Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumping-Kodex
Antidumping-Kodex 1979
Antidumpingbereich
Europäischer Kodex der Polizeiethik
IPI-Kodex
Kodex der Standespflichten
Kodex der ökologischen Werbung
Kodex für ethisches Verhalten befolgen
Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau

Vertaling van "des kodex steht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antidumpingbereich | Antidumping-Kodex | Antidumping-Kodex 1979 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


Internationaler Kodex betreffend das Inverkehrbringen von Substitutionserzeugnissen für Muttermilch | Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatz

Internationale gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk


IPI-Kodex | Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau

code inzake schade veroorzakende prijzen in de scheepsbouw | SVP-code


Europäischer Kodex der Polizeiethik

Europese Code inzake politie-ethiek






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


Kodex für ethisches Verhalten befolgen

ethische gedragscode volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. Der US-Verband der Fluggesellschaften (ATA - Air Transport Association) hat auf Veranlassung der US-amerikanischen Behörden einen Kodex auf dem Gebiet der Dienstleistungsqualität "Der Kunde steht an erster Stelle" ("Customers First") angenommen, und die wichtigsten Fluggesellschaften haben daraufhin detaillierte Pläne zur Umsetzung dieser Rahmenregelung vorgelegt.

38. Op verzoek van de autoriteiten in de Verenigde Staten heeft de Air Transport Association (ATA) een code inzake de kwaliteit van de dienstverlening "Customers First" goedgekeurd en de belangrijkste luchtvaartmaatschappijen hebben vervolgens in het kader daarvan gedetailleerde plannen uitgewerkt.


Der in diesem Beschluss festgelegte Koordinierungsansatz steht mit weiteren Vorschlägen der Kommission im Zusammenhang, die darauf abzielen, unterschiedliche Regelungen anzugleichen und die Frequenzzuteilung besser zu koordinieren, wie im Entwurf des Kodex für die elektronische Kommunikation vom September 2016 dargelegt (Pressemitteilung, MEMO). Der Kodex sieht lange Lizenzlaufzeiten vor, verbunden mit strengeren Auflagen für die tatsächliche und effiz ...[+++]

De gecoördineerde aanpak, die in de vorm van een besluit is gegoten, past in het kader van de bredere Commissievoorstellen om uiteenlopende regelgevingspraktijken beter op elkaar af te stemmen en te komen tot een betere coördinatie van de toewijzing van radiospectrum, zoals beschreven in het ontwerp van Europees telecomwetboek in september 2016 (Press release, MEMO) De nieuwe telecomregels voorzien in een langere licentieduur en stellen hogere eisen aan efficiënt spectrumgebruik.


Der Kodex steht auf der IFRA-Website zur Verfügung: [http ...]

Deze code is te vinden op de IFRA-website: [http ...]


Dies ist die Aufgabe des Rechnungshofs. Sie steht in einem ab 1977 von der INTOSAI festgelegten und in der Erklärung von Lima verankerten festen und ambitionierten Rahmen und ist jetzt in einem Kodex professioneller Normen, den ISSAI, niedergelegt.

Dit is de taak van de Rekenkamer. Zij past in een strikt kader waarbij hoge eisen worden gesteld, dat al in 1977 door de INTOSAI is vastgesteld met de Verklaring van Lima en dat zijn neerslag heeft gekregen in een corpus van professionele normen, de ISSAI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen müssen unter Berücksichtigung des Kodex geführt werden, doch nur insoweit, als der Kodex nicht im Widerspruch zu einem verbindlichen Artikel der Geschäftsordnung in der konkreten Situation steht bzw. insoweit, wie es angemessen ist, sich vor dem Hintergrund politischer Überlegungen oder zeitlicher Sachzwänge an den Kodex zu halten.

Onderhandelingen moeten worden gevoerd met inachtneming van de gedragscode, doch alleen voor zover de gedragscode niet in tegenspraak is met bindende bepalingen in de situatie in kwestie, of voor zover het wenselijk is deze te volgen in het licht van politieke overwegingen of tijdsdruk.


13. verweist im Hinblick auf die Arbeiten zur Vermeidung von schädlichem Steuerwettbewerb im Rahmen des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung auf die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten den Kodex in ihren Beziehungen mit Drittländern in einer Weise umsetzen, die im Einklang mit ihren Bemühungen um die Förderung der Transparenz und des Informationsaustauschs in Steuerfragen steht;

13. herinnert in verband met de werkzaamheden inzake schadelijke concurrentie op belastinggebied in het kader van de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen aan de noodzaak ervoor te zorgen dat de lidstaten een zodanige uitvoering aan de Gedragscode geven in hun betrekkingen met derde landen, dat zij consequent handelen met het oog op hun streven naar de bevordering van doorzichtigheid en de uitwisseling van informatie in belastingzaken;


Was den Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung) betrifft, ist Ihr Berichterstatter der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten den Kodex in ihren Beziehungen zu Drittländern in einer Weise umsetzen sollten, die im Einklang mit ihren Bemühungen steht, die Transparenz und den Informationsaustausch in Steuerfragen zu fördern.

Ten aanzien van de gedragscode ( belastingheffing op bedrijven) is uw rapporteur van mening dat de lidstaten de code in hun betrekkingen met derde landen op een wijze moeten uitvoeren die van een consequente houding getuigt gelet op hun streven ter bevordering van doorzichtigheid en de uitwisseling van informatie in belastingkwesties.


13. verweist im Hinblick auf die Arbeiten zur Vermeidung von schädlichem Steuerwettbewerb im Rahmen des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung auf die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten den Kodex in ihren Beziehungen mit Drittländern in einer Weise umsetzen, die im Einklang mit ihren Bemühungen um die Förderung der Transparenz und des Informationsaustauschs in Steuerfragen steht;

13. herinnert in verband met de werkzaamheden inzake schadelijke concurrentie op belastinggebied in het kader van de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen aan de noodzaak ervoor te zorgen dat de lidstaten een zodanige uitvoering aan de Gedragscode geven in hun betrekkingen met derde landen, dat zij consequent handelen met het oog op hun streven naar de bevordering van doorzichtigheid en de uitwisseling van informatie in belastingzaken;


Gemäss Artikel L4125-8 des Kodex steht es Ihnen ebenfalls zu, spätestens zum 25. September 2006 folgende Personen zu benennen:

Eveneens zult u tegen uiterlijk 25 september 2006 en overeenkomstig artikel L4125-8 van het Wetboek dienen aan te wijzen :


Es wurde eine gemeinsame Liste militärischer Güter vereinbart, auf die der Kodex Anwendung findet und die als Richtschnur dient; den Mitgliedstaaten steht es indessen frei, ihre eigenen Listen zu benutzen.

Er is een gemeenschappelijke lijst vastgesteld van goederen waarop de gedragscode van toepassing is, die als richtsnoer dient. De lidstaten mogen eigen lijsten toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kodex steht' ->

Date index: 2023-08-09
w