Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarktika
Antarktis
Antarktischer Kontinent
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beruflich gefährdete Person
Beschäftigungssicherheit
Garantierter Arbeitsplatz
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdete Art
Gefährdeter Arbeitnehmer
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gefährdeter Fischbestand
Gefährdeter Zeuge
Geschützte Art
Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent
Sensibler Fischbestand
Südpol
Vernetzter Kontinent
Vom Aussterben bedrohte Art
ökologisch gefährdete Gebiete

Traduction de «des kontinents gefährdet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent | Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent

continentale wagen


Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent | vernetzter Kontinent

connectief continent


Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


Antarktis [ Antarktika | antarktischer Kontinent | Südpol ]

Antarctica


beruflich gefährdete Person

beroepshalve blootgestelde persoon






Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verurteilt aufs Neue entschieden die russische Invasion und Annexion der Krim, die einen klaren Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen, die OSZE-Schlussakte von Helsinki, das Statut des Europarates, das Budapester Memorandum von 1994 über Sicherheitsgarantien, den bilateralen Vertrag von 1997 über freundschaftliche Beziehungen, Zusammenarbeit und Partnerschaft sowie das Abkommen von 1997 über den Status und die Bedingungen für die Präsenz der russischen Schwarzmeerflotte auf dem Hoheitsgebiet der Ukraine darstellen; ist der Auffassung, dass das Vorgehen Russlands die Sicherheit und Stabilität des gesamten eur ...[+++]

1. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de Russische invasie en annexatie van de Krim, die duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het statuut van de Raad van Europa, het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap en de overeenkomst uit 1997 over de status en de voorwaarden voor de aanwezigheid van de Russische Zwarte Zeevloot op het grondgebied van Oekraïne; is van oordeel dat de door Rusland genomen acties de veiligheid en stabiliteit van het gehele Europese continent in gevaar brengen; ...[+++]


Meiner Ansicht nach müssen Lösungen gefunden werden, wie diese merkwürdige und sehr gefährliche Situation, die Frieden, Demokratie und Stabilität auf dem europäischen Kontinent gefährdet, geändert werden kann.

Er moeten mijns inziens plannen worden opgesteld om deze vreemde en uiterst gevaarlijke situatie, die een bedreiging vormt voor de vrede, democratie en stabiliteit op het Europese continent, te veranderen.


Was wird der Rat unternehmen, damit das Raketenschutzschild, das die USA auf dem Boden von EU-Mitgliedstaaten planen, nicht errichtet wird, zumal dies den Auslöser für ein neues Wettrüsten darstellt, zum weiteren Anstieg der Rüstungsausgaben führt, die internationalen Widersprüche verschärft, die Stabilität auf dem europäischen Kontinent gefährdet und zu heftigen Reaktionen der Völker und der Friedensbewegung geführt hat?

Wat zal de Raad doen om te zorgen dat het zogenoemde rakettenschild dat de VS op het grondgebied van EU-lidstaten willen installeren, er niet komt, in aanmerking genomen dat een dergelijke operatie het startsein zal zijn voor een nieuwe wapenwedloop, opnieuw verhoging van de defensieuitgaven zal betekenen, een internationale gebeurtenis zal zijn die de tegenstellingen zal verscherpen en de stabiliteit op het Europees continent zal aantasten, en nu reeds sterke reacties bij de bevolking en de vredesbewegingen heeft opgeroepen?


Was wird der Rat unternehmen, damit das Raketenschutzschild, das die USA auf dem Boden von EU-Mitgliedstaaten planen, nicht errichtet wird, zumal dies den Auslöser für ein neues Wettrüsten darstellt, zum weiteren Anstieg der Rüstungsausgaben führt, die internationalen Widersprüche verschärft, die Stabilität auf dem europäischen Kontinent gefährdet und zu heftigen Reaktionen der Völker und der Friedensbewegung geführt hat?

Wat zal de Raad doen om te zorgen dat het zogenoemde rakettenschild dat de VS op het grondgebied van EU-lidstaten willen installeren, er niet komt, in aanmerking genomen dat een dergelijke operatie het startsein zal zijn voor een nieuwe wapenwedloop, opnieuw verhoging van de defensieuitgaven zal betekenen, een internationale gebeurtenis zal zijn die de tegenstellingen zal verscherpen en de stabiliteit op het Europees continent zal aantasten, en nu reeds sterke reacties bij de bevolking en de vredesbewegingen heeft opgeroepen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass HIV/AIDS den aktivsten Teil der Bevölkerung trifft, eine zunehmende Gefahr für die Intelligenz in diesen Ländern darstellt und dadurch auf längere Sicht die nachhaltige Entwicklung des Kontinents gefährdet,

D. overwegende dat HIV/AIDS de meest actieve bevolkingslaag treft, een groeiend gevaar vormt voor het intellectuele vermogen dat in deze landen aanwezig is en op de lange termijn de duurzame ontwikkeling van het continent bedreigt,


Zu einer Zeit, in der unser Kontinent noch durch Spannung und Unsicherheit gefährdet ist, werden die Europa-Abkommen zu Vertrauen und Stabilität beitragen.

Europa wordt nog steeds getroffen door spanning en conflicten. Het is dan ook te hopen dat de Europa-Overeenkomsten een bijdrage kunnen leveren tot een klimaat van vertrouwen en stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kontinents gefährdet' ->

Date index: 2021-11-09
w