Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe
Bewegliches Kulturerbe
Dialekt
Dokumentarisches Erbe
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Folklore
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Minister für das nationale Kulturerbe
Mundart
Mündliche Überlieferung
Regionales Kulturerbe
Regionalkultur
Sprachgut
Sprachliches Erbe
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unbewegliches Kulturerbe
Zum Kulturerbe gehörende Güter

Traduction de «des kulturerbes fördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]




Zum Kulturerbe gehörende Güter

Onroerend cultureel patrimonium




Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]

regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]


kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe

praktijken van de erfgoedraad


Parlamentarischer Staatssekretär für das nationale Kulturerbe

Staatssecretaris voor het Nationaal Erfgoed


Minister für das nationale Kulturerbe

Minister voor het Nationaal Erfgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gemeinsam mit der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ein strategisches Konzept für die Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen, das auf den vorgenannten Grundsätzen beruht und unter anderem die künstlerische Freiheit, die Freiheit des künstlerischen Ausdrucks und die Achtung der kulturellen Vielfalt und des Kulturerbes fördert, zu entwickeln und dem Rat zu unterbreiten.

tezamen met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid een meer strategische benadering van cultuur in de externe betrekkingen te ontwikkelen die gebaseerd is op de bovengenoemde beginselen en die onder andere de artistieke vrijheid, de vrijheid van culturele expressie en de eerbiediging van culturele diversiteit en het culturele erfgoed ondersteunt, en deze aan de Raad voor te leggen.


24. unterstützt die Schaffung von Initiativen, durch die das gemeinsame europäische Erbe zur Schau gestellt und die Wahrnehmung von Kulturstädten erhöht wird und die eine besonders nachhaltige Wirkung auf lokaler und regionaler Ebene entfalten, etwa die europäischen Fahrradwege oder Pilgerwege, Panoramazüge, europäische Touristikbahnen (durch die Sanierung stillgelegter Gleise und Bahnhöfe), die Kulturhauptstädte Europas, die europäischen Sporthauptstädte, das Netz Europa Nostra, das Netz „Natura 2000“, das europäische Kulturerbe-Siegel, die Europäischen Tage des Kulturerbes oder der ...[+++]

24. steunt initiatieven die de waarde van het Europees erfgoed onder de aandacht brengen, de zichtbaarheid van plaatsen van cultureel belang verhogen en een specifieke, duurzame impact op lokaal en regionaal niveau hebben, zoals Europese fiets- en bedevaartroutes, panoramatreinen, Europese toeristische spoordiensten (middels het herstel van oude spoorlijnen en stations), de culturele hoofdsteden van Europa en de Europese sporthoofdsteden, het Europa Nostra-netwerk, het Natura 2000-netwerk, het Europees erfgoedlabel, de Open Monumentendagen en de EU-prijs voor cultureel erfgoed; roept op tot de promotie en bevordering van cultureel jeugd ...[+++]


Auf lokaler Ebene fördert das europäische Kulturerbe den sozialen Zusammenhalt und die soziale Integration dadurch, dass benachteiligte Gebiete aufgewertet, lokale Arbeitsplätze geschaffen und ein Gemeinschaftsgefühl entwickelt werden.

Op lokaal niveau heeft het Europees cultureel erfgoed een positief effect op sociale cohesie en integratie, door verwaarloosde gebieden nieuw leven in te blazen, lokale werkgelegenheid te scheppen en een gedeeld gemeenschapsgevoel te bevorderen.


die aktive Beteiligung der relevanten Akteure im Rahmen des öffentlichen Handelns — d. h. von Behörden und Einrichtungen, privaten Akteuren, NRO, des Freiwilligensektors und von interessierten Personen — an der Beschlussfassung, Planung, Durchführung, Überwachung und Bewertung von Maßnahmen und Programmen im Bereich des Kulturerbes fördert, durch die die Rechenschaftspflicht bei mit öffentlichen Mitteln finanzierten Investitionen sowie deren Transparenz gestärkt und in der Öffentlichkeit Vertrauen in politische Entscheidungen geschaffen werden soll;

er in het kader van publieke acties naar streeft belanghebbenden ter zake — m.a.w. overheidsinstanties en -organen, particuliere actoren, organisaties uit het maatschappelijk middenveld, ngo’s, de vrijwilligerssector en belangstellenden — actief te betrekken bij het beslissen, plannen, uitvoeren, monitoren en evalueren van beleid en programma’s inzake cultureel erfgoed, teneinde de toerekenbaarheid en transparantie van investeringen met overheidsgelden te verhogen en openbaar vertrouwen in beleidsbeslissingen op te bouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. weist darauf hin, dass die EU das UNESCO-Übereinkommen von 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen ratifiziert hat, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, das Übereinkommen von 1970 über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut und die UNIDROIT-Konvention von 1995 über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter als wichtige Instrumente für einen verstärkten Schutz des Welt ...[+++]

