Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
UFS
Vasomotorisch

Vertaling van "des kenntnisstandes bezüglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst

normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tatsächlich haben die nationalen Verwaltungen, die auf die Notwendigkeit der Mitteilung einer Maßnahme gemäß der Entscheidung hinweisen sollen, nur einen geringen Kenntnisstand bezüglich der Funktionsweise der Entscheidung.

De nationale instanties die erop moeten wijzen dat kennisgeving van een maatregel uit hoofde van de beschikking noodzakelijk is, blijken zelf namelijk onvoldoende te weten over de werking van de beschikking.


Dies gilt insbesondere für die Verbesserung der Informationssysteme und des Kenntnisstandes bezüglich der Migrationphänomene und die Einleitung von Vorbereitungsmaßnahmen zur Integration von Drittstaatsangehörigen, die sich legal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten.

Daarbij gaat het vooral om de verbetering van de informatie over en het inzicht in migratieverschijnselen en om het opzetten van voorbereidende acties ten behoeve van de integratie van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven.


1. Die Informationen und Unterlagen, die zusammen mit einem Antrag auf Festsetzung von Rückstandshöchstmengen eingereicht werden, müssen präzise sein und dem aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand sowie den von der EMA herausgegebenen wissenschaftlichen Leitlinien bezüglich der Unbedenklichkeit von Rückständen entsprechen.

1. De informatie en de documentatie die als onderdeel van een aanvraag of een verzoek om MRL's vast te stellen worden ingediend, zijn correct en in overeenstemming met de huidige stand van de wetenschap en de door het EMA gepubliceerde wetenschappelijke richtsnoeren over de veiligheid van residuen.


Jüngste wissenschaftliche Erkenntnisse des Europäischen Zentrums für die Prävention (ECDC) und die Bekämpfung von Seuchen sowie praktische Erfahrungen belegen, dass es beim derzeitigen wissenschaftlichen Kenntnisstand äußerst schwierig ist, eine Definition für ein Gebiet mit hoher Inzidenz bezüglich HTLV-I zu geben.

Uit door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) verstrekte recente wetenschappelijke informatie en uit de praktijkervaring in het veld is gebleken dat het in de huidige stand van de wetenschappelijke kennis zeer moeilijk is om te bepalen wat een gebied met hoge HTLV I-incidentie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, im Fall unvorhergesehener, dringender betrieblicher Umstände oder betrieblicher Bedürfnisse von beschränkter Dauer Freistellungen von den technischen Vorschriften und Verwaltungsverfahren dieser Verordnung zu erteilen sowie Bestimmungen bezüglich bestimmter OPS zu erlassen bzw. beizubehalten, bis Gemeinschaftsvorschriften erlassen werden, die auf dem wissenschaftlichen Kenntnisstand und bewährten Prakt ...[+++]

De verordening voorziet in de mogelijkheid voor de lidstaten om in geval van onvoorziene, spoedeisende exploitatieomstandigheden of exploitatiebehoeften van korte duur ontheffingen toe te staan van de in deze verordening genoemde technische voorschriften en administratieve procedures, alsmede om bepalingen betreffende bepaalde OPS vast te stellen of te handhaven totdat op wetenschappelijke kennis en beste praktijken gebaseerde communautaire voorschriften zijn vastgesteld.


In jedem Fall möchte ich eingedenk der Vorbehalte, die ich zuvor bezüglich meines aktuellen Kenntnisstands zu diesem Thema erwähnt habe, zwei Faktoren aufzeigen.

In ieder geval zou ik, rekening houdend met de gemaakte voorbehouden ten aanzien van mijn huidige kennis, twee factoren wel durven benadrukken.


Tatsächlich haben die nationalen Verwaltungen, die auf die Notwendigkeit der Mitteilung einer Maßnahme gemäß der Entscheidung hinweisen sollen, nur einen geringen Kenntnisstand bezüglich der Funktionsweise der Entscheidung.

De nationale instanties die erop moeten wijzen dat kennisgeving van een maatregel uit hoofde van de beschikking noodzakelijk is, blijken zelf namelijk onvoldoende te weten over de werking van de beschikking.


(10) Diese Richtlinie spiegelt den aktuellen Kenntnisstand bezüglich dieser Stoffe wider; etwaige Änderungen aufgrund wissenschaftlicher oder technischer Fortschritte werden nach dem Verfahren des Artikels 13 der Richtlinie 89/398/EWG beschlossen.

(10) Overwegende dat deze richtlijn gebaseerd is op de huidige kennis over deze stoffen; dat over een eventuele wijziging ervan op basis van de vooruitgang van wetenschap en techniek zal worden beslist overeenkomstig de procedure van artikel 13 van Richtlijn 89/398/EEG;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kenntnisstandes bezüglich' ->

Date index: 2023-01-14
w