Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des kmu-beauftragten darin » (Allemand → Néerlandais) :

Innerhalb der Kommission besteht die Aufgabe des KMU-Beauftragten darin, eine Sensibilisierung für die besonderen Probleme der KMU zu fördern.

Intern moet de gezant ervoor zorgen dat de Commissie zich beter bewust is van de problemen waarmee MKB's te maken hebben.


Innerhalb der Kommission besteht die Aufgabe des KMU-Beauftragten darin, eine Sensibilisierung für die besonderen Probleme der KMU zu fördern.

Intern moet de gezant ervoor zorgen dat de Commissie zich beter bewust is van de problemen waarmee MKB's te maken hebben.


Das Netzwerk der nationalen KMU-Beauftragten wird in Zusammenarbeit mit dem KMU-Beauftragten der EU wesentlich dazu beitragen, dass bei den vorgeschlagenen Maßnahmen Fortschritte erzielt werden.

Het netwerk van nationale kmo-gezanten moet samen met de kmo-gezant van de EU een vooraanstaande rol spelen bij het waarborgen dat ten aanzien van de voorgestelde maatregelen vooruitgang wordt geboekt.


Sie können die KMU-Beauftragte der EU unter der folgenden Adresse kontaktieren: Die KMU-Beauftragte, Europäische Kommission, GD Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, Referat GROW.H1 – COSME-Programm und europäisches Netz der KMU-Beauftragten, B-1049 Brüssel, Belgien, oder per E-Mail an: grow-sme-envoy@ec.europa.eu

U kunt op het volgende adres contact opnemen met de MKB-gezant van de EU: MKB-gezant Europese Commissie, DG Interne markt, Ondernemingen, Industrie en MKB's, Unit GROW.H1 – Cosme-programma en netwerk van de MKB-gezant B-1049 Brussel, België of via e-mail: grow-sme-envoy@ec.europa.eu


Sie können die KMU-Beauftragte der EU unter der folgenden Adresse kontaktieren: Die KMU-Beauftragte, Europäische Kommission, GD Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, Referat GROW.H1 – COSME-Programm und europäisches Netz der KMU-Beauftragten, B-1049 Brüssel, Belgien, oder per E-Mail an: grow-sme-envoy@ec.europa.eu

U kunt op het volgende adres contact opnemen met de MKB-gezant van de EU: MKB-gezant Europese Commissie, DG Interne markt, Ondernemingen, Industrie en MKB's, Unit GROW.H1 – Cosme-programma en netwerk van de MKB-gezant B-1049 Brussel, België of via e-mail: grow-sme-envoy@ec.europa.eu


26. geht davon aus, dass die nächste Kommission die Verantwortung für „intelligente Regulierung“ im Zuständigkeitsbereich des Kabinetts des Präsidenten belässt, und legt ihr nahe, die Rolle von KMU-Beauftragten aufzuwerten; fordert die Kommission daher auf, dafür Sorge zu tragen, dass die nationalen KMU-Verbände sich dem vor kurzem gegründeten Netzwerk der KMU-Beauftragten anschließen und dass die KMU-Versammlung angemessen über die Initiativen der EU informiert wird;

26. verwacht van de volgende Commissie dat zij ervoor zorgt dat de verantwoordelijkheid voor „slimme regelgeving” onder de bevoegdheden van het kabinet van de voorzitter blijft ressorteren, en spoort haar ertoe aan de mkb-gezanten een gewichtiger rol toe te bedelen; vraagt de Commissie daarom erop toe te zien dat de nationale mkb-organisaties deel uitmaken van het onlangs opgerichte netwerk van mkb-gezanten en dat de mkb-vergadering naar behoren wordt ingelicht over de initiatieven van de EU;


Der vierzehnte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und darin wird bemängelt, dass Artikel 15 des Gesetzbuches über die Inspektion es erlaube, dass Geräuschmessungen durch feststehende Geräte ohne die Anwesenheit des mit der Überwachung beauftragten Bediensteten aufgezeichnet würden.

