Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
Im vollen Wortlaut vorlesen
Sprengen aus dem Vollen

Vertaling van "des jeweiligen vollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten




der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 8 Absatz 1 von Abschnitt B der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung haben diese Berichte bei der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Ende des jeweiligen vollen Kalenderjahrs der Durchführung einzugehen; für die fünf genannten Länder bedeutet das Ende Juni 2003.

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Deel B van de meerjarige overeenkomst voor de financiering dienen deze verslagen bij de Commissie te worden ingediend binnen zes maanden na het einde van ieder volledig kalenderjaar van tenuitvoerlegging, wat in het geval van de vijf genoemde landen neerkomt op eind juni 2003.


25. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in de ...[+++]

25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de ...[+++]


Rund 6000 Banken im Euro-Währungsgebiet werden neben ihren jährlichen Beiträgen zum einheitlichen Bankenabwicklungsfonds einen festen Anteil der jeweiligen Summe zur vollen Deckung der Haushaltsausgaben des Ausschusses aufbringen.

Ongeveer 6 000 banken van de eurozone zullen, afgezien van hun jaarlijkse bijdragen aan het gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds, een vast, evenredig bedrag afdragen om de uitgaven van de afwikkelingsraad volledig te dekken.


Auf der Grundlage dieser Anträge schlägt die Kommission vor, dass es Frankreich gestattet werden soll, für den Zeitraum 2014 bis 2020 einen um bis zu 50 % des jeweiligen Normalsatzes ermäßigten Verbrauchsteuer- und VSS-Satz anzuwenden, wobei die kumulative Ermäßigung von Verbrauchsteuer und VSS jedoch 50 % des vollen Verbrauchsteuersatzes für Alkohol gemäß Artikel 3 der Richtlinie 92/84/EWG nicht überschreiten darf.

Naar aanleiding van deze verzoeken stelt de Commissie voor om Frankrijk in de periode 2014-2020 te machtigen een accijns- en VSS-tarief toe te passen dat maximaal 50 % lager is dan de respectieve standaardtarieven, maar waarbij de cumulatieve verlaging van het accijnstarief en het VSS-tarief niet meer mag bedragen dan 50 % van het volledige tarief voor alcohol zoals vastgelegd op grond van artikel 3 van Richtlijn 92/84/EEG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Mitglieder entrichten den vollen Beitrag an das ERIC ECRIN gemäß Anhang III. 4 und gemäß dem mehrjährigen Arbeitsplan sowie den jeweiligen voraussichtlichen Beitrag.

1. Leden betalen een volledige bijdrage aan ECRIN-ERIC, zoals aangegeven in bijlage III. 4 en volgens het meerjarenwerkplan en de relatieve indicatieve bijdrage.


4. Die Lizenzerteilungsbehörden gemäß der Richtlinie 94/22/EG berücksichtigen bei der Prüfung der fachlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit der Einrichtungen, die eine Genehmigung von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten beantragen, auf der Grundlage einer gemäß Richtlinie 85/337/EWG in ihrer abgeänderten Fassung durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage einer gemäß Richtlinie 85/337/EWG in ihrer abgeänderten Fassung durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung die Risken, Gefahren und sonstigen relevanten Informationen, die den jeweiligen Standort und das jeweilige Stadium der Exploration und Förderung betreffen und stelle ...[+++]

4. Wanneer vergunningverlenende autoriteiten uit hoofde van Richtlijn 94/22/EG de technische bekwaamheden en financiële draagkracht beoordelen van de entiteiten die een vergunning voor offshore-olie- en -gasactiviteiten aanvragen, houden zij rekening met de risico's, gevaren en andere relevante informatie over de locatie in kwestie en het specifieke stadium van de exploratie- en productieactiviteiten, op grond van een overeenkomstig richtlijn 85/337/EEG, als gewijzigd, uitgevoerde milieueffectbeoordeling, en zij waarborgen dat de beschikbare financiële middelen voor eventuele aansprakelijkheid in verband met onder andere een ernstig ongeval of voorval, in verhouding staan tot de risico´s die voortvloeien uit de activiteiten en toereikend z ...[+++]


Um im vollen Umfang von den politischen Maßnahmen profitieren zu können, die auf Energieeinsparungen bei Produkten abzielen, müssen die Mitgliedstaaten im Bereich des öffentlichen Auftragswesens verstärkt tätig werden und sich dafür einsetzen, dass sich die Zugkraft des Marktes durch die Verbrauchernachfrage zu Gunsten der besten Erzeugnisse der jeweiligen Produktkategorie entwickelt.

Om het volledige energiebesparingspotentieel van producten te kunnen benutten, moeten op lidstaatniveau stevige maatregelen worden genomen om openbare aanbestedingen in die richting aan te passen en om op de markt de vraag van consumenten naar energie-efficiënte producten significant te vergroten.


40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen ...[+++]

40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te faciliteren die Europese burgers de mogelijkheid biedt om kandidaat te staan voor Europese en lokale verki ...[+++]


Die Städte sollten während des gesamten Prozesses beteiligt sein, um vollen Nutzen aus der jeweiligen Partnerschaft zu ziehen.

Om ten volle van de samenwerking te kunnen profiteren moeten de steden bij het hele proces betrokken worden.


Gemäß Artikel 8 Absatz 1 von Abschnitt B der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung haben diese Berichte bei der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Ende des jeweiligen vollen Kalenderjahrs der Durchführung einzugehen; für die fünf genannten Länder bedeutet das Ende Juni 2003.

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Deel B van de meerjarige overeenkomst voor de financiering dienen deze verslagen bij de Commissie te worden ingediend binnen zes maanden na het einde van ieder volledig kalenderjaar van tenuitvoerlegging, wat in het geval van de vijf genoemde landen neerkomt op eind juni 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des jeweiligen vollen' ->

Date index: 2024-01-04
w