Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des königreiches marokko eingeräumt werden » (Allemand → Néerlandais) :

1. fordert, dass jedes künftige Protokoll über das partnerschaftliche Fischereiabkommen EU-Marokko, durch das Fischern der EU Fangmöglichkeiten in den Gewässern unter der Fischereihoheit oder Fischereigerichtsbarkeit des Königreiches Marokko eingeräumt werden, ausschließlich auf die Gewässer nördlich des 27º 40' N Breitengrades im Einklang mit dem Völkerrecht beschränkt wird;

1. wenst dat het toekomstige protocol betreffende de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en Marokko, dat voorziet in vangstmogelijkheden voor EU-vissers in de wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van het Koninkrijk Marokko vallen, beperkt blijft tot de wateren ten noorden van 27º 40' N.B., in overeenstemming met het internationaal recht;


Die Änderungen der Anhänge des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits, geschehen zu Brüssel am 12. Dezember 2006, die in Anwendung von Artikel 27, § 2, dieses Abkommens erfolgen, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.

De wijzigingen aan de bijlagen van de overeenkomst, aangebracht overeenkomstig artikel 27, § 2, van de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 12 december 2006, zullen volkomen gevolg hebben.


11. ist der Auffassung, dass das Regime Marokkos korrupt und repressiv ist und den Regimen von Mubarak und Ben Ali ähnlich ist; unterstützt die Bewegung marokkanischer Frauen zur Bekämpfung missbräuchlicher, vom IMF finanzierter Organisationen für Mikrokredite; betont erneut, dass die Souveränität Marokkos über die Westsahara völkerrechtlich niemals anerkannt worden ist; fordert die Kommission und den Rat auf, das Assoziationsabkommen zwischen der EU und dem Königreich Marokko sowie den M ...[+++]

11. beschouwt het Marokkaanse regime als corrupt en onderdrukkend en als vergelijkbaar met de regimes van Mubarak en Ben Ali; steunt de beweging van Marokkaanse vrouwen die strijden tegen corrupte, door het IMF gefinancierde microfinancieringsorganisaties; herhaalt dat Marokko's soevereiniteit over de Westelijke Sahara nooit is erkend door het internationaal recht; eist dat de Commissie en de Raad de associatieovereenkomst tussen de EU en het Koninkrijk Marokko opschorten, samen met de aan Marokko toegekende geavanceerde status, to ...[+++]


1. fordert, jedes künftige Protokoll zu dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen EU-Marokko, durch das Fischern der EU in den Gewässern unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit des Königreichs Marokko Fangmöglichkeiten eingeräumt werden, im Einklang mit dem Völkerrecht ausschließlich auf die Gewässer nördlich des Breitengrades 27º ...[+++]

1. verlangt dat enig toekomstig protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko dat voorziet in vangstmogelijkheden voor vissers uit de EU in de wateren onder de soevereiniteit of in het rechtsgebied van het Koninkrijk Marokko, uitsluitend beperkt blijft tot de wateren ten noorden van de breedtecirkel 27º 40' N, overeenkomstig het internationaal recht;


Daher muss ein Änderungsprotokoll zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko geschlossen werden.

Met het oog op een dergelijke herziening moet een protocol worden gesloten tussen de Europese Gemeenschap en Marokko.


Die Kommission hat daher ein Abkommen mit dem Königreich Marokko ausgehandelt, durch das bestimmte Klauseln in den bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und dem Königreich Marokko ersetzt werden.

Derhalve heeft de Commissie onderhandelingen gevoerd met het Koninkrijk Marokko over een overeenkomst ter vervanging van een aantal bepalingen in bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en het Koninkrijk Marokko.


Die Gemeinschaft und Marokko behalten sich das Recht vor, die Bestimmungen des vorliegenden Abkommens aufzuheben, wenn die Verhandlungen gemäß Artikel 18 des Assoziationsabkommens zwischen der Gemeinschaft und dem Königreich Marokko nicht vor dem 31. Dezember 2002 abgeschlossen werden.

De Gemeenschap en Marokko behouden zich het recht voor om de bepalingen van deze overeenkomst nietig te verklaren als de onderhandelingen die momenteel worden gevoerd overeenkomstig artikel 18 van de associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko, niet vóór 31 december 2002 zijn afgerond.


Dem Vereinigten Königreich muß derselbe Zeitraum von zwei Jahren wie den übrigen Mitgliedstaaten für den Erlaß der Vorschriften eingeräumt werden, der erforderlich ist, um der Richtlinie 97/81/EG nachzukommen -

Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk evenals de overige lidstaten een periode van twee jaar moet krijgen voor de invoering van de nodige bepalingen om aan Richtlijn 97/81/EG te voldoen,


Wegen der derzeitigen Wirtschaftslage sollte dem Königreich Dänemark für die Erhöhung der Freigrenze für Reisende aus anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft eine zusätzliche Frist eingeräumt werden -

Overwegende dat wegens de huidige economische toestand aan het Koninkrijk Denemarken een aanvullende termijn dient te worden verleend voor de verhoging van de omvang van de vrijstelling voor reizigers uit andere Lid-Staten van de Gemeenschap,


Werden unter die Verordnung (EWG) Nr. 1059/69 fallende Waren, die im Sinne des Protokolls über die Begriffsbestimmung für "Erzeugnisse mit Ursprung in..". oder "Ursprungserzeugnisse" sowie über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Anhang zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Marokko ihren Ursprung in Marokko haben, in die Gem ...[+++]

Bij invoer in de Gemeenschap van goederen , vallende onder Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 en van oorsprong uit Marokko in de zin van het Protocol betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " en betreffende de methoden van administratieve samenwerking , dat gehecht is aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economisch Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko ,


w