Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
ECHO
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Katastrophenschutzverfahren der Union
Mitarbeiterin im Katastrophenschutz
Rettungshelfer
Rettungshelferin
Unionsverfahren für den Katastrophenschutz

Traduction de «des katastrophenschutzes müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Mitarbeiterin im Katastrophenschutz | Rettungshelfer | Mitarbeiter im Katastrophenschutz/Mitarbeiterin im Katastrophenschutz | Rettungshelferin

eerstehulpverleenster | primair hulpverlener | eerstehulpverlener | EHBO'er


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz | Katastrophenschutzverfahren der Union | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz

communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorstehend beschriebenen Maßnahmen müssen im Kontext mit der Aufforderung des informellen Europäischen Rates von Gent, einen Koordinator für den Katastrophenschutz einzusetzen, gesehen werden.

De in het voorgaande beschreven maatregelen moeten in het kader van het verzoek van de informele Europese Raad in Gent om de benoeming van een coördinator voor maatregelen op het gebied van de civiele bescherming worden geplaatst.


Die internationalen Akteure der humanitären Hilfe (ECHO, internationale Organisationen, NRO) müssen eine enge Koordinierung ihrer Tätigkeit mit den lokalen Aktivitäten wie z.B. dem Katastrophenschutz [4] gewährleisten und nach Möglichkeit dafür sorgen, dass kurzfristige, am unmittelbaren Bedarf ausgerichtete Krisenmaßnahmen nicht die Fähigkeit der lokalen Strukturen unterminieren, ihre eigenen Kapazitäten längerfristig zu verbesser ...[+++]

De beheerders van internationale humanitaire hulp (ECHO, bureaus, NGO's) moeten hun acties nauw coördineren met lokale steunmaatregelen zoals de civiele bescherming [5] en moeten er bovendien voor zorgen dat, wanneer mogelijk, de door de nood gedicteerde korte- termijnoplossingen voor crises de lokale structuren niet beletten om op langere termijn hun eigen capaciteiten te versterken.


Für die Tätigkeit der humanitären Hilfe und des Katastrophenschutzes müssen die Einhaltung der humanitären Grundsätze (Neutralität, Unparteilichkeit, Unabhängigkeit und Menschlichkeit) und Maßnahmen, die sich am ermittelten Bedarf orientieren, maßgeblich sein.

Eerbieding van de humanitaire beginselen (neutraliteit, onpartijdigheid, onafhankelijkheid en menselijkheid) en interventie op basis van een evaluatie van de behoeften moeten als leidraad dienen voor humanitaire acties en acties op het gebied van civiele bescherming.


Ausgehend von bestehenden Gemeinschaftsinstrumenten – namentlich dem Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz – müssen wir uns mit verschiedenen Stufen des Katastrophenschutzes befassen.

Met bestaande communautaire middelen, in het bijzonder het communautair mechanisme voor civiele bescherming, moeten we vooruitgang boeken in de verschillende reactiefases bij rampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vertritt die Ansicht, dass durch die Erfahrungen dieses Jahres und der vergangenen Jahre deutlich geworden ist, dass der Katastrophenschutz der Gemeinschaft und die Präventions- und Reaktionsfähigkeit bei Waldbränden und anderen Flächenbränden verbessert werden müssen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesbezügliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Solidarität Europas gegenüber den Ländern, die von diesen schweren Katastrophen betroffen waren, sichtbar zum Ausdruck zu bringen; unterstützt Aktivitäten, die darauf ausger ...[+++]

10. is van oordeel dat de recente ervaringen en die van de afgelopen jaren duidelijk aantonen dat de capaciteit van de Gemeenschap op het gebied van civiele bescherming, preventie, paraatheid en reactievermogen in verband met bos- en andere branden in Zuid-Europa verder moet worden verbeterd, en verzoekt de Commissie met aandrang in deze zin actie te ondernemen om duidelijk de Europese solidariteit te tonen met landen die door grote rampen worden getroffen; ondersteunt maatregelen om de paraatheid van de civiele bescherming van de lidstaten te verbeteren, met name door middel van de uitwisseling van deskundigen en beste werkmethoden, oe ...[+++]


11. erkennt an, dass die diesjährigen Erfahrungen unterstreichen, dass Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit im Rahmen des gemeinschaftlichen Katastrophenschutzes im Zusammenhang mit Wald- und sonstigen Flächenbränden verbessert werden müssen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen; unterstützt Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die Bereitschaft des Katastrophenschu ...[+++]

11. is van mening dat de ervaring van dit jaar wijst op de noodzaak om de civiele bescherming, preventie, paraatheid en reactievermogen van de Gemeenschap te versterken als het gaat om bosbranden en andere ongecontroleerde branden en dringt er bij de Commissie op aan hiertoe een initiatief te nemen; ondersteunt maatregelen om de paraatheid van de civiele bescherming van de lidstaten te verbeteren, met name door middel van de uitwisseling van deskundigen en beste werkmethoden, oefeningen en projecten in verband met paraatheid;


Angesichts der Entwicklungen, die in der Zwischenzeit stattgefunden haben, und insbesondere angesichts der von der EU aufgenommenen verstärkten Zusammenarbeit in Bezug auf Einsätze im Bereich des Katastrophenschutzes müssen neue Beschlüsse über den Abschluss der beiden Übereinkommen angenommen werden.

Gezien de ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan, met name de start door de EU van een versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, is het noodzakelijk nieuwe besluiten vast te stellen houdende goedkeuring van de sluiting van de verdragen.


Sie ist der Auffassung, dass die „Dualität“ des Verfahrens klargestellt und die Regeln für die Durchführung des Verfahrens innerhalb und außerhalb der EU differenziert werden müssen, wenn das Verfahren für den Katastrophenschutz ein wirksamer Bestandteil von externen Kriseneinsätzen sein soll.

Zij is van mening dat de "dualiteit" van het mechanisme duidelijk moet worden en de regels voor de uitvoering van het mechanisme binnen en buiten de EU gedifferentieerd moeten worden, wanneer het de bedoeling is dat het mechanisme voor de rampenbescherming een doeltreffend bestanddeel van de externe inzet in crisissituaties is.


(15) Die Transparenz muss verbessert werden, und es müssen die verschiedenen bereits bestehenden Maßnahmen im Katastrophenschutz im Zuge der Verwirklichung der Ziele des Vertrags konsolidiert und gestärkt werden.

(15) Er is behoefte aan meer transparantie en aan consolidatie en intensivering van de diverse bestaande maatregelen op het gebied van civiele bescherming bij het voortdurend streven naar de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag.


- wie in dem am 9. Mai 2006 von Michel Barnier vorgelegten Bericht (nachstehend Barnier-Bericht genannt)[5] hervorgehoben wird, müssen die Beziehungen zwischen dem konsularischen und diplomatischen Schutz und anderen Bereichen (wie dem Katastrophenschutz, Einsätzen in Krisenfällen und humanitärer Hilfe) genau festgelegt werden.

- zoals in het door dhr. Michel Barnier op 9 mei 2006 gepresenteerde verslag[5] (hierna het "verslag-Barnier" genoemd) wordt beklemtoond, moet de verhouding tussen de diplomatieke/consulaire bescherming en de overige gebieden (civiele bescherming, optreden in crisissituaties, humanitaire hulp) nader worden omschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des katastrophenschutzes müssen' ->

Date index: 2023-09-23
w