Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Kläger die Klageforderung zusprechen
Den Kläger nach dem Antrag erkennen
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern
Klar zum Ankerlichten
Klar zum Wenden
Kläger
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Protozoon

Traduction de «des klägers klar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Kläger die Klageforderung zusprechen | den Kläger nach dem Antrag erkennen

de eis toewijzen


Protozoon | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern

protozoön | primitief ééncellig organisme


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers




klar zum Wenden

klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden




gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Vorabentscheidungsersuchen beruhe auf der irrtümlichen Annahme des vorlegenden Gerichts, dass es nach den Umständen klar sei, dass das Beitreibungsverfahren in Irland gegen die Rechte des Klägers nach Art. 47 der Charta und Art. 6 der EMRK verstoße.

De verwijzingsbeslissing berust op de onjuiste veronderstelling van de nationale verwijzende rechter dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat het uitvoeren van de procedure tot invordering van de geldboete in Ierland een schending zou opleveren van de rechten die verzoeker aan artikel 47 van het Handvest en artikel 6 van het EVRM ontleent


Es genügt, dass sie den Willen des Klägers klar und präzise zum Ausdruck bringt, eine ihn betreffende Entscheidung anzugreifen (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichtshofs vom 31. Mai 1988, Rousseau/Rechnungshof, 167/86, Randnr. 8, und vom 14. Juli 1988, Aldinger und Virgili/Parlament, 23/87 und 24/87, Randnr. 13, Urteil des Gerichts erster Instanz vom 16. Februar 2005, Reggimenti/Parlament, T-354/03, Randnr. 43).

Het volstaat dat daaruit duidelijk en precies blijkt dat de verzoeker een jegens hem genomen besluit wil betwisten (zie in die zin arresten Hof van 31 mei 1988, Rousseau/Rekenkamer, 167/86, punt 8, en 14 juli 1988, Aldinger en Virgili/Parlement, 23/87 en 24/87, punt 13; arrest Gerecht van eerste aanleg van 16 februari 2005, Reggimenti/Parlement, T-354/03, punt 43).


Da sich der Wohnort des Beklagten in der Regel ohne große Schwierigkeit bestimmen lässt, ist die gewählte Vorschrift sehr klar und trägt dazu bei, dass für den Kläger Rechtssicherheit herrscht.

Aangezien de woonplaats van de verweerder gewoonlijk zonder grote problemen kan worden vastgesteld, draagt deze regel zeker bij aan de rechtszekerheid van de eiser.


die Gruppe der Kläger muss vor Erhebung der Klage klar bestimmt sein („Prozessbeitrittsverfahren“);

de eisersgroep moet reeds voor de instelling van de vordering duidelijk zijn geïdentificeerd ("opt-in-procedure");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Gruppe der Kläger muss vor Erhebung der Klage klar bestimmt sein („Prozessbeitrittsverfahren“);

de eisersgroep moet reeds voor de instelling van de vordering duidelijk zijn geïdentificeerd („opt-inprocedure”);


die Gruppe der Kläger muss vor Erhebung der Klage klar bestimmt sein („Prozessbeitrittsverfahren“);

de eisersgroep moet reeds voor de instelling van de vordering duidelijk zijn geïdentificeerd ("opt-inprocedure");


Da sich der Wohnort des Beklagten in der Regel ohne große Schwierigkeit bestimmen lässt, ist die gewählte Vorschrift sehr klar und trägt dazu bei, dass für den Kläger Rechtssicherheit herrscht.

Aangezien de woonplaats van de verweerder gewoonlijk zonder grote problemen kan worden vastgesteld, draagt deze regel zeker bij aan de rechtszekerheid van de eiser.


Kurzum, wir treten hier heute zwar zu Recht als Kläger auf, aber uns sollte klar sein, daß wir morgen als Parlament selbst auf der Anklagebank sitzen werden.

Kortom, wij treden hier vandaag terecht als aanklagers op, maar we moeten goed weten dat we morgen zelf als Parlement op het beklaagdenbankje zullen zitten.


6.3. Als Elektrizitätsverbraucher « mit sehr starkem Interesse für erneuerbare Energie liegt es klar auf der Hand, dass der Kläger ein unmittelbares Interesse an dem Gesetz, welches die Organisation des Elektrizitätsmarktes regelt, hat.

6.3. Als elektriciteitsconsument « met een zeer sterke interesse voor hernieuwbare energie, is het evident dat tweede verzoeker een direkt belang heeft bij de wet die de organisatie van de electriciteitsmarkt regelt.


Da die Klage im wesentlichen Artikel 18 § 2 des Dekrets betreffe, liege es klar auf der Hand, dass die Kläger in ihrer Klageschrift die aufgrund der Verhältnismässigkeit erfolgende Bestimmung der Verwaltungsratsmitglieder, nicht aber die Bestimmung der Vertreter der Gemeinde in der Generalversammlung ins Auge gefasst hätten.

Aangezien het beroep in wezen betrekking heeft op artikel 18, § 2, van het decreet, is het duidelijk dat de verzoekers in hun beroepen de evenredige aanwijzing van de bestuurders beoogden, en niet de aanwijzing van de gemeentelijke afgevaardigden in de algemene vergadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des klägers klar' ->

Date index: 2021-03-27
w