Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptiertes Kind
Adoptivkind
An Kindes Statt angenommenes Kind
Anmeldung eines leblosen Kindes
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Gefangen genommene Militärperson
Gefangener
Gefangener aus Gewissensgründen
Gewaltloser politischer Gefangener
Häftling
Inhaftierter
Jugendschutz
Kinderschutz
Kindersoldat
Misshandeltes Kind
Moralischer Schutz des Kindes
Nichteheliches Kind
Nullipara
Politischer Gefangener
Strafgefangener
Uneheliches Kind

Vertaling van "des kindes gefangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]

gedetineerde [ gevangene ]


Gefangener aus Gewissensgründen | gewaltloser politischer Gefangener

gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen


Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


adoptiertes Kind | Adoptivkind | an Kindes Statt angenommenes Kind

aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind


Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | nichteheliches Kind | uneheliches Kind

buitenhuwelijks kind | kind dat niet in familierechtelijke betrekking tot zijn verwekker staat | natuurlijk kind




gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene




Anmeldung eines leblosen Kindes

aangifte van een levenloos kind


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Kind, das in Armut und ausgegrenzt aufwächst, hat ein höheres Risiko im Erwachsenenalter marginalisiert und in einem „Kreislauf“ gefangen zu sein, der von Generation zu Generation weitergegeben wird.

Een kind dat opgroeit in armoede en uitsluiting loopt een groter risico om als volwassene in de marge van de samenleving te belanden en verstrikt te raken in een "cyclus" die van de ene op de andere generatie overgaat.


Die in Israel unter Verletzung der Bestimmungen des Völkerrechts und der Konvention über die Rechte des Kindes gefangen gehaltenen Kinder müssen freigelassen werden.

De kinderen die in Israël in strijd met de bepalingen van het internationaal recht en de verdragen inzake de rechten van het kind gevangen zijn genomen, moeten worden vrijgelaten.


Ein Kind, das in Armut und ausgegrenzt aufwächst, hat ein höheres Risiko im Erwachsenenalter marginalisiert und in einem „Kreislauf“ gefangen zu sein, der von Generation zu Generation weitergegeben wird.

Een kind dat opgroeit in armoede en uitsluiting loopt een groter risico om als volwassene in de marge van de samenleving te belanden en verstrikt te raken in een "cyclus" die van de ene op de andere generatie overgaat.


Das Europäische Parlament hat in seiner jüngsten Entschließung zur Lage der palästinensischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen (P6_TA(2008)0404 ) betont, dass derzeit mehr als 11 000 Palästinenser – darunter Hunderte von Frauen und Kindern – in israelischen Gefängnissen festgehalten werden, und hat aus diesem Anlass seine tiefe Besorgnis geäußert über die Lage weiblicher und besonders gefährdeter palästinensischer Gefangener, die Berichten zufolge misshandelt werden und keinen Zugang zu medizinischer Versorgung haben. Das Parla ...[+++]

In zijn recente resolutie over Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen (P6_TA(2008)0404 ) benadrukte het Europees Parlement "dat op dit moment meer dan 11 000 Palestijnen, waaronder honderden vrouwen en kinderen, in Israëlische gevangenissen en detentiecentra worden vastgehouden", sprak het zijn ernstige bezorgdheid uit over het lot van "vrouwelijke en kwetsbare Palestijnse gevangenen, die naar verluidt worden mishandeld en geen toegang krijgen tot gezondheidszorg" en verzocht Israël "te garanderen dat de minimumnormen inz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat in seiner jüngsten Entschließung zur Lage der palästinensischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen (P6_TA(2008)0404) betont, dass derzeit mehr als 11.000 Palästinenser – darunter Hunderte von Frauen und Kindern – in israelischen Gefängnissen festgehalten werden, und hat aus diesem Anlass seine tiefe Besorgnis geäußert über die Lage weiblicher und besonders gefährdeter palästinensischer Gefangener, die Berichten zufolge misshandelt werden und keinen Zugang zu medizinischer Versorgung haben. Das Parlam ...[+++]

In zijn recente resolutie over Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen (P6_TA(2008)0404) benadrukte het Europees Parlement "dat op dit moment meer dan 11 000 Palestijnen, waaronder honderden vrouwen en kinderen, in Israëlische gevangenissen en detentiecentra worden vastgehouden", sprak het zijn ernstige bezorgdheid uit over het lot van "vrouwelijke en kwetsbare Palestijnse gevangenen, die naar verluidt worden mishandeld en geen toegang krijgen tot gezondheidszorg" en verzocht Israël "te garanderen dat de minimumnormen inza ...[+++]


H. in der Erwägung, dass jeder Mensch unter 18 Jahren nach dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes (UNCRC), das Israel unterzeichnet hat, ein Kind ist; jedoch in der Erwägung, dass palästinensische Kinder ab dem 16. Lebensjahr nach den israelischen Militärvorschriften, die in den besetzten palästinensischen Gebieten gelten, als Erwachsene betrachtet werden und dass den Berichten von Menschenrechtsorganisationen zufolge jugendliche Gefangene unter una ...[+++]

H. overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (UNCRC), dat door Israël is ondertekend, een kind definieert als een menselijk wezen jonger dan 18 jaar; overwegende dat Palestijnse kinderen vanaf 16 jaar op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden echter als volwassenen worden beschouwd, en overwegende dat jeugdige gevangenen, volgens de verslagen van mensenrechtenorganisaties, onder niet-geëigende omstandigheden worden vastgehouden en bloot staan aan een steeds meer intimidatie ...[+++]


Das ist ein Verstoß gegen die UNO-Konvention über die Rechte des Kindes, der zufolge das Mündigkeitsalter bei 18 Jahren liegt, und auch gegen die Vierte Genfer Konvention, wonach Personen im besetzten Gebiet gefangen gehalten werden müssen.

Dit is in strijd met het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, dat bepaalt dat de minimumleeftijd voor gevangenisstraf achttien jaar is, alsook met het Vierde Verdrag van Genève, ingevolge waarvan Palestijnse gevangenen hun gevangenschap in de bezette gebieden moeten doorbrengen.


Ein Kind, das während der Kriege 1914-1918 oder 1940-1945 als Soldat, Widerstandskämpfer, politischer Gefangener oder ziviles Kriegsopfer verstorben ist oder vermisst wird, wird mitberechnet, so als ob es leben würde und Anspruch auf Familienzulagen verleihen würde.

Een kind dat gedurende de veldtochten 1914-1918 of 1940-1945 als militair, weerstander, politiek gevangene of burgerlijk oorlogsslachtoffer overleden of vermist is, wordt meegerekend alsof het in leven was en recht geeft op kinderbijslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kindes gefangen' ->

Date index: 2022-10-23
w