Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Genehmigung gemäß technischer Vorschriften
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «des justizsystems gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen


Genehmigung gemäß technischer Vorschriften

orders technische normen


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Absicht des Gesetzgebers, ein Familien- und Jugendgericht zu schaffen, wird gemäß den Erläuterungen vor dem Gesetzesvorschlag zur Schaffung eines Familien- und Jugendgerichts dadurch erklärt, dass « das für Familienkonflikte eingeführte Justizsystem inkohärent ist, für die Rechtsuchenden unbegreiflich ist und keineswegs mehr der heutigen Entwicklung der Familie entspricht ».

De bedoeling van de wetgever om een familie- en jeugdrechtbank op te richten wordt volgens de toelichting die aan het wetsvoorstel betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank voorafgaat, verklaard door het feit dat « het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten [...] voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [is] aan de huidige evolutie van het gezin ».


25. fordert eine umgehende Reform des Justizsystems, damit die internationalen Standards für gerechte Gerichtsverfahren gemäß Artikel 10 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte sichergestellt werden;

25. roept op tot een dringende hervorming van het rechtssysteem om internationale normen voor eerlijke processen te waarborgen, overeenkomstig artikel 10 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens;


5. begrüßt die Erklärung von Präsident Janukowytsch, die Ukraine werde sich durch eine systematische Reform der Strafjustiz modernen europäischen Normen annähern; betont, dass diese Reform von wesentlicher Bedeutung ist, um Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Justizsystems gemäß europäischen Normen sicherzustellen, insbesondere im Hinblick auf die Einhaltung der Europäischen Menschenrechtskonvention durch die Ukraine;

5. is verheugd over de verklaring van president Janoekovitsj dat een algehele hervorming van het strafrechtelijk stelsel Oekraïne dichter bij de moderne Europese normen zal brengen; benadrukt dat een dergelijke hervorming essentieel is om een onafhankelijk, onpartijdig en aan de Europese nomen beantwoordend rechtsstelsel te waarborgen en er met name voor te zorgen dat Oekraïne voldoet aan de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens;


5. begrüßt die Erklärung von Präsident Janukowytsch, dass eine Reform des Strafjustizsystems die Ukraine modernen europäischen Standards annähern werde; betont, dass diese Reform wesentlich ist, um Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Justizsystems gemäß europäischen Standards insbesondere im Hinblick auf die Einhaltung der Erfordernisse der Europäischen Menschenrechtskonvention durch die Ukraine sicherzustellen;

5. is verheugd over de verklaring van president Janoekovitsj dat een algehele hervorming van het strafrechtelijk stelsel Oekraïne dichter bij de moderne Europese normen zal brengen; benadrukt dat een dergelijke hervorming essentieel is om een onafhankelijk, onpartijdig en aan de Europese nomen beantwoordend rechtsstelsel te waarborgen en er met name voor te zorgen dat Oekraïne voldoet aan de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die ukrainische Regierung auf, eine Reihe von ehrgeizigen, transparenten und umfassenden Strukturreformen auf den Weg zu bringen, in deren Mittelpunkt die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Beseitigung der Korruption durch die Verabschiedung und Durchsetzung der erforderlichen Rechtsvorschriften, die Schaffung eines ausgewogenen und funktionierenden Governance-Systems auf der Grundlage der Gewaltenteilung und in Einklang mit den europäischen Standards, die Einführung einer umfangreichen Reform des Justizsystems und der Wahlgesetze sowie die Anpassung der Antidiskriminierungsvorschriften an die EU-Standards stehen; ist ferner der Au ...[+++]

18. dringt er bij de Oekraïense regering op aan een ambitieuze reeks transparante en alomvattende structurele hervormingen door te voeren waarbij prioriteit wordt gegeven aan versterking van de rechtsstaat, het uitroeien van corruptie door middel van de invoering en handhaving van de vereiste wetgeving, de totstandbrenging van een evenwichtig en functionerend bestuursstelsel op basis van de scheiding der machten en in overeenstemming met Europese waarden, de doorvoering van een substantiële hervorming van het rechtsstelsel en de kieswet, en de aanpassing van de anti-discriminatiewetgeving aan de normen van de EU; is voorts van mening dat het van essentieel belang is om e ...[+++]


9. fordert die Regierung Südsudans gemäß den Empfehlungen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen auf, alle internationalen und regionalen Menschenrechtsabkommen, die sie mitunterzeichnet hat, umzusetzen, das Justizsystem zu verbessern und die Unabhängigkeit der südsudanesischen Menschenrechtskommission zu stärken; fordert die EU ferner auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Förderung der Demokratie und die Schaffung günstiger Bedingungen für Menschenrechtsorganisationen vorrangige Anliegen ihrer Entwicklungshilfe für Südsudan darstellen; fordert die Europäische Union auf, dafür Sorge zu tragen, dass im Rahmen der Entwicklungshilfe ...[+++]

9. dringt er, overeenkomstig de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, bij de regering van Zuid-Sudan op aan alle internationale en regionale mensenrechteninstrumenten waarbij Zuid-Sudan partij is ten uitvoer te leggen, het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid van de Mensenrechtencommissie van Zuid-Sudan te versterken; dringt er voorts bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat de bevordering van democratie en het creëren van een gunstig klimaat voor mensenrechtenorganisaties essentiële elementen van haar ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zijn; dringt er in dit verband bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat bij de ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zorgvuldig rekening wordt gehouden met de rechten van vrouwen en ...[+++]


3. Es stellt nach Maßgabe von Titel III die Informationen gemäß jenem Titel über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen und die Justizsysteme der Mitgliedstaaten zusammen und aktualisiert diese.

3. het zorgt voor de redactie en het actueel houden van de in titel III bedoelde informatie over justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken en over de rechtsstelsels van de lidstaten, overeenkomstig de voorschriften van die titel.


3. Es stellt nach Maßgabe von Titel III die Informationen gemäß jenem Titel über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen und die Justizsysteme der Mitgliedstaaten zusammen und aktualisiert diese.

3. het zorgt voor de redactie en het actueel houden van de in titel III bedoelde informatie over justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken en over de rechtsstelsels van de lidstaten, overeenkomstig de voorschriften van die titel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des justizsystems gemäß' ->

Date index: 2025-01-31
w