Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehensnehmer
Kreditnehmer
Liegen
Schuldner
Vor dem Datum liegen

Traduction de «des kreditnehmers liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Darlehensnehmer | Kreditnehmer

kredietnemer | leningnemer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Ausfall eines Kreditnehmers kann die Bank oder ein anderer gesicherter Gläubiger die Sicherheiten, die einem Kredit zugrunde liegen, unverzüglich einziehen, ohne vor Gericht gehen zu müssen.

Als een kredietnemer wanbetaalt, kan de bank of een andere crediteur met zekerheden de zekerheden van een lening op een snelle manier invorderen, zonder naar de rechtbank te stappen.


13. fordert, dass Verbraucher Anspruch darauf haben, über die Kosten von Nebendienstleistungen informiert zu werden, wie auch das Recht, Nebendienstleistungen wie Versicherungsdienste bei alternativen Anbietern zu beziehen; ist der Ansicht, dass Finanzinstitute dazu verpflichtet werden sollten, derartige Dienstleistungen und damit verbundene Gebühren von solchen zu unterscheiden, die den eigentlichen Kredit betreffen, und deutlich zu machen, welche Dienstleistungen für die Gewährung eines Kredits notwendig sind und welche ganz im Ermessen des Kreditnehmers liegen;

13. verlangt dat de consumenten zowel over de kosten van aanvullende diensten ingelicht worden, als over hun recht om aanvullende diensten zoals verzekering bij andere leveranciers te kopen; is van mening dat financiële instellingen verplicht moeten worden dergelijke diensten en de daaraan verbonden kosten te onderscheiden van diensten die deel uitmaken van de basislening en duidelijk te maken welke diensten essentieel zijn voor de verstrekking van een lening en welke de kredietnemer vrij kan kiezen; ...[+++]


13. fordert, dass Verbraucher Anspruch darauf haben, über die Kosten von Nebendienstleistungen informiert zu werden, wie auch das Recht, Nebendienstleistungen wie Versicherungsdienste bei alternativen Anbietern zu beziehen; ist der Ansicht, dass Finanzinstitute dazu verpflichtet werden sollten, derartige Dienstleistungen und damit verbundene Gebühren von solchen zu unterscheiden, die den eigentlichen Kredit betreffen, und deutlich zu machen, welche Dienstleistungen für die Gewährung eines Kredits notwendig sind und welche ganz im Ermessen des Kreditnehmers liegen;

13. verlangt dat de consumenten zowel over de kosten van aanvullende diensten ingelicht worden, als over hun recht om aanvullende diensten zoals verzekering bij andere leveranciers te kopen; is van mening dat financiële instellingen verplicht moeten worden dergelijke diensten en de daaraan verbonden kosten te onderscheiden van diensten die deel uitmaken van de basislening en duidelijk te maken welke diensten essentieel zijn voor de verstrekking van een lening en welke de kredietnemer vrij kan kiezen; ...[+++]


8. fordert, dass Verbraucher Anspruch darauf haben, über die Kosten von Nebendienstleistungen informiert zu werden, wie auch das Recht, Nebendienstleistungen bei alternativen Anbietern zu beziehen; ist der Ansicht, dass Finanzinstitute dazu verpflichtet werden sollten, derartige Dienstleistungen und damit verbundene Gebühren von solchen zu unterscheiden, die den eigentlichen Kredit betreffen, und deutlich zu machen, welche Dienstleistungen für die Gewährung eines Kredits notwendig sind und welche ganz im Ermessen des Kreditnehmers liegen;

