Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des jeweiligen mitgliedstaates gesichert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre im Interesse der Unternehmen und Bereiche in den einzelnen Mitgliedstaaten, daß von staatlicher Seite eine ausgewogene Verteilung der Emissionsanteile auf die in den Handel einbezogenen Bereiche des jeweiligen Mitgliedstaates gesichert wird.

Bedrijven en sectoren in de afzonderlijke lidstaten hebben er dan belang bij om te zorgen dat hun overheid de emissierechten rechtvaardig verdeelt tussen de deelnemende sectoren in die lidstaat.


Das Programm wird jeweils auf die besonderen Investitionsbedürfnisse des jeweiligen Mitgliedstaates zugeschnitten sein.

Het programma zal zo zijn opgezet dat het tegemoetkomt aan de specifieke investeringsbehoeften in de verschillende lidstaten.


Für den zweiten Teil der Frage, bei dem es um Länder mit niedriger Körperschaftssteuer geht, lautet die Antwort, dass im Stabilitäts- und Wachstumspakt die Haushaltslage eines Mitgliedstaates insgesamt bewertet wird und nicht die spezifische Steuerstruktur des jeweiligen Mitgliedstaates.

In antwoord op de tweede vraag – over landen met een lage vennootschapsbelasting – kan ik zeggen dat met het Stabiliteits- en groeipact de algemene fiscale situatie van een lidstaat wordt beoordeeld, niet de specifieke belastingstructuur van elke lidstaat.


Das neue Überprüfungssystem sieht eine gerechte Aufteilung des Gesamtprüfungsaufwands vor, wobei die besondere Lage jedes einzelnen Mitgliedstaates berücksichtigt wird, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die jeweiligen Häfen von einer ungleichen Anzahl von Schiffen angelaufen werden.

De nieuwe inspectieregeling zorgt voor een billijke verdeling van de totale inspectie-inspanningen en houdt tevens rekening met de specifieke situatie in elke lidstaat die tot gevolg heeft dat verschillende aantallen schepen hun respectieve havens aandoen.


Das VIS wird aus einem zentralen Visa-Informationssystem (CS-VIS) mit einer Schnittstelle in jedem Mitgliedstaat (nationale Schnittstelle - NI-VIS), die die Verbindung zu der einschlägigen nationalen Zentralbehörde des jeweiligen Mitgliedstaates herstellt, sowie aus der Kommunikationsinfrastruktur zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen bestehen.

Het VIS zal bestaan uit een Centraal Visuminformatiesysteem (CS-VIS) met een interface in elke lidstaat (NI-VIS: nationale interface), die zorgt voor de verbinding met de bevoegde centrale nationale autoriteit van de respectieve lidstaat, en voor de infrastructuur voor communicatie tussen het Centrale Visuminformatiesysteem en de nationale interfaces.


- gewährleistet wird, dass die Gewinnung und Testung jeder einzelnen Einheit Blut oder von Blutbestandteilen unabhängig von dem Verwendungszweck sowie deren Verarbeitung, Lagerung und Verteilung für den Fall, dass sie zur Transfusion bestimmt ist, im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften des jeweiligen Mitgliedstaates erfolgen.

- bij het inzamelen en testen van elke eenheid bloed of bloedbestanddelen, ongeacht het beoogde gebruik, en bij het bewerken, opslaan en distribueren ervan indien zij voor transfusie bestemd zijn, de in de lidstaat geldende wetgeving wordt nageleefd.


G. in der Erwägung, dass erwartet wird, dass bis 23. Juli 2002 noch ausstehende Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert sind, zu 100% aus Reservemitteln gedeckt werden, und dass sich der Stand bei den Garantiefonds zum 31. Dezember 2000 auf 565 Mio. Euro bzw. 98,8 % solcher Darlehen belief,

G. overwegende dat het niveau van de reserves op 23 juli 2002 naar verwachting 100% zal zijn van de nog uitstaande leningen die niet worden gedekt door overheidsgaranties en dat het Garantiefonds op 31 december 2000 een bedrag van 565 miljoen EUR dan wel 98,8% van dit soort leningen omvatte,


G. in der Erwägung, dass erwartet wird, dass bis 23. Juli 2002 noch ausstehende Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert sind, zu 100% aus Reservemitteln gedeckt werden, und dass sich der Stand bei den Garantiefonds zum 31. Dezember 2000 auf 565 Mio. Euro bzw. 98,8 % solcher Darlehen belief,

G. overwegende dat het niveau van de reserves op 23 juli 2002 naar verwachting 100% zal zijn van de nog uitstaande leningen die niet worden gedekt door overheidsgaranties en dat het Garantiefonds op 31 december 2000 een bedrag van 565 miljoen EUR dan wel 98,8% van dit soort leningen omvatte,


G. in der Erwägung, dass erwartet wird, dass bis 23. Juli 2002 noch ausstehende Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert sind, zu 100% aus Reservemitteln gedeckt werden, und dass sich der Stand bei den Garantiefonds zum 31. Dezember 2000 auf 565 Mio. € bzw. 98,8 % solcher Darlehen belief;

G. overwegende dat het niveau van de reserves op 23 juli 2002 naar verwachting 100% zal zijn van de nog uitstaande leningen die niet worden gedekt door overheidsgaranties en dat het Garantiefonds op 31 december 2000 een bedrag van € 565 mio. dan wel 98,8% van dit soort leningen omvatte,


Nach der Richtlinie ist eine solche Freisetzung bei der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaates vorher anzumelden, und in der Entscheidung wird der formale Aufbau festgelegt, den die einzelstaatlichen Behörden zu beachten haben, wenn sie eine Zusammenfassung der Anmeldeinformationen an die Kommission übermitteln (Dok. 11980/02)

Uit hoofde van de richtlijn moet aan de bevoegde nationale instantie vooraf kennis worden gegeven van de introductie en bij de beschikking wordt het model vastgesteld dat door de nationale instanties moet worden gebruikt bij de verzending van een samenvatting van een kennisgeving aan de Commissie (11980/02)


w