Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Durch Wertberichtigung entstandene Kosten
Durch Zellfusion entstandene Hybridzelle
Durch Äußere Ursachen entstanden
Durch ärztliche Einwirkung entstanden
Exogen
Iatrogen
Idiopathisch
Krieg
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Ohne erkennbare Ursache entstanden
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächliche Kosten

Traduction de «des krieges entstandene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden

idiopathisch | van onbekende oorzaak


iatrogen | durch ärztliche Einwirkung entstanden

iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


durch Wertberichtigung entstandene Kosten

kosten wegens waardevermindering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Die Europäische Union ist unmittelbar nach einem schrecklichen Krieg entstanden.

"De Europese Unie is ontstaan in de nasleep van een verschrikkelijke oorlog. En de wereld is nog steeds onvoorspelbaar.


Dieses Chaos ist aus dem Krieg entstanden, einem ungerechten Krieg in den Augen der Theologen des Mittelalters, aus einem illegalen Krieg gemäß der UN-Charta, der durch eine Lüge zweier Staatschefs – der USA und des Vereinigten Königreichs – ausgelöst wurde.

De chaos is ontstaan uit de oorlog, een onrechtvaardige oorlog volgens middeleeuwse theologen, een illegale oorlog in de zin van het VN-Handvest, een oorlog die ontketend is als gevolg van een leugen van een Amerikaans staatshoofd en een Britse regeringsleider.


Es ist besonders wichtig, in den Mitgliedstaaten, die schon vor 2004 der EU angehörten, Mittel- und Osteuropa betreffende Themen in die nationalen Lehrpläne aufzunehmen, um das Informationsdefizit auszugleichen, das während der jahrzehntelangen Teilung Europas nach dem Krieg entstanden ist.

Het is uitermate belangrijk een begrip van Centraal- en Oost-Europese zaken op te nemen in de nationale onderwijsprogramma’s van de landen die al van vóór 2004 lid zijn van de Unie, om het gebrek aan informatie in het verdeelde Europa tijdens de periode van de Koude Oorlog te compenseren.


effektive Maßnahmen zur Vermeidung von Diskriminierung, wie sie in Artikel II-81 des Vertrags über eine Verfassung für Europa definiert ist, zu entwickeln und jegliche Diskriminierung dieser Art, die durch falsche und stereotype Bilder vom Menschen, durch Kommerzialisierung des menschlichen Körpers sowie durch Verharmlosung von Gewalt und Krieg entstanden ist, zu bekämpfen.

effectieve maatregelen te ontwikkelen ter voorkoming van discriminatie zoals gedefinieerd in artikel II-81 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en alle discriminatie door onjuiste en stereotype voorstellingen van mensen, commercialisering van het menselijk lichaam en het als gewoon voorstellen van geweld en oorlog te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Nachkriegseuropa, das ohne den Krieg niemals zu dem Europa hätte werden können, das wir heute kennen, dieses aus der Asche des Krieges entstandene Europa hätte es niemals gegeben ohne diejenigen, die als Gründerväter Europas bezeichnet werden – die Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi und andere -, die jenen Satz der Nachkriegszeit „Nie wieder Krieg“ zum ersten Mal in der Geschichte des Kontinents zu einer Hoffnung, einem Gebet und einem Programm gemacht haben.

Dit Europa van na de oorlog, dat zonder die oorlog nooit het Europa had kunnen worden waarin we vandaag de dag leven, dit Europa dat herrezen is uit de as van de oorlog, was er nooit gekomen zonder de inbreng van degenen die bekend staan als de founding fathers van Europa - mensen als Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi en anderen -, degenen die, op basis van het motto van na de oorlogsjaren “nooit meer oorlog”, voor het eerst in de geschiedenis van ons continent een boodschap van hoop en verlangen en een programma ontwikkeld hebben.


Dieses Nachkriegseuropa, das ohne den Krieg niemals zu dem Europa hätte werden können, das wir heute kennen, dieses aus der Asche des Krieges entstandene Europa hätte es niemals gegeben ohne diejenigen, die als Gründerväter Europas bezeichnet werden – die Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi und andere -, die jenen Satz der Nachkriegszeit „Nie wieder Krieg“ zum ersten Mal in der Geschichte des Kontinents zu einer Hoffnung, einem Gebet und einem Programm gemacht haben.

Dit Europa van na de oorlog, dat zonder die oorlog nooit het Europa had kunnen worden waarin we vandaag de dag leven, dit Europa dat herrezen is uit de as van de oorlog, was er nooit gekomen zonder de inbreng van degenen die bekend staan als de founding fathers van Europa - mensen als Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi en anderen -, degenen die, op basis van het motto van na de oorlogsjaren “nooit meer oorlog”, voor het eerst in de geschiedenis van ons continent een boodschap van hoop en verlangen en een programma ontwikkeld hebben.


Besonders erwähnenswert sind auch einige der anderen folgenreichen Ereignisse der letzten sechs Monate: der Abschluss der Beitrittsverhandlungen und die Bemühungen, die schwierige interne und internationale Lage zu bewältigen, die durch den Krieg im Irak entstanden ist.

Ik kan echter niet doorgaan zonder een aantal van de andere belangrijke evenementen van de voorbije zes maanden te vermelden: de afronding van de toetredingsonderhandelingen en de inspanningen die zijn geleverd om de moeilijke interne en internationale situatie, die werd veroorzaakt door de oorlog in Irak, aan te pakken.


w