary rendition zonder meer te aanvaarden, terwijl op die wijze verdachten van land tot land kunnen worden overgebracht, niet alleen binnen en buiten het grondgebied van de EU, maar zelfs naar derde landen waarvan bekend is dat er gefolterd wordt.


Was nun speziell Kolumbien betrifft, so hat die Kommission den Behörden des Landes gegenüber wiederholt ihrer diesbezüglichen Sorge Ausdruck verliehen.

Wij hebben de autoriteiten van Colombia herhaaldelijk de diepe bezorgdheid van de Commissie tot uiting gebracht.


– Infolge dieser allgemeinen Wahlen und trotz ihrer Grenzen, die wir auch verstehen müssen, kommt erstmals eine Union von Völkern und Regierungen zustande, die auf Demokratie und Recht und nicht, wie mehrfach auf unserem Kontinent geschehen, auf der Vormachtstellung eines Landes gegenüber den anderen beruht.

– We moeten ons realiseren dat, als gevolg van de algemene verkiezingen en ondanks de beperkingen daarvan, het de eerste keer is dat er een unie van volken en regeringen is gevormd die gegrond is op democratie en rechten en niet op de overheersing van één land over andere landen, zoals in de geschiedenis van ons continent zo vaak is voorgevallen.


Die Steuerbehörde setzte dieses Rechtsmittel in der Tat wiederholt zur Geltendmachung ihrer Forderungen gegenüber dem Unternehmen Konas ein (siehe Erwägungsgrund 33), und die Schulden des Unternehmens Konas bei der Steuerbehörde verringerten sich in den Jahren von 1998 bis 2000 erheblich.

In feite is het belastingkantoor diverse malen teruggevallen op dit rechtsinstrument om zijn vorderingen jegens Konas op te eisen (zie overweging 33), en de schuld van Konas aan het belastingkantoor is in de periode tussen 1998 en 2000 fors afgenomen.


Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch z ...[+++]

Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van 28 september 1981 (en het aldaar bepaalde vergunningsstelsel, dat niet voorbehouden is aan apothekers) wel zijn toegelaten (h ...[+++]


w