Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Das Kosovo
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Kosovo
Kosovo-Albaner
Kosovo-Flüchtling
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Oppurtunistisch
Status Kosovo-Flüchtlinge

Traduction de «des kosovo sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad










Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bosnien und Herzegowina sowie das Kosovo sind potenzielle Beitrittskandidaten.

Bosnië en Herzegovina en Kosovo zijn potentiële kandidaat-lidstaten.


Die Kommission ruft zu Bemühungen auf, die Hindernisse für den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und dem Kosovo, die auf Differenzen in Bezug auf den Status des Kosovo zurückzuführen sind, zu beseitigen.

De Commissie moedigt de inspanningen aan om een einde te maken aan hindernissen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Kosovo die het gevolg zijn van meningsverschillen over de status van Kosovo.


Die Institutionen der EU haben sich nachdrücklich um die Koordinierung mit den USA bemüht, die der größte bilaterale Geber im Kosovo sind.

De EU-instellingen hebben aanzienlijke inspanningen gedaan tot coördinatie met de VS, de grootste bilaterale donor in Kosovo.


Für die Bearbeitung der Reisepassanträge und die Ausstellung von Reisepässen von Personen, die in Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats vom 10. Juni 1999 (nachstehend „Kosovo (UNSCR 1244)“ genannt) ansässig sind und Personen, deren Staatsangehörigkeitsbescheinigung für das Gebiet des Kosovo (UNSCR 1244) ausgestellt wurde, wird eine eigene Koordinationsdirektion in Belgrad zuständig sein.

Voor personen die wonen in Kosovo als gedefinieerd bij Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999 (hierna: „Kosovo (UNSCR 1244” genoemd) en personen met een burgerschapscertificaat voor het grondgebied van Kosovo overeenkomstig UNSCR 1244 wordt een specifiek coördinatiedirectoraat in Belgrado belast met de inontvangstneming van paspoortaanvragen en de afgifte van paspoorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die von diesen Stellen durchgeführten Programme und Projekte kann im Rahmen dieser Verordnung Gemeinschaftshilfe bereitgestellt werden, wobei die Verwaltungskosten der betreffenden Institutionen ausgenommen sind; hierfür wird gegebenenfalls ein Zuschuss im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1080/2000 des Rates vom 22. Mai 2000 über die Unterstützung der UN-Übergangsverwaltung für das Kosovo und des Amtes des Hohen Repräsentanten ...[+++]

De door deze instanties uitgevoerde programma's en projecten kunnen communautaire bijstand uit hoofde van deze verordening ontvangen, behalve voor de huishoudelijke kosten van deze instanties, die - in voorkomend geval - voor subsidie in aanmerking komen in het kader van Verordening (EG) nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Verenigde Naties in Kosovo (Unmik) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina (OHR)(11).


Der Rat äußerte die Auffassung, dass die Ereignisse der vergangenen Woche ein schwerer Rückschlag für den Kosovo sind.

De Raad is van mening dat de gebeurtenissen van de afgelopen week een ernstige tegenslag zijn voor Kosovo.


Diese Mittel sind in der Zuweisung für den Kosovo für das Jahr 2008 berücksichtigt.

Dit bedrag is opgenomen in de hier vermelde toewijzing voor Kosovo voor 2008.


Die Kommunalwahlen im Kosovo sind Anlass für uns, erneut darauf zu verweisen, wie notwendig die Gestaltung einer demokratischen Vielvölkergemeinschaft im Kosovo ist.

Naar aanleiding van de gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo wijzen wij opnieuw op de noodzaak om in Kosovo een democratische en multi-etnische samenleving tot stand te brengen.


Stabilität, Frieden und Wohlstand im Kosovo sind nur möglich bei Wahrung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie.

Eerbied voor de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie is een voorwaarde voor stabiliteit, vrede en welvaart in Kosovo.


Die Rückkehr der Flüchtlinge und die Situation in Kosovo sind nach wie vor äußerst kritische Punkte".

De terugkeer van de vluchtelingen en de situatie in Kosovo blijven kritieke punten", aldus het Commissielid.




D'autres ont cherché : erreger     karolus     kosovo     kosovo-albaner     kosovo-flüchtling     kosovo-frage     kosovo-konflikt     kosovo-krieg     lage im kosovo     status kosovo-flüchtlinge     das kosovo     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     des kosovo sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kosovo sind' ->

Date index: 2024-05-09
w