Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt deshalb vor, die Auswahlpools in die Berichterstattungspflichten der Gesellschaften aufzunehmen, die keine Frauen ausgewählt haben, obwohl Frauen immer noch unterrepräsentiert sind, indem Informationen über die Anzahl von Frauen in dem Auswahlpool sowie über die be
i der Auswahl eines Kandidaten verwendeten Kriterien gefordert werden, sowie über die Maßnahmen, die sie ergreifen werden, um genügen
d qualifizierte und geeignete Kandidaten des unterrepräsentierten Geschlechts bei den nächsten Verfa
...[+++]hren sicherzustellen.Uw rapporteur stelt derhalve voor om he
t selectiereservoir deel te laten uitmaken van de verslagleggingsverplichting voor ondernemingen die geen vrouwen hebben geselecteerd ofschoon vrouwen ondervertegenwoordigd zijn, en informatie te verlangen over het aantal vrouwen in het selectiereservoir, over de criteria die worden gehanteerd bij
het selecteren van kandidaten en over de maatregelen die zullen worden genomen om bij volgende procedures voldoende gekwalificeerde en geschikte kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht te waa
...[+++]rborgen.