Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kollegium
Kollegium der Kommissionsmitglieder
Kollegium der Leiter der Verwaltungen
Kollegium der Quästoren
Kollegium der Verwaltungschefs
Kollegium der Ärzte-Direktoren

Vertaling van "des kollegiums werde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kollegium der Leiter der Verwaltungen | Kollegium der Verwaltungschefs

administratiehoofden | College van Hoofden van de Administratie


Kollegium | Kollegium der Kommissionsmitglieder

college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie


Kollegium der Ärzte-Direktoren

College van geneesheren-directeurs


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen an, dass der angefochtene Artikel auf diskriminierende Weise die Unschuldsvermutung verletze, weil das Kollegium für Umweltrechtsdurchsetzung die ursprüngliche Verwaltungsentscheidung, mit der eine Geldbuße auferlegt worden sei, durch eine Behebungsentscheidung ersetzen lassen könne, durch die keine Geldbuße auferlegt werde, jedoch beschlossen werden könne, die Folgen der ursprünglichen Verwaltungsents ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel op discriminerende wijze afbreuk doet aan het vermoeden van onschuld, omdat het Milieuhandhavingscollege de initiële bestuursbeslissing waarbij een geldboete werd opgelegd, zou kunnen laten vervangen door een herstelbeslissing waarbij geen geldboete wordt opgelegd, maar toch zou kunnen beslissen de gevolgen van de initiële bestuursbeslissing te handhaven.


In diesem Maße stehe Artikel 49 des Gesetzbuches über die Inspektion, durch den die Beschwerde beim Kollegium geregelt werde, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention.

In die mate zou artikel 49 van het Wetboek van inspectie, dat het beroep bij het College organiseert, in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Als Mitglied des Kollegiums werde ich mich mit allen Kräften darum bemühen, das Profil des Rechnungshofs zu stärken und ihn zu einem modernen, beispielhaften Organ zu machen, das in Offenheit mit anderen Organen zusammenarbeitet, in erster Linie mit dem Europäischen Parlament und seinem Haushaltskontrollausschuss.

Als lid van het college zal ik alles in het werk stellen om het imago van de Rekenkamer te verbeteren en ik zal ons profileren als een moderne modelinstelling met een open karakter die bereid is om met andere instellingen samen te werken, in eerste instantie met het Europees Parlement en zijn Commissie begrotingscontrole.


Warum wurde der Vorschlag von der Tagesordnung des Kollegiums genommen, obwohl Kommissionsmitglied Kroes im ECON-Ausschuss noch angekündigt hatte, das Kollegium werde ihn zügig beschließen?

Waarom verdween het voorstel van de agenda van het College, terwijl commissaris Kroes in ECON liet weten dat het College spoedig zou beslissen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen meiner allgemeinen Prüfung der Möglichkeiten zu einer noch stärkeren Ausrichtung der Digitalen Agenda auf digitales Wachstum in Europa werde ich diese Regulierungspläne dem Kollegium so bald wie möglich im Herbst vorlegen.

Ik zal deze voorgenomen regelgeving, in het kader van mijn algemene visie op de vraag hoe de Digitale Agenda een nog gerichtere strategie voor digitale groei in Europa kan worden, zo snel mogelijk in de herfst ter goedkeuring voorleggen aan mijn collega´s in het College.


Ich werde dem Kollegium jetzt vorschlagen, die Mittelaufstockung umgehend zu billigen, damit die Mitgliedstaaten die EU-Unterstützung den berechtigten Erzeugern zügig auszahlen können.“

Ik stel dus nu aan het College voor deze verhoging van de begroting zo snel mogelijk goed te keuren zodat de lidstaten de EU‑steun binnen afzienbare tijd aan de betrokken producenten kunnen betalen.


Als Mitglied des Kollegiums werde ich weiter mein Bestes tun, dem Hof dabei zu helfen, als ein leistungsfähiges, modernes öffentliches Rechnungsprüfungsorgan aufzutreten, das:

Als lid van het college zal ik mijn best blijven doen om de Rekenkamer te helpen functioneren als een goed presterend en modern openbaar controleorgaan, dat:


Ich werde diese Bedenken meinem Kollegium an Kommissaren mitteilen und werde Ihnen Ende September ein Aktionsprogramm vorstellen.

Ik zal deze zorgen voorleggen aan het college van commissarissen en u eind september een actieplan voorleggen.


Ich werde Ihre Vorschläge aber sehr sorgfältig prüfen, bevor ich dem Kollegium nächste Woche ein abschließendes Paket zur Annahme vorlegen werde.

Ik zal uw voorstel zorgvuldig bestuderen voordat ik volgende week mijn definitieve pakket ter goedkeuring aan het college zal voorleggen.


Er wies abschließend darauf hin, dass dem Kollegium der Kommissionsmitglieder vor Ende dieses Jahres ein Vorschlag vorgelegt werde, der ein Bündel von Strukturmaßnahmen beinhalte.

Ten slotte kondigde hij aan dat voor het einde van dit jaar aan het college van Commissieleden een voorstel met een aantal structuurmaatregelen zal worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kollegiums werde' ->

Date index: 2022-08-14
w