Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
GD I
Klimawandel
Klimaänderungen

Traduction de «des klimawandels genauso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]

directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]




Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die regionale Integration ein effektives Mittel zur Erreichung von Wohlstand, Frieden und Sicherheit darstellt; in der Erwägung, dass ein besser funktionierender Binnenhandel und regionaler Handel, insbesondere angesichts des Klimawandels, genauso bedeutende oder bedeutendere Vorteile für die Entwicklung wie ein wachsender Außenhandel mit sich bringen kann; in der Erwägung, dass der regionale Handel in Afrika vom Handel mit verarbeiteten Erzeugnissen dominiert wird, wohingegen Rohstoffe ...[+++]

N. overwegende dat regionale integratie een doeltreffend middel is om welvaart, vrede en veiligheid te verwezenlijken; overwegende dat de ontwikkelingsvoordelen van een beter functionerende interne en regionale handel misschien wel even groot zijn als of groter dan die van een grotere buitenlandse handel, met name in het licht van de klimaatverandering; overwegende dat de regionale handel in Afrika word gedomineerd door handel in verwerkte goederen, terwijl het bij de buitenlandse handel vooral gaat om handel in grondstoffen;


N. in der Erwägung, dass die regionale Integration ein effektives Mittel zur Erreichung von Wohlstand, Frieden und Sicherheit darstellt; in der Erwägung, dass ein besser funktionierender Binnenhandel und regionaler Handel, insbesondere angesichts des Klimawandels, genauso bedeutende oder bedeutendere Vorteile für die Entwicklung wie ein wachsender Außenhandel mit sich bringen kann; in der Erwägung, dass der regionale Handel in Afrika vom Handel mit verarbeiteten Erzeugnissen dominiert wird, wohingegen Rohstoffe ...[+++]

N. overwegende dat regionale integratie een doeltreffend middel is om welvaart, vrede en veiligheid te verwezenlijken; overwegende dat de ontwikkelingsvoordelen van een beter functionerende interne en regionale handel misschien wel even groot zijn als of groter dan die van een grotere buitenlandse handel, met name in het licht van de klimaatverandering; overwegende dat de regionale handel in Afrika word gedomineerd door handel in verwerkte goederen, terwijl het bij de buitenlandse handel vooral gaat om handel in grondstoffen;


Das im Dezember 2008 verabschiedete EU-Klimapaket war ein wichtiges Zeichen für die Ernsthaftigkeit unseres Engagements beim Klimawandel. Genauso wichtig waren die in den letzten Monaten unter dem schwedischen Ratsvorsitz getroffenen Vereinbarungen, besonders die umgestaltete Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, die den CO2-Fußabdruck von neuen und renovierten Gebäuden reduzieren wird.

Het EU-klimaatpakket dat in december 2008 werd aangenomen, was van belang omdat het liet zien dat onze betrokkenheid bij klimaatverandering ons ernst is. En wat in de afgelopen maanden onder het Zweedse voorzitterschap is overeengekomen, is ook van belang geweest – met name de herschikking van de richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen, die voor zowel nieuwe als gerenoveerde gebouwen tot een drastische vermindering van de koolstofvoetafdruk zal leiden.


Genauso trifft es zu, dass der Klimawandel alle angeht, alle Länder der Erde und alle Sektoren der europäischen Wirtschaft.

Ook is het zo dat de klimaatverandering iedereen aangaat, alle landen van de wereld en alle sectoren van de Europese economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber es gibt genauso viele Wissenschaftler, die sagen, dass wir nicht in der Lage sind, Einfluss auf den Klimawandel zu nehmen, wie es Wissenschaftler gibt, die behaupten, dass wir es können.

Maar in werkelijkheid zijn er evenveel wetenschappers die stellen dat we de klimaatverandering met de middelen waarover we op dit moment beschikken niet kunnen beïnvloeden dan er wetenschappers zijn die zeggen dat we dat wel kunnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des klimawandels genauso' ->

Date index: 2023-06-05
w