Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufführungen besuchen
Beförderungsmittel zu Lande
Eine Lehranstalt regelmässig und vollzeitig besuchen
Entseuchtes Land
Leichenhalle besuchen
Neugewonnenes Land
Neuland
Pflegefamilien besuchen
Polder
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "des landes besuchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufführungen besuchen

performances bijwonen | voorstellingen bijwonen


eine Lehranstalt regelmässig und vollzeitig besuchen

regelmatig volledig dagonderwijs bij een onderwijsinstelling


Pflegefamilien besuchen

bezoeken brengen aan pleeggezinnen


Leichenhalle besuchen

bezoeken aan mortuaria begeleiden


regelmäßig und vollzeitlich eine Bildungseinrichtung besuchen

regelmatig volledig dagonderwijs volgen bij een officiële onderwijsinstelling


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Abkommen enthält keine Angaben dazu, ob das oben genannte amtliche Dokument von den Behörden des Landes auszustellen ist, in dem sich das Grab befindet, oder von den Behörden des Landes, in dem die Person, die das Grab besuchen will, wohnhaft ist.

In de overeenkomst is niet vastgelegd of bovengenoemd officieel document moet worden afgegeven door de autoriteiten van het land waar de begraafplaats zich bevindt of door de autoriteiten van het land van verblijf van de persoon die de begraafplaats wenst te bezoeken.


Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse. Allerdings dürfen die Eheleute nicht an den dänischen Parlamentswahlen teilnehmen, da dänische Bürger, die das Land verlassen, nach geltendem Recht nur dann im Wählerverzeichnis registriert bleiben, wenn sie angeben, innerhalb von zwei Jahren zurückkehren zu wollen.

Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.


EU-Handelskommissarin Malmström wird im März ebenfalls nach Kanada sowie nach Singapur (ein anderes Land, mit dem die EU kürzlich ein Handelsabkommen geschlossen hat) reisen und anschließend im Laufe des Frühjahrs Mexiko besuchen.

EU-commissaris voor Handel Malmström zal in maart een bezoek brengen aan Canada en aan Singapore (nog een land waarmee de EU onlangs een handelsovereenkomst heeft gesloten), en later in het voorjaar aan Mexico.


5. bedauert die Entscheidung der Staatsorgane von Belarus, Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente in den letzten Jahren wiederholt Einreisevisa zu verweigern; fordert die Staatsorgane von Belarus auf, der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Belarus keine weiteren Hindernisse in den Weg zu legen, damit sie das Land besuchen kann;

5. betreurt de herhaaldelijke weigering van de Belarussische autoriteiten in de voorbije jaren om leden van het Europees Parlement en van nationale parlementen inreisvisa te verstrekken; verzoekt de autoriteiten van Belarus geen hindernissen meer op te werpen die de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Belarus beletten het land te bezoeken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrüßt die Freilassung des Mitglieds der oppositionellen Volksfront-Partei Elnur Məcidli; fordert die aserbaidschanische Regierung auf, dem Sonderberichterstatter der Parlamentarischen Versammlung des Europarates für politische Gefangene ein Visum auszustellen, damit er entsprechend seinem Mandat das Land besuchen kann;

10. verwelkomt de vrijlating van Elnur Mecidli, lid van de oppositiepartij Volksfront; roept de regering van Azerbeidzjan op een visum te verlenen aan de bijzondere rapporteur voor politieke gevangenen van PACE zodat hij een bezoek kan brengen aan het land, conform zijn mandaat;


Wenn Sie herausfinden möchten, ob Ihr Land an Ihrem Urlaubsziel eine Auslandsvertretung hat, besuchen Sie die Website der Kommission zum konsularischen Schutz.

Op de website over consulaire bescherming van de Europese Commissie kunt u zien of uw land een vertegenwoordiging heeft in uw land van bestemming.


Die Millionen von Touristen, die heute dieses schöne Land besuchen, können bezeugen, dass Kroatien ein modernes und demokratisches Land ist, und sie bestätigen, dass es für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union bereit ist.

De miljoenen toeristen die dit prachtige land bezoeken, kunnen bevestigen dat Kroatië een modern en democratisch land is, dat klaarstaat om lid te worden van de Europese Unie.


Die Schulbesuche bieten Bediensteten der EU-Institutionen die Möglichkeit, ihre alte Schule zu besuchen, um dort über ihre berufliche Entscheidung für die EU, ihre derzeitigen Tätigkeitsbereiche und die Herausforderungen und Chancen zu sprechen, die das Leben und Arbeiten in einem anderen Land mit sich bringen.

Het "Terug naar school"-initiatief biedt ambtenaren van de EU-instellingen de mogelijkheid hun vroegere school nog eens te bezoeken om te praten over hun keuze voor een Europese loopbaan, hun huidige werk en de mogelijkheden en uitdagingen die wonen en werken in het buitenland bieden.


Eine hochrangige EU-Delegation unter der Leitung des EU-Sonderbeauftragten für den Südkaukasus wird Georgien so bald wie möglich besuchen, um die Unterstützung der EU für die politische Interimsführung zum Ausdruck zu bringen und zu prüfen, wie die EU dem Land in der gegenwärtigen Übergangsphase und darüber hinaus am besten helfen kann.

Zo spoedig mogelijk zal een EU-delegatie op hoog niveau onder leiding van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus een bezoek aan Georgië afleggen om de steun van de EU voor de interim-politieke leiding tot uitdrukking te brengen en om te beoordelen hoe de EU het land het best kan bijstaan in de huidige overgangsperiode en daarna.


Die Europäische Union bedauert, daß die Erkundungsmission der VN-Menschenrechtskommission daran gehindert worden ist, das Land zu besuchen.

De Europese Unie betreurt dat de onderzoeksmissie van de VN-Commissie voor de mensenrechten geen toegang tot het land heeft gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des landes besuchen' ->

Date index: 2021-03-23
w