Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akel
Belgisches Volk
Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni
Fahrendes Volk
Fortschrittspartei des werktätigen Volkes
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
MOSOP

Traduction de «des kongolesischen volkes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk






Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | MOSOP [Abbr.]

Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]


Fortschrittspartei des werktätigen Volkes | Akel [Abbr.]

Progressieve Arbeiderspartij | Progressieve Partij van de Werkende Klasse | AKEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. legt dem Parlament, dem Senat und dem Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo, Joseph Kabila, nahe, alle notwendigen Maßnahmen umzusetzen, um die Demokratie zu festigen und um sicherzustellen, dass alle politischen Kräfte, die den Willen des kongolesischen Volkes vertreten, sowohl auf der Grundlage der verfassungsmäßigen und rechtlichen Bestimmungen als auch auf der Grundlage freier und fairer Wahlen effektiv an der politischen Gestaltung des Landes mitwirken; betont, dass den Empfehlungen der EU-Wahlbeobachtungsmission von 2011 uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss und dass die Reformen, die für den Fortgang des Wahlp ...[+++]

16. spoort het parlement, de senaat en de president van de DRC, Joseph Kabila, aan om alle nodige maatregelen uit te voeren om de democratie te consolideren en te zorgen voor werkelijke participatie van alle politieke krachten, die de wil van het Congolese volk vertegenwoordigen in het bestuur van het land, op basis van grondwettelijke en wettelijke bepalingen, alsmede vrije en eerlijke verkiezingen; en herinnert aan de aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie in 2011, om uitvoering te geven aan de hervormingen die van essentieel belang zijn voor het vervolg van de electorale cyclus, me ...[+++]


16. legt dem Parlament, dem Senat und dem Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo, Joseph Kabila, nahe, alle notwendigen Maßnahmen umzusetzen, um die Demokratie zu festigen und um sicherzustellen, dass alle politischen Kräfte, die den Willen des kongolesischen Volkes vertreten, sowohl auf der Grundlage der verfassungsmäßigen und rechtlichen Bestimmungen als auch auf der Grundlage freier und fairer Wahlen effektiv an der politischen Gestaltung des Landes mitwirken; betont, dass den Empfehlungen der EU-Wahlbeobachtungsmission von 2011 uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss und dass die Reformen, die für den Fortgang des Wahlp ...[+++]

16. spoort het parlement, de senaat en de president van de DRC, Joseph Kabila, aan om alle nodige maatregelen uit te voeren om de democratie te consolideren en te zorgen voor werkelijke participatie van alle politieke krachten, die de wil van het Congolese volk vertegenwoordigen in het bestuur van het land, op basis van grondwettelijke en wettelijke bepalingen, alsmede vrije en eerlijke verkiezingen; en herinnert aan de aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie in 2011, om uitvoering te geven aan de hervormingen die van essentieel belang zijn voor het vervolg van de electorale cyclus, me ...[+++]


10. weist mit Nachdruck auf die wesentliche Rolle der kongolesischen Bürgergesellschaft bei den Wahlen hin, was die Förderung der politischen Bildung und der Wahlbeobachtung betrifft; fordert daher die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, die Demokratische Republik Kongo bei ihren Anstrengungen zur Konsolidierung der Demokratie und des Friedens zu begleiten, die nichtstaatlichen Organisationen des Landes bei deren Aufklärungskampagnen unter den Wählern und bei der Wahlbeobachtung im Lande zu ...[+++]

10. wijst met klem op de sleutelrol die in het kader van de verkiezingen is weggelegd voor het Congolese maatschappelijke middenveld op het vlak van burgereducatie en nationale observatie; vraagt derhalve aan de Europese Unie en de internationale gemeenschap de DRC te begeleiden in haar inspanningen om de democratie en de vrede te consolideren, de Congolese ngo's te ondersteunen bij de bewustmaking van de kiezers en de interne verkiezingswaarneming en het Congolese volk te steunen in zijn streven naar democratie en sociale rechtvaard ...[+++]