30. brengt in herinnering dat de EU het Unesco-Verdrag van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen heeft geratificeerd en verzoekt de lidstaten, voor zover ze dat nog niet hebben gedaan, de volgende verdragen te ratificeren: het Unesco-Verdrag van 1970 inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen, het Unidroit-Verdrag van 1995 inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen (beiden essentiële rechtsinstrumenten voor een krachtiger bescherming van het mondiale culturele erfgoed en culturele di ...[+++]


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, abgestimmte Maßnahmen zur Festlegung einer Strategie zu ergreifen, in deren Folge ländlicher Tourismus angezogen wird, der im Inland und in den ländlichen Regionen einen Entwicklungsmotor darstellt; fordert die EU-Institutionen nachdrücklich auf, Verbindungen zwischen dem Kulturerbe und den Gemeinden vor Ort herzustellen, damit die Einbindung lokaler Interessenträger in ländlichen und entlegenen Regionen aufgewertet wird; ist der Ansicht, dass der Ausbildung von Mitarbeitern und der finanziellen Unterstützung zum Erhalt des Kulturerbes ...[+++]

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten gezamenlijke acties te ondernemen om tot een beleid voor de bevordering van het plattelandstoerisme te komen, aangezien dat een belangrijke motor is voor de ontwikkeling van het binnenland en het platteland; dringt er bij de Europese instellingen op aan ervoor te zorgen dat de lokale gemeenschappen een band krijgen met het erfgoed met als doel de betrokkenheid van lokale actoren in landelijke en afgelegen gebieden te vergroten; vindt dat sterk de nadruk moet worden gelegd op ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en financiële steun voor de instandhouding van het erfgoed, want ...[+++]


33. macht darauf aufmerksam, dass der methodische Rahmen verbessert werden muss, damit der Kulturerbebereich statistisch besser erfasst wird; fordert die Kommission auf, ein Indikatorensystem vorzuschlagen, mit dem der Zustand des Kulturerbes überwacht und bewertet werden könnte und das für alle Mitgliedstaaten einheitlich wäre; betont, dass verstärkt Forschungsergebnisse zu sämtlichen Aspekten des Kulturerbes gewonnen und mitein ...[+++]

33. wijst op de noodzaak van een beter methodologisch kader omwille van betere statistieken op het vlak van het cultureel erfgoed; roept de Commissie op een reeks indicatoren voor te stellen die kan worden gebruikt om de situatie van het cultureel erfgoed op de voet te volgen en te evalueren en die voor alle lidstaten identiek zou zijn; onderstreept dat er meer onderzoeksresultaten over alle aspecten van het cultureel erfgoed moeten worden verkregen en aan elkaar worden gekoppeld om versnippering op dit gebied tegen te gaan; wijst in dit verband op de mogelijkheden van "big data" om meer kennis uit onderzoeksprojecten te vergaren; be ...[+++]


11. fordert, dass die Zerstörung des Kulturerbes Syriens und des Irak, auch religiöser Stätten und Gegenstände, umgehend eingestellt wird; hebt hervor, dass solche durch den IS/Da’isch oder andere Personen, Gruppierungen, Unternehmungen oder Organisationen verübten Zerstörungen nicht hinnehmbar sind; fordert darüber hinaus, dass – durch Schutz des kulturellen und des religiösen Eigentums und kultureller und religiöser Stätten – nach dem humanitären Völkerrecht für die Erhaltung des Kulturerbes des Irak gesorgt wird;

11. verlangt de onmiddellijke beëindiging van de vernietiging van het culturele erfgoed van Syrië en Irak, waaronder religieuze sites en objecten; onderstreept dat dit soort daden van IS/Da'esh of andere individuen, groeperingen, facties en entiteiten niet kunnen worden getolereerd, en roept er ook toe op het culturele erfgoed van Irak in stand te houden door de culturele en religieuze eigendommen en sites te beschermen in overeenstemming met het internationale humanitaire recht;


Die EU unterstützt schon seit langem die Forschung im Bereich des Kulturerbes durch die Forschungsrahmenprogramme und fördert so Spitzenleistungen in der EU auf diesem Gebiet.

De EU ondersteunt al heel lang onderzoek van cultureel erfgoed uit hoofde van de kaderprogramma's voor onderzoek, ter bevordering van topkwaliteit van de EU in erfgoedonderzoek.


Das Zentrum untersucht die fortschrittlichsten Techniken zum Schutz des Kulturerbes, sammelt aktuelle Informationen und fördert den Austausch vorbildlicher Praktiken. Es ist bei der Auswahl von Themen für mittelfristige gemeinsame oder konzertierte Forschungsmaßnahmen zum Kulturerbe behilflich und gibt Informationen über entsprechende nationale und internationale Finanzierungsmöglichkeiten weiter.

Het centrum bestudeert de meest geavanceerde technieken inzake bescherming van het cultureel erfgoed; het verzamelt actuele informatie op dit gebied en bevordert de uitwisseling van de beste technieken; het helpt bij de selectie van geschikte thema's voor gezamenlijk of gecoördineerd onderzoek m.b.t. het cultureel erfgoed op middellange termijn, en verspreidt informatie over relevante nationale en internationale financieringsmogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kulturerbes fördert' ->

Date index: 2024-08-05
w