Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «des kommissionsprogramms wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Initiative wird im Rahmen des Kommissionsprogramms Kreatives Europa gefördert, das auch andere erfolgreiche Projekte in diesem Bereich unterstützt: „Kultur für Städte und Regionen“ sowie das europäische Netzwerk „Creative Hubs“ und das Netzwerk „Creative Lenses/Trans Europe Halles“.

Het programma Creatief Europa van de Commissie steunt dit initiatief en financiert ook succesvolle beleidsprojecten op dit gebied, zoals "Cultuur voor steden en regio's", het "Europees netwerk van creatieve hubs" en het netwerk "Creative Lenses/Trans Europe Halles".


15. weist darauf hin, dass die EU die Todesstrafe seit langer Zeit ablehnt, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, konsequent davon abzusehen, ausländische Justizsysteme, in denen möglicherweise die Verhängung von Todesurteilen gefördert wird, in irgendeiner Weise zu unterstützen; fordert die Aussetzung aller Kommissionsprogramme, die der Verbesserung der Fähigkeit von Strafrechtssystemen dienen, in Fällen von Terrorismus zu ermitteln und diese zu verfol ...[+++]

15. herinnert aan het vaste standpunt van de EU tegen de doodstraf en roept de EU en haar lidstaten op onder geen beding enige vorm van bijstand aan buitenlandse justitiële stelsels te verlenen waardoor er sneller doodvonnissen voor terreurdaden kunnen worden geveld; verzoekt om de opschorting van alle lopende programma's van de Commissie die tot doel hebben de capaciteit van strafrechtsstelsels te verhogen om gevallen van terrorisme te onderzoeken en te vervolgen, met name in de Maghreblanden, zolang de begunstigde landen geen morat ...[+++]


Die EIB-Tätigkeiten in Südafrika zeichnen sich durch einen hohen Grad an Komplementarität mit dem Kommissionsprogramm für die Entwicklungszusammenarbeit aus, indem insbesondere der Schwerpunkt der EIB-Tätigkeiten auf die Unterstützung des privaten Sektors und auf Investitionen in den Ausbau der Infrastruktur und der Dienstleistungen im sozialen Bereich (Wohnungsbau, Stromversorgung und kommunale Infrastruktur) gelegt wird.

De EIB-activiteiten in Zuid-Afrika waren sterk complementair met het ontwikkelingssamenwerkingsprogramma van de Commissie, met name doordat de EIB het accent heeft gelegd op ondersteuning van de particuliere sector en investeringen in infrastructuuruitbouw en sociale diensten (huisvesting, elektriciteitsvoorziening en gemeentelijke infrastructuur).


Die EIB-Tätigkeiten in Südafrika zeichnen sich durch einen hohen Grad an Komplementarität mit dem Kommissionsprogramm für die Entwicklungszusammenarbeit aus, indem insbesondere der Schwerpunkt der EIB-Tätigkeiten auf die Unterstützung des privaten Sektors und auf Investitionen in den Ausbau der Infrastruktur und der Dienstleistungen im sozialen Bereich (Wohnungsbau, Stromversorgung, Projekte zur Trinkwasseraufbereitung und kommunale Infrastruktur) gelegt wird.

De EIB-activiteiten in Zuid-Afrika waren sterk complementair met het ontwikkelingssamenwerkingsprogramma van de Commissie, met name doordat de EIB het accent heeft gelegd op ondersteuning van de particuliere sector en investeringen in infrastructuuruitbouw en sociale diensten (huisvesting, elektriciteitsvoorziening, projecten voor drinkwaterzuivering en gemeentelijke infrastructuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. stellt fest, dass ein derartiges System, das mit einem gleichwertigen System von nationalen Erklärungen gekoppelt wird, eine Matrix schaffen würde, aus der sich die bedenklichsten Bereiche, sowohl horizontal, d.h. bezüglich der Kommissionsprogramme, als auch vertikal, d.h. bezüglich der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, entnehmen ließen;

24. wijst erop dat een dergelijk stelsel in combinatie met een vergelijkbaar stelsel van nationale verklaringen zou resulteren in een matrix van de belangrijkste aandachtsgebieden, zowel horizontaal - volgens Commissieprogramma's - als verticaal - volgens verantwoordelijkheden van de lidstaten;


16. BEGRÜSST die Fortschritte, die bei der systematischen Einbeziehung von Gleichstellungsbelangen in die Kommissionsprogramme erzielt worden sind und RUFT die Kommission dazu AUF, weiter auf diesem Weg voranzuschreiten und durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass ein solches Mainstreaming auch auf andere Bereiche wie Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit, Menscherechte, die Rechte des Kindes und die umweltpolitische Nachhaltigkeit ausgeweitet wird ...[+++]

16. VERWELKOMT de vooruitgang die is gemaakt bij het integreren van genderoverwegingen in de Commissieprogramma's, en SPOORT de Commissie AAN zo voort te gaan en de nodige maatregelen te nemen om andere onderwerpen zoals democratie, goed bestuur en de rechtsstaat, mensenrechten, de rechten van het kind en ecologische duurzaamheid te integreren;


Dies sollte natürlich wiederum nicht zu einem zusätzlichen bürokratischen Aufwand führen (die Verwaltung des Kommissionsprogramms wird derzeit von schätzungsweise vier Personen vorgenommen), sondern die erforderlichen Informationen sollten auf der Ebene der Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden.

Dit mag op zijn beurt natuurlijk niet leiden tot bijkomende bureaucratische rompslomp (voor het beheer van het Commissieprogramma zullen volgens de huidige schattingen vier ambtenaren nodig zijn), en de benodigde informatie moet door de lidstaten zelf worden verschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kommissionsprogramms wird' ->

Date index: 2022-06-03
w