8. verlangt dat de consumenten zowel over de kosten van aanvullende diensten ingelicht worden, als over hun recht om aanvullende diensten zoals verzekering bij andere leveranciers te kopen; is van mening dat financiële instellingen verplicht moeten worden dergelijke diensten en de daaraan verbonden kosten te onderscheiden van diensten die deel uitmaken van de basislening en duidelijk te maken welke diensten essentieel zijn voor de verstrekking van een lening en welke de kredietnemer vrij kan kiezen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert, dass Verbraucher Anspruch darauf haben, über die Kosten von Nebendienstleistungen informiert zu werden, wie auch das Recht, Nebendienstleistungen wie Versicherungsdienste bei alternativen Anbietern zu beziehen; ist der Ansicht, dass Finanzinstitute dazu verpflichtet werden sollten, derartige Dienstleistungen und damit verbundene Gebühren von solchen zu unterscheiden, die den eigentlichen Kredit betreffen, und deutlich zu machen, welche Dienstleistungen für die Gewährung eines Kredits notwendig sind und welche ganz im Ermessen des Kreditnehmers liegen;

13. verlangt dat de consumenten zowel over de kosten van aanvullende diensten ingelicht worden, als over hun recht om aanvullende diensten zoals verzekering bij andere leveranciers te kopen; is van mening dat financiële instellingen verplicht moeten worden dergelijke diensten en de daaraan verbonden kosten te onderscheiden van diensten die deel uitmaken van de basislening en duidelijk te maken welke diensten essentieel zijn voor de verstrekking van een lening en welke de kredietnemer vrij kan kiezen; ...[+++]


Der niedrigste Zinssatz - d.h. derjenige von Kategorie 1 Untertarif 1, wie in der in Artikel 8 vorliegender Regelung erwähnten Anlage 1 bestimmt - wird unter Berücksichtigung der theoretischen Beitragsfähigkeit der Kreditnehmer, die über das kleinste Einkommen verfügen, festgelegt; er darf auf keinen Fall unter dem Mindestsatz liegen, der das Folgende betrifft:

De laagste rentevoet - namelijk die van categorie I neventarief 1 zoals omschreven in bijlage 1 waarvan sprake in artikel 8 van dit reglement - wordt bepaald in functie van de theoretische draagkracht van de leners die beschikken over de zwakste inkomens; in geen geval mag hij lager zijn dan de basisrentevoet die hetvolgende beoogt :


- der niedrigste Zinssatz - d.h. derjenige von Kategorie 1 Untertarif 1 - wird unter Berücksichtigung der theoretischen Beitragsfähigkeit der Kreditnehmer, die über das kleinste Einkommen verfügen, bestimmt; er darf auf keinen Fall unter dem vom Minister festgesetzten Mindestsatz liegen, der das Folgende betrifft:

- de laagste rentevoet - namelijk die van categorie 1 neventarief 1 - wordt bepaald in functie van de theoretische draagkracht van de leners die beschikken over de zwakste inkomens; in geen geval mag hij lager zijn dan de basisrentevoet bepaald door de Minister, die hetvolgende beoogt :


Der niedrigste Zinssatz - d.h. derjenige von Kategorie 1 Untertarif 1 - wird unter Berücksichtigung der theoretischen Beitragsfähigkeit der Kreditnehmer, die über das kleinste Einkommen verfügen, bestimmt; er darf auf keinen Fall unter dem vom Minister festgesetzten Mindestsatz liegen.

De laagste rentevoet - namelijk die van categorie 1 neventarief 1 - wordt bepaald in functie van de theoretische draagkracht van de leners die beschikken over de zwakste inkomens; in geen geval mag hij lager zijn dan de basisrentevoet bepaald door de Minister.


Vergessen wir nicht, wo die Ursachen der derzeitigen Krise liegen: Kreditvergabe an Kreditnehmer mit geringer Bonität, verschärft durch die Verbriefung dieser Kredite über Finanzvehikel, die nicht in den Bilanzen erscheinen und deren Risiken nur von wenigen erkannt wurden.

Laten we niet vergeten waar de wortels van de huidige crisis liggen: riskante leningen, berekend met behulp van securitisatie van deze leningen in niet-balansgebonden instrumenten. De daarmee gepaard gaande risico’s worden door weinigen begrepen.




D'autres ont cherché : darlehensnehmer     kreditnehmer     schuldner     liegen     vor dem datum liegen     des kreditnehmers liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kreditnehmers liegen' ->

Date index: 2025-07-08
w