Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endfällige Zahlung
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Rueckzahlung des Kapitals
Rückzahlung des gesamten Kapitalbetrags
Tilgen des Kapitalbetrags
Tilgung des Hauptbetrages

Traduction de «des kapitalbetrags wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Rueckzahlung des Kapitals | Tilgen des Kapitalbetrags | Tilgung des Hauptbetrages

aflossen van de hoofdsom | aflossing van de hoofdsom | terugbetaling van de hoofdsom


endfällige Zahlung | Rückzahlung des gesamten Kapitalbetrags

bulletaflossing


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Kurse der Vermögenswerte, in die ein Geldmarktfonds investiert hat, insbesondere bei angespannter Marktlage, zu sinken beginnen, kann ein Geldmarktfonds seine Zusage, Anteile sofort zurückzunehmen oder den Kapitalbetrag der von ihm aufgelegten Anteile zu erhalten, nicht immer einhalten.

Wanneer de prijzen van de activa waarin de MMF’s belegd zijn, een neerwaartse trend vertonen, vooral in onzekere marktsituaties, kunnen MMF’s niet altijd de verbintenis nakomen dat zij onmiddellijk zullen terugbetalen en de waarde van het door het MMF aan de belegger afgegeven aandeel of recht van deelneming zullen veiligstellen.


Wenn die Kurse der Vermögenswerte, in die ein Geldmarktfonds investiert hat, insbesondere bei angespannter Marktlage, zu sinken beginnen, kann ein Geldmarktfonds seine Zusage, Anteile sofort zurückzunehmen oder den Kapitalbetrag der von ihm aufgelegten Anteile zu erhalten, nicht immer einhalten.

Wanneer de prijzen van de activa waarin de MMF’s belegd zijn, een neerwaartse trend vertonen, vooral in onzekere marktsituaties, kunnen MMF’s niet altijd de verbintenis nakomen dat zij onmiddellijk zullen terugbetalen en de waarde van het door het MMF aan de belegger afgegeven aandeel of recht van deelneming zullen veiligstellen.


Das gleiche gilt, wenn die Summen, Kapitalbeträge oder beweglichen Werte auf ein Konto bei einer belgischen Kreditanstalt oder einer Börsengesellschaft oder in einen Lebensversicherungsvertrag oder einen Kapitalisierungsvertrag bei einer belgischen Versicherungsgesellschaft eingezahlt werden.

Hetzelfde geldt indien de sommen, kapitalen of roerende waarden worden overgeschreven op een rekening bij een Belgische kredietinstelling of beursvennootschap of op een levensverzekeringsovereenkomst of een kapitalisatieovereenkomst gesloten bij een Belgische verzekeringsonderneming.


Gemäss Artikel 10 des angefochtenen Gesetzes ist dann, wenn der Steuerpflichtige die in Artikel 4 § 2 enthaltene Bedingung der Investition oder der erneuten Investition nicht oder nicht mehr erfüllt, auf die angegebenen Summen, Kapitalbeträge oder beweglichen Werte ein Zusatzbeitrag von sechs Prozent geschuldet.

Overeenkomstig artikel 10 van de bestreden wet is, indien de belastingplichtige niet heeft voldaan of niet langer voldoet aan de in artikel 4, § 2, vervatte investerings- of herinvesteringsvereiste, op de aangegeven sommen, kapitalen of roerende waarden een bijkomende bijdrage verschuldigd van 6 pct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus haben gemäss Artikel 2 § 2 des angefochtenen Gesetzes weder die Erklärung im Sinne von Artikel 2 § 1 noch die Zahlung des einmaligen Beitrags im Sinne von Artikel 4 dieses Gesetzes Folgen, wenn die Summen, Kapitalbeträge oder beweglichen Werte aus Geldwäschetransaktionen oder aus einer damit zusammenhängenden Straftat im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche stammen, in dem unter anderem « schwere und organisierte Steuerhinterziehung ...[+++]

Bovendien hebben, krachtens artikel 2, § 2, van de bestreden wet, noch de aangifte, bedoeld in artikel 2, § 1, noch de betaling van de eenmalige bijdrage, bedoeld in artikel 4 van die wet, gevolgen indien de sommen, kapitalen of roerende waarden afkomstig zijn van witwasoperaties of van een onderliggend misdrijf zoals bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, dat onder meer « de ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend » vermeldt.


Angesichts der in B.7 dargelegten Zuständigkeitsverteilung obliegt es dem föderalen Gesetzgeber nicht, in bezug auf die in Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 erwähnten regionalen Steuern zu bestimmen, dass Summen, Kapitalbeträge oder bewegliche Werte von der regionalen Steuer befreit sind, die auf die betreffenden Aktiva hätte erhoben werden müssen, wenn in den betreffenden Regionen die Steuern nicht zu den geltenden Sätzen gezahlt wurden.

Gelet op de in B.7 uiteengezette bevoegdheidsverdeling, komt het de federale wetgever niet toe om met betrekking tot de in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 vermelde gewestelijke belastingen te bepalen dat sommen, kapitalen of roerende waarden bevrijd zijn van de gewestelijke belastingen die de betrokken activa hadden moeten bezwaren, wanneer in de betrokken gewesten de belastingen tegen de toepasselijke tarieven niet werden betaald.


Da das Wfa-Kapital der WestLB zunächst keine Liquidität verschafft - weil das übertragene Vermögen und sämtliche Erträge der Wfa gesetzlich der Wohnungsbauförderung vorbehalten sind -, hat die WestLB zusätzliche Finanzierungskosten in Höhe des Kapitalbetrags, wenn sie die erforderlichen Mittel auf den Finanzmärkten aufnimmt, um die Geschäftsmöglichkeiten voll auszuschöpfen, die sich ihr durch das zusätzliche Eigenkapital eröffnen, d. h , um die risikogewichteten Vermögenswerte um das 12,5fache des Kapitalbetrags auszuweiten (bzw. existierende Vermögenswerte in ...[+++]

Aangezien het Wfa-kapitaal WestLB in eerste instantie geen liquiditeit verschaft omdat de overgedragen activa en alle inkomsten van Wfa wettelijk zijn bestemd voor steun aan de woningbouw, heeft WestLB extra financieringskosten ter hoogte van het bedrag van het kapitaal als ze de benodigde middelen op de financiële markten opneemt om de zakelijke mogelijkheden die het aanvullend eigen vermogen haar biedt volledig te benutten, dat wil zeggen als ze de naar risico gewogen vermogensbestanddelen met het 12,5-voudige van het bedrag van het kapitaal uitbreidt (of reeds bestaande ve ...[+++]


wenn die Zulassung auch die in Artikel 5 Absatz 3 erster Gedankenstrich genannte diskretionäre Portfolioverwaltungsdienstleistung abdeckt, zusätzlich zu dem in Buchstabe a) genannten Betrag einen Kapitalbetrag, der gemäß den Bestimmungen von Artikel 3 Absatz 1 und 2 der Richtlinie 93/6/EWG je nach Art der besagten Dienstleistung festzulegen ist;

het onder a) genoemde kapitaal, vermeerderd met een bedrag dat moet worden vastgesteld overeenkomstig de ten aanzien van de aard van de betrokken dienst geldende regels van artikel 3, leden 1 en 2, van richtlijn 93/6/EEG van de Raad, indien haar vergunning eveneens het in artikel 5, lid 3, eerste streepje, genoemde portefeuillebeheer op discretionaire basis bestrijkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kapitalbetrags wenn' ->

Date index: 2022-08-06
w