Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van "des koordinierten textes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der fraglichen Bestimmung wird daher der Text von Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1955 « zur Festlegung von Regeln für die Organisation des Unterrichtswesens des Staates, der Provinzen und Gemeinden und für die staatliche Bezuschussung von Lehranstalten für Mittelschulunterricht, Normalschulunterricht und technischen Unterricht » übernommen, aus dem Artikel 8 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vom 30. April 1957 über den Normalschulunterricht und Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vom 30. April 1957 über ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling neemt aldus de tekst over die was opgenomen in artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 « houdende regelen inzake inrichting van het onderwijs van de Staat, de provincies en de gemeenten, en inzake subsidiëring door de Staat van inrichtingen voor middelbaar, normaal- en technisch onderwijs », dat artikel 8, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 30 april 1957 op het normaalonderwijs en artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 30 april 1957 op het middelbaar onderwijs is ...[+++]


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 18. Dezember 2016 zur Abänderung des Gesetzes vom 14. März 1968 zur Aufhebung der am 12. Oktober 1953 koordinierten Gesetze über die Aufenthaltssteuern für Ausländer.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 18 december 2016 tot wijziging van de wet van 14 maart 1968 tot opheffing van de wetten betreffende de verblijfbelasting voor vreemdelingen, gecoördineerd op 12 oktober 1953.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 27. Juni 2016 zur Abänderung des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe im Hinblick auf die Umsetzung der Richtlinie 2013/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 2013 zur Änderung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen und der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 über die Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des Binnenmarkt-Informationssystems ("IMI-Verordnung") ...[+++]

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de Richtlijn 2013/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ("de IMI-verordening") om te zetten.


Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache der Verordnung vom 28. Juli 2003 zur Ausführung von Artikel 22 Nr. 11 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Anlagen 3 und 6, so wie sie nacheinander abgeändert worden sind durch:

De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, Bijlagen 3 en 6, zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 16. August 2016 zur Abänderung der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat im Hinblick auf die Veröffentlichung der Gutachten der Gesetzgebungsabteilung.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 16 augustus 2016 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met het oog op de bekendmaking van de adviezen van de afdeling wetgeving.


7. den koordinierten Text der Satzung, falls sie geändert worden ist ».

7° de gecoördineerde tekst van de statuten na de wijzigingen ervan ».


– Mit der Annahme dieses Textes zeigt das Parlament, dass die Initiative „Innovationsunion“ bislang die bedeutendste ist und damit ein konkreter Anlauf zu einer integrierten europäischen Innovationspolitik gemacht wird, deren Erfolg von einer sinnvoll koordinierten Zusammenarbeit auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene unter größtmöglicher Beteiligung aller auf der jeweiligen Ebene relevanten Akteure abhängt.

− (EN) Met de aanneming van deze tekst verklaart het Parlement dat het initiatief Innovatie-Unie het belangrijkste initiatief tot op heden is en een concrete poging vormt tot de totstandbrenging van een geïntegreerd Europees innovatiebeleid, waarvan het succes afhankelijk is van goed gecoördineerde samenwerking op regionaal, nationaal en Europees niveau, met maximale deelname van alle betrokken spelers op elk niveau.


B. in der Erwägung, dass die Kommission im Einklang mit Artikel 5a Absatz 4 Buchstabe a des Beschlusses 1999/468/EG des Rates (Komitologiebeschluss) am 7. Dezember 2009 dem Rat und dem Europäischen Parlament einen geänderten Text in Form eines Vorschlags für eine Entscheidung des Rates zur Ergänzung des Schengener Grenzkodex hinsichtlich der Überwachung der Seeaußengrenzen im Rahmen der von der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen koordinierten ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie overeenkomstig artikel 5 bis, lid 4, onder a), van Besluit 1999/468/EG van de Raad (comitologiebesluit) de Raad en het Europees Parlement op 7 december 2009 een gewijzigde tekst heeft voorgelegd in de vorm van een voorstel voor een besluit van de Raad houdende aanvulling van de Schengengrenscode op het gebied van de bewaking van de maritieme buitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking die wordt gecoördineerd door het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen,


So hat Artikel 13 des Erlassgesetzes vom 21. August 1946 « zur Ergänzung und Abänderung gewisser Bestimmungen des koordinierten Textes des Gesetzes vom 4. August 1930 über die Verallgemeinerung der Familienbeihilfen zu Gunsten der Arbeitnehmer » Familienbeihilfen für Waisen eingeführt, indem er in die koordinierten Gesetze einen Artikel 56bis einfügte, jedoch im letzten Absatz festlegte:

Aldus riep artikel 13 van de besluitwet van 21 augustus 1946 « houdende aanvulling en wijziging van zekere bepalingen van den geordenden tekst van de wet van 4 Augustus 1930, houdende veralgemeening van den kinderbijslag ten voordeele van de loontrekkende arbeiders » een kinderbijslag ten gunste van de wezen in het leven, door een artikel 56bis in te voegen in de samengeordende wetten en in het laatste lid daarvan te bepalen :


Dieser Text ist Teil einer Reihe von koordinierten Maßnahmen zur Verbesserung der Flugsicherheit.

Deze tekst maakt deel uit van een pakket gecoördineerde maatregelen ter verbetering van de veiligheid van de luchtvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des koordinierten textes' ->

Date index: 2025-01-02
w