Het veertiende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en verwijt artikel 15 van het Wetboek van inspectie toe te laten dat de geluidsmetingen door vaste toestellen worden geregistreerd buiten de aanwezigheid van het met het toezicht belaste personeelslid.


58. ruft dazu auf, die Rolle des KMU-Beauftragten-Netzwerks zu verstärken, da dieses einen tatsächlichen zusätzlichen Nutzen im Hinblick auf die Kommunikation und Koordination zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen der nationalen und der europäischen Ebene – von der Politikformulierung bis zur Umsetzung der Gesetzgebung – bietet; ruft die Kommission und die nationalen Behörden dazu auf, zu gewährleisten, dass die KMU-Beauftragten unabhängig handeln können und einen horizontalen Ansatz verfolgen, bei dem sicherzustellen ist, dass die Interessen von KMU in allen Rechts- und ...[+++]

58. pleit voor versterking van de rol van het Europees netwerk van kmo-gezanten, aangezien het echte toegevoegde waarde oplevert op het gebied van communicatie en coördinatie tussen de lidstaten en tussen het nationaal en het Europees niveau, en dit vanaf de formulering van het beleid tot aan de tenuitvoerlegging van wetgeving; verzoekt de Commissie en de nationale autoriteiten ervoor te zorgen dat kmo-gezanten onafhankelijk kunnen optreden, en vraagt hen een horizontale aanpak te volgen om te waarborgen dat op alle beleids- en wetgevingsgebieden rekening wordt gehouden met de belangen van kmo's; wijst er nadrukkelijk op dat kmo-gezant ...[+++]


51. empfiehlt der Kommission, die Einbeziehung der KMU in das Thema der sozialen Verantwortung von Unternehmen durch eine Zusammenarbeit mit zwischengeschalteten Stellen anzustreben und die Beteiligung von Genossenschaften und Unternehmen der Sozialwirtschaft durch ihre Fachverbände speziell zu unterstützen, das Netz der Europäischen Informationszentren zur direkten Förderung von CSR-Initiativen zu nutzen und die Ernennung eines CSR-Beauftragten nach dem Vorbild des KMU-Beauftragten innerhalb der Generaldirektion Unternehmen und Industrie der Kommission in Erwägung zu ziehen;

51. stelt voor dat de Commissie streeft naar deelneming van kleine ondernemingen in MVO door samenwerking met bemiddelende instanties, door specifieke steun te verlenen voor deelneming van coöperatieve/sociaaleconomische bedrijven via hun brancheverenigingen; stelt voorts voor dat zij het netwerk van Europese Voorlichtingscentra benut om MVO-initiatieven rechtstreeks te bevorderen en overweegt om bij het Directoraat-generaal Ondernemingen en Industrie van de Commissie een MVO-gezant, te vergelijken met de gezant voor het MKB, aan te wijzen;


55. empfiehlt der Kommission, die Einbeziehung der KMU in das Thema CSR durch eine Zusammenarbeit mit zwischengeschalteten Stellen anzustreben und die Beteiligung von Genossenschaften bzw. Unternehmen der Sozialwirtschaft durch ihre Fachverbände speziell zu unterstützen, das Netz der Europäischen Informationszentren zur direkten Förderung von CSR-Initiativen zu nutzen und die Ernennung eines CSR-Beauftragten nach dem Vorbild des KMU-Beauftragten innerhalb der GD Unternehmen in Erwägung zu ziehen;

55. stelt voor dat de Commissie streeft naar deelneming van kleine ondernemingen in MVO door samenwerking met bemiddelende instanties, door specifieke steun te verlenen voor deelneming van coöperatieve/sociaaleconomische bedrijven via hun brancheverenigingen; stelt voorts voor dat zij het netwerk van Europese Voorlichtingscentra benut om MVO-initiatieven rechtstreeks te bevorderen en overweegt om bij het DG Ondernemingen een MVO-gezant, te vergelijken met de gezant voor het MKB, aan te wijzen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kmu-beauftragten darin' ->

Date index: 2025-03-22
w