Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Förderungsfähiges Land
In Betracht kommendes Land
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «des landes berichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


förderungsfähiges Land | in Betracht kommendes Land

begunstigd land


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass in dem Fortschrittsbericht der Kommission über die Türkei 2014 umfangreich und kritisch über die Lage der Freiheit der Meinungsäußerung im Land berichtet und Besorgnis hierzu zum Ausdruck gebracht wird;

M. overwegende dat in het voortgangsverslag 2014 van de Commissie over Turkije uitvoerig en kritisch wordt ingegaan op de situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting in het land en dat de Commissie haar zorgen uitspreekt over deze situatie;


G. in der Erwägung, dass die Einmischung der Politik in die maledivische Justiz die Glaubwürdigkeit des Justizsystems des Landes untergräbt, und zwar sowohl im Land selbst als auch auf internationaler Ebene; in der Erwägung, dass Berichte über Festnahmen und Versuche der Einschüchterung von Regierungsgegnern zu einem Klima der Instabilität in dem Land beitragen; in der Erwägung, dass Amnesty International berichtet, dass sich die Lage ...[+++]

G. overwegende dat politieke inmenging in de Maldivische rechtspraak de geloofwaardigheid van het rechtsbestel zowel in eigen land als internationaal aantast; overwegende dat het feit dat tegenstanders van de regering naar verluidt worden vastgehouden en geïntimideerd, een klimaat van instabiliteit in het land voedt; overwegende dat Amnesty International beweert dat de mensenrechten op de Maldiven ernstig zijn uitgehold en verder dreigen te worden aangetast nu de regering geen werk maakt van haar taak om een einde te maken aan deze ontwikkeling, terwi ...[+++]


Premierminister Samaras hat uns aus­führlich über die Lage in seinem Land und die bisherigen Fortschritte bei der Umsetzung des Anpassungsprogramms berichtet.

Premier Samaras heeft ons uitvoerig over de situatie in zijn land geïnformeerd, en over de vorderingen die zijn gemaakt om het aanpassingsprogramma opnieuw op het goede spoor te zetten.


Der Rat erörterte die Lage in der Republik Moldau , nachdem der Vorsitz über den Besuch der EU-Troika vom 16. Oktober in dem Land berichtet hatte.

De Raad heeft de situatie in de Republiek Moldavië besproken, na een toelichting van het voorzitterschap over het bezoek van de EU-trojka op 16 oktober aan het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Problem ist, dass die Infrastrukturen heutzutage eng miteinander vernetzt sind, und der letzte Redebeitrag der Vertreterin Estlands, die von einem Cyberangriff auf ihr Land berichtete, ist ein mehr als offenkundiger Beweis dafür: Das war ein Angriff, der ein ganzes landesweites System in Mitleidenschaft zog.

Het probleem is dat heden ten dage infrastructurele voorzieningen onderling nauw met elkaar verweven zijn. Het laatste betoog van de afgevaardigde uit Estland, die heeft gewezen op de cyberaanval in haar land, is daarvan het duidelijkste bewijs.


Vergewaltigungen als Instrument des Krieges und als Versuch, ethnische Gruppen zu vernichten, werden aus dem ganzen Land berichtet und dokumentiert.

Verkrachtingen als oorlogsinstrument en als poging om etnische groeperingen te vernietigen, worden uit het hele land gemeld en gedocumenteerd.


Vergewaltigungen als Instrument des Krieges und als Versuch, ethnische Gruppen zu vernichten, werden aus dem ganzen Land berichtet und dokumentiert.

Verkrachtingen als oorlogsinstrument en als poging om etnische groeperingen te vernietigen, worden uit het hele land gemeld en gedocumenteerd.


Die Europäische Union ist jedoch nach wie vor besorgt über verschiedene Fälle von Behinderung der Stimmauszählung, über die aus einigen Wahlbüros in Bangui und bestimmten Provinzen des Landes berichtet wurde.

De Europese Unie blijft echter bezorgd over de verschillende belemmeringen bij het tellen van de stemmen die in sommige bureaus in Bangui en sommige provincies van het land zijn gemeld.


Die niederländische Delegation berichtete, sie hoffe, dass die noch bestehenden Beschränkungen im Hoheitsgebiet ihres Landes in Kürze aufgehoben werden könnten.

De Nederlandse delegatie zei te hopen dat de resterende beperkingen in haar land over afzienbare tijd kunnen worden opgeheven.


Der schwedische Minister berichtete, dass sein Land hohe Anforderungen an die Lehramtsbewerber stelle und gute Gehälter bezahle; die Lehrkräfte hätten kaum Verwaltungsaufgaben und könnten sich so auf den Unterricht konzentrieren.

De Zweedse minister deelde mee dat in zijn land de aanwervingseisen hoog en de salarissen goed zijn, en dat leerkrachten vrijgesteld zijn van veel administratieve taken zodat zij zich op het lesgeven kunnen concentreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des landes berichtet' ->

Date index: 2024-11-04
w