10. weist mit Nachdruck auf die wesentliche Rolle der kongolesischen Bürgergesellschaft bei den Wahlen hin, was die Förderung der politischen Bildung und der Wahlbeobachtung betrifft; fordert daher die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, die Demokratische Republik Kongo bei ihren Anstrengungen zur Konsolidierung der Demokratie und des Friedens zu begleiten, die nichtstaatlichen Organisationen des Landes bei deren Aufklärungskampagnen unter den Wählern und bei der Wahlbeobachtung im Lande zu ...[+++]

10. wijst met klem op de sleutelrol die in het kader van de verkiezingen is weggelegd voor het Congolese maatschappelijke middenveld op het vlak van burgereducatie en nationale observatie; vraagt derhalve aan de Europese Unie en de internationale gemeenschap de DRC te begeleiden in haar inspanningen om de democratie en de vrede te consolideren, de Congolese ngo's te ondersteunen bij de bewustmaking van de kiezers en de interne verkiezingswaarneming en het Congolese volk te steunen in zijn streven naar democratie en sociale rechtvaard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir beglückwünschten das kongolesische Volk zu der entspannten und würdigen Atmosphäre, in der diese Wahlen abgelaufen waren, und forderten die Kandidaten auf, die Entscheidungen des kongolesischen Volkes zu respektieren und die legalen Einspruchsmöglichkeiten im Falle der Anfechtung der Wahlergebnisse zu nutzen.

Wij hebben het Congolese volk gefeliciteerd met de kalme en waardige sfeer waarin deze verkiezingen waren verlopen en de kandidaten aangespoord – ik citeer nogmaals – de keuzen van het Congolese volk te eerbiedigen en gebruik te maken van de wettelijke beroepsmogelijkheden in geval van geschillen.


Die Europäische Union spricht dem kongolesischen Volk, der unabhängigen Wahlkommission und der MONUC ihre Glückwünsche zur erfolgreichen Durchführung des Referendums über die neue kongolesische Verfassung aus, das am 18. Dezember 2005 stattgefunden hat.

De Europese Unie feliciteert het Congolese volk, de onafhankelijke kiescommissie en MONUC met de geslaagde organisatie van een referendum over de nieuwe Congolese grondwet op 18 december 2005.


Die Europäische Union steht bereit, um die Übergangsregierung in ihrem Handeln zu unterstützen, indem sie durch konkrete Initiativen beim Wiederaufbau eines stabilen kongolesischen Staates mithilft, der in der Lage ist, die Sicherheit des kongolesischen Volkes, die nationale Versöhnung und die Stabilität in der Region zu gewährleisten.

De Europese Unie is bereid met concrete initiatieven steun te verlenen aan de inspanningen van de overgangsregering en haar bij te staan bij de wederopbouw van een stabiele Congolese staat die de veiligheid van het Congolese volk, de nationale verzoening en de stabiliteit in de regio kan waarborgen.


Der Rat erklärt seine Solidarität mit dem kongolesischen Volk, das durch den Ausbruch des Vulkans Nyiragongo einmal mehr hart getroffen wurde.

De Raad betuigt zijn solidariteit met de Congolese bevolking, eens te meer zwaar beproefd door de uitbarsting van de vulkaan Nyiragongo.


Nach dem Dafürhalten der Europäischen Union hängt die politische Glaubwürdigkeit der Rebellenführer davon ab, ob sie bereit sind, die Interessen des kongolesischen Volkes über ihre persönlichen Führungsansprüche zu stellen.

De Europese Unie is van oordeel dat de politieke geloofwaardigheid van de rebellenleiders afhangt van hun bereidheid om de belangen van de Congolese bevolking boven hun persoonlijke leiderschapsambities te stellen.


Von entscheidender Bedeutung ist ein eingehender Dialog mit dem kongolesischen Volk und den kongolesischen Behörden, damit eine stärkere nationale Eigenverantwortung für den Reformprozess gefördert wird.

Van cruciaal belang is een ontwikkelde dialoog met de Congolese bevolking en autoriteiten, die ertoe moet leiden dat de eigen verantwoordelijkheid in het hervormingsproces groter wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kongolesischen volkes' ->

Date index: 2022-12-17
w