Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amin
Debré-de Toni-Fanconi Syndrom
Handelstreibender
Händler
Import-Export Kauffrau
Import-Export Kaufmann
Kaufmann
Zu Urkund dessen
Zystinspeicherkrankheit

Traduction de «des kaufmannes dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Handelstreibender | Händler | Kaufmann

dealer | wederverkoper


Abderhalden Fanconi Syndrom Abderhalden-Kaufmann-Lignac Syndrom | Amin(osaeure)diabetes | Debré-de Toni-Fanconi Syndrom | Zystinspeicherkrankheit

syndroom van Abderhalden-Fanconi | syndroom van Debré-de Toni-Fanconi | syndroom van Debré-Fanconi


Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kaufmann | Import-/Exportsachbearbeiter/Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kauffrau

specialist im- en export | specialist import-export


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vinterberg sowie Co-Drehbuchautor Tobias Lindholm und die Produzenten Sisse Graum und Morten Kaufmann erhalten den Preis gemeinsam für ihr neues Filmprojekt Kollektivet (Die Kommune), dessen Thema das Leben in einer dänischen Kommune in den 1970er-Jahren ist.

Vinterberg deelt de prijs met medeauteur Tobias Lindholm en zijn producenten Sisse Graum en Morten Kaufmann voor hun nieuwe filmproject Kollektivet (De Commune), dat gaat over het leven in een Deense commune in de jaren zeventig.


Im Gegensatz zum zivilrechtlichen Pfandrecht (Artikel 2071 ff. des Zivilgesetzbuches) und zum kaufmännischen Pfandrecht (Artikel 1 des Gesetzes vom 5. Mai 1872) ist das Pfand auf ein Handelsgeschäft also ein Pfand ohne Besitzverlust, da das verpfändete Handelsgeschäft, das für die Wirtschaftstätigkeit des Kaufmannes notwendig ist, in dessen Besitz bleibt, der durch die blosse Verpfändung dessen Verwahrer ist (Artikel 8 des Gesetzes vom 25. Oktober 1919) und folglich vorbehaltlich der Rechte des Pfandgläubigers Meister darüber bleibt.

Aldus is het pand op een handelszaak, in tegenstelling tot het burgerlijk pand (artikelen 2071 en volgende van het Burgerlijk Wetboek) en het handelspand (artikel 1 van de wet van 5 mei 1872), een pand zonder buitenbezitstelling, vermits de in pand gegeven handelszaak, die noodzakelijk is voor de economische activiteit van de handelaar, in handen blijft van laatstgenoemde, die, door de inpandgeving zelf, de bewaarder is (artikel 8 van de wet van 25 oktober 1919) en die dus, onder voorbehoud van de rechten van de pandhoudende schuldeiser, het zeggenschap erover behoudt.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte zwei Anmerkungen zum Bericht von Frau Kaufmann anbringen, dessen große Linien ich übrigens unterstütze.

– Voorzitter, ik wil twee opmerkingen maken over het verslag van collega Kaufmann, dat ik overigens in grote lijnen kan steunen.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte zwei Anmerkungen zum Bericht von Frau Kaufmann anbringen, dessen große Linien ich übrigens unterstütze.

– Voorzitter, ik wil twee opmerkingen maken over het verslag van collega Kaufmann, dat ik overigens in grote lijnen kan steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 205 des AZAG führt einen « Nachweis der Feststellung eines Zoll- oder Akzisenbetrugs » ein zu Lasten des Kaufmannes, dessen Rechnungsbücher, Geschäftsbücher oder Handelsdokumente Angaben enthalten, die bezüglich des An- und Verkaufs von mit Zöllen oder Akzisen belegten Waren oder von Waren, für die bei Ein- oder Ausfuhr Beträge genehmigt werden können, keine Ubereinstimmung aufweisen; dieser Nachweis gilt « bis zum Beweis des Gegenteils ».

Artikel 205 van de A.W.D.A. voert een « bewijs van de vaststelling van een fraude der rechten » in ten laste van de handelaar wiens handelsboeken, handelsgeschriften of handelsdocumenten gegevens bevatten die niet overeenstemmen wat betreft de aan- en verkoop van met rechten of met accijns belaste goederen of goederen waarvoor bedragen bij in- of uitvoer kunnen worden toegekend; dat bewijs geldt « zolang het tegendeel niet bewezen is ».


Artikel 10ter des Gesetzes vom 11. Januar 1993, der durch Artikel 19 des angefochtenen Gesetzes eingefügt wurde, sieht seinerseits vor, dass der Verkaufspreis eines Gutes, das von einem Kaufmann verkauft wird und dessen Wert bei oder über 15.000 Euro liegt, nicht bar gezahlt werden darf.

Artikel 10ter van de wet van 11 januari 1993, ingevoegd bij artikel 19 van de bestreden wet, bepaalt zijnerzijds dat de prijs van de verkoop door een handelaar van een goed ter waarde van 15.000 euro of meer niet in contanten mag worden vereffend.




D'autres ont cherché : amindiabetes     debré-de toni-fanconi syndrom     handelstreibender     händler     import-export kauffrau     import-export kaufmann     kaufmann     zu urkund dessen     des kaufmannes dessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kaufmannes dessen' ->

Date index: 2021-11-26
w