Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptiertes Kind
Adoption
Adoptivfamilie
Adoptivkind
An Kindes Statt angenommenes Kind
Annahme an Kindes Statt
Außereheliches Kind
Befinden
Befinden
Die noch kein Kind geboren hat
Einstimmig befinden
Frau
Jugendschutz
Kinderschutz
Kindersoldat
Misshandeltes Kind
Moralischer Schutz des Kindes
Nicht eheliches Kind
Nichteheliches Kind
Nullipara
Uneheliches Kind

Traduction de «des kindes befinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


adoptiertes Kind | Adoptivkind | an Kindes Statt angenommenes Kind

aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind


Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | nichteheliches Kind | uneheliches Kind

buitenhuwelijks kind | kind dat niet in familierechtelijke betrekking tot zijn verwekker staat | natuurlijk kind


einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen






nichteheliches Kind | uneheliches Kind

kind dat buiten het huwelijk wordt geboren | natuurlijk kind | onwettig kind


nicht eheliches Kind [ außereheliches Kind ]

onwettig kind [ buitenechtelijk kind | onecht kind ]


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der angefochtenen Bestimmung werden jedoch Personen, die sich in ähnlichen Situationen befinden, unterschiedlich behandelt, nämlich der Vater und die Mutter eines Kindes, da im Falle der Uneinigkeit zwischen den Eltern oder im Fall des Fehlens einer Wahl das Kind automatisch nur den Namen seines Vaters trägt.

Personen die zich in soortgelijke situaties bevinden, namelijk de vader en de moeder van een kind, worden door de bestreden bepaling echter verschillend behandeld aangezien in geval van onenigheid tussen de ouders of in geval van afwezigheid van keuze, het kind verplicht de naam van de vader alleen draagt.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestell ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de ...[+++]


Auch wenn die in Artikel 629bis § 7 vorgesehene Möglichkeit, einen anderen territorial zuständigen Richter zu bestimmen als denjenigen, der sich aus der Anwendung von Artikel 629bis § 1 ergibt, es erlaubt, von dem in Paragraph 1 vorgesehenen Grundsatz abzuweichen, entspricht sie dennoch der Logik des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels; der ursprünglich befasste Richter, der den Verlauf der Familienakte kennt, ist am besten imstande, unter Berücksichtigung sämtlicher Elemente bezüglich der Familie zu beurteilen, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und kann folglich über die territoriale Zust ...[+++]

Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de familie, ...[+++]


In der angefochtenen Bestimmung werden jedoch Personen, die sich in ähnlichen Situationen befinden, unterschiedlich behandelt, nämlich der Vater und die Mutter eines Kindes, da im Falle der Uneinigkeit zwischen den Eltern oder im Fall des Fehlens einer Wahl das Kind automatisch nur den Namen seines Vaters trägt.

Personen die zich in soortgelijke situaties bevinden, namelijk de vader en de moeder van een kind, worden door de bestreden bepaling echter verschillend behandeld aangezien in geval van onenigheid tussen de ouders of in geval van afwezigheid van keuze, het kind verplicht de naam van de vader alleen draagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der anderen Aspekte Ihrer Frage ist festzustellen, dass für die 82 000 Kinder, die im Rahmen des sozialen Schutzes betreut werden, in Heimen, bei Pflegeeltern oder in erweiterten Familien untergebracht sind, Schutzstrukturen gelten, die sich im Einklang mit der UNO-Konvention über die Rechte des Kindes befinden. Gleiches gilt für den Zugang zu Gesundheitsfürsorge und Bildung.

Wat het andere aspect van uw vraag betreft - de 82 000 Roemeense kinderen die momenteel sociale bescherming genieten of in zorginstellingen, tehuizen of pleeggezinnen zitten, - kan ik zeggen dat deze kinderen terug kunnen vallen op een systeem voor kinderbescherming dat in overeenstemming is met het VN-Verdrag over de rechten van kind. Dat geldt ook voor de toegang tot de gezondheidszorg en het onderwijs.


(d) in dem sich Vermögensgegenstände des Kindes befinden.

(d) waar zich vermogensbestanddelen van het kind bevinden.


– (IT) Herr Präsident, während wir einen morgen zur Abstimmung anstehenden, sehr wichtigen Entschließungsantrag erörtern, erreichte uns vor wenigen Stunden die Nachricht, dass gestern in der Provinz Neapel eine Baracke in einem Roma-Lager in Brand geraten ist: ein Kind ist dabei ums Leben gekommen, während sich der Vater und ein anderes Kind in äußerst bedenklicher körperlicher Verfassung im Krankenhaus befinden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, een paar uur geleden, juist voor dit debat over een uiterst belangrijke ontwerpresolutie, die morgen in stemming zal worden gebracht, bereikte ons het bericht dat gisteren, in de provincie Napels, een woonwagen in een Romakamp in brand is gevlogen: een jongetje is omgekomen en de vader en een ander jongetje zijn met zeer ernstige verwondingen in het ziekenhuis opgenomen.


– (IT) Herr Präsident, während wir einen morgen zur Abstimmung anstehenden, sehr wichtigen Entschließungsantrag erörtern, erreichte uns vor wenigen Stunden die Nachricht, dass gestern in der Provinz Neapel eine Baracke in einem Roma-Lager in Brand geraten ist: ein Kind ist dabei ums Leben gekommen, während sich der Vater und ein anderes Kind in äußerst bedenklicher körperlicher Verfassung im Krankenhaus befinden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, een paar uur geleden, juist voor dit debat over een uiterst belangrijke ontwerpresolutie, die morgen in stemming zal worden gebracht, bereikte ons het bericht dat gisteren, in de provincie Napels, een woonwagen in een Romakamp in brand is gevlogen: een jongetje is omgekomen en de vader en een ander jongetje zijn met zeer ernstige verwondingen in het ziekenhuis opgenomen.


d) in dem sich Vermögensgegenstände des Kindes befinden.

d) waar zich vermogensbestanddelen van het kind bevinden.


Außerdem ist statistisch erwiesen, dass Frauen sich in einer schwächeren wirtschaftlichen Situation befinden als Männer, umso mehr, wenn sie nach einer Trennung, Ungültigerklärung der Ehe oder Ehescheidung die Verantwortung/das Sorgerecht für das Kind bzw. die Kinder haben.

Daarnaast is statistisch aangetoond dat vrouwen in een economisch zwakkere positie verkeren dan mannen, hetgeen in nog sterkere mate geldt wanneer zij na een scheiding van tafel of bed, de nietigverklaring van het huwelijk of een echtscheiding de verantwoordelijkheid voor c.q. het gezag over het kind of de kinderen dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kindes befinden' ->

Date index: 2024-10-16
w