Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Jahreshaushalt für Flughafen erstellen
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «des jahreshaushalts einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahreshaushalt für Flughafen erstellen

jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs






Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dafür aufgewendet wurde weniger als 1 % des gesamten EU-Jahreshaushalts – etwas mehr als 2 EUR je EU-Bürger.

Dit kost minder dan 1 % van het totale jaarlijkse budget van de EU, net iets meer dan 2 € per EU-burger.


der Betrag der Mittelübertragungen, die zum Ende des Jahres 2012 bei Titel III vorgenommen wurden, 13 % des Jahreshaushalts entsprach und dass die Mittelübertragungen bei Titel II 2 % des Jahreshaushalts entsprachen, während der Gesamtbetrag der auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen Mittel 8,5 % des Jahreshaushalts entsprach; nimmt zur Kenntnis, dass die Verringerung des Umfangs der Mittelübertragungen auf das nächste Jahr durch eine Verlagerung der Bes ...[+++]

het bedrag van de overdrachten voor titel III eind 2012 13 % van de jaarbegroting vertegenwoordigde en dat de overdrachten voor titel II 2 % van de jaarbegroting vertegenwoordigden, terwijl het overgedragen totaalbedrag 8,5 % van de jaarbegroting vertegenwoordigde; erkent dat de vermindering van het niveau van de naar het volgende jaar overgedragen kredieten werd bereikt door de aanbestedingsplanning te verschuiven van het eerste kwartaal van het begrotingsjaar naar het laatste kwartaal van het voorgaande jaar,


– der Betrag der Mittelübertragungen, die zum Ende des Jahres 2012 bei Titel III vorgenommen wurden, 13 % des Jahreshaushalts entsprach und dass die Mittelübertragungen bei Titel II 2 % des Jahreshaushalts entsprachen, während der Gesamtbetrag der auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen Mittel 8,5 % des Jahreshaushalts entsprach; nimmt zur Kenntnis, dass die Verringerung des Umfangs der Mittelübertragungen auf das nächste Jahr durch eine Verlagerung der Bes ...[+++]

- het bedrag van de overdrachten voor titel III eind 2012 13 % van de jaarbegroting vertegenwoordigde en dat de overdrachten voor titel II 2 % van de jaarbegroting vertegenwoordigden, terwijl het overgedragen totaalbedrag 8,5 % van de jaarbegroting vertegenwoordigde; erkent dat de vermindering van het niveau van de naar het volgende jaar overgedragen kredieten werd bereikt door de aanbestedingsplanning te verschuiven van het eerste kwartaal van het begrotingsjaar naar het laatste kwartaal van het voorgaande jaar,


Der Jahreshaushalt kann so um 0,03 % des BNE der EU-28 (im Jahr 2014: 4,027 Mrd. EUR) aufgestockt werden.

0,03 % van het bni van de EU-28 (4,027 miljard euro in 2014) kan aan de jaarlijkse begroting worden toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verweist auf die kürzlich erzielte Vereinbarung über den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 (MFR), in dem die wesentlichen Parameter für die Jahreshaushalte bis 2020 festgelegt sind; betont, dass jeder Jahreshaushalt mit der MFR-Verordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung im Einklang stehen muss und nicht als Vorwand für eine Neuaushandlung des MFR dienen darf; erwartet, dass der Rat nicht den Versuch unternehmen wi ...[+++]

6. herinnert aan de recente overeenkomst met betrekking tot het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, waarin de kernthema's voor de jaarbegrotingen tot 2020 zijn vastgesteld; benadrukt dat iedere jaarbegroting in overeenstemming moet zijn met de MFK-verordening en de interinstitutionele overeenkomst, en niet mag worden beschouwd als excuus om opnieuw over het MFK te onderhandelen; verwacht dat de Raad niet zal proberen beperkte interpretaties van specifieke bepalingen op te leggen, in het bijzonder met betrekking tot de aard en omvang van bijzondere instrumenten; herhaalt zijn voornemen om ten volle gebruik te maken van alle middelen die de begrotingsautoriteit ter beschikking staan binnen ...[+++]


Im Jahr 2011 stand sie für 43 % des EU-Jahreshaushalts, also 58 Milliarden EUR.

Het aandeel van het GLB‑budget in de jaarbegroting van de EU bedroeg in 2011 43 %, wat neerkomt op 58 miljard euro.


8. fordert den Datenschutzbeauftragen auf, den Jahreshaushalt so aufzustellen, dass er seinem Bedarf besser entspricht; fordert den Datenschutzbeauftragten auf, die Ausführung seines Jahreshaushalts zu verbessern;

8. verzoekt de Toezichthouder om de jaarlijkse begroting zodanig op te stellen dat deze beter overeenkomt met de behoeften van de Toezichthouder; verlangt van de Toezichthouder een betere uitvoering van de jaarlijkse begroting;


8. fordert den Datenschutzbeauftragen auf, den Jahreshaushalt so aufzustellen, dass er seinem Bedarf besser entspricht; fordert den Datenschutzbeauftragten auf, die Ausführung seines Jahreshaushalts zu verbessern;

8. verzoekt de Toezichthouder om de jaarlijkse begroting zodanig op te stellen dat deze beter overeenkomt met de behoeften van de Toezichthouder; verlangt van de Toezichthouder een betere uitvoering van de jaarlijkse begroting;


der Bekräftigung der einseitigen Verpflichtung des Europäischen Parlaments, seinen Jahreshaushalt nach Ausschluß der Mittel für den Bürgerbeauftragten unterhalb der Grenze von 20 % der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau zu halten.

- de bevestiging door het Europees Parlement van de eenzijdig aangegane verbintenis om zijn jaarlijkse begroting, na uitsluiting van de ombudsman, onder de grens van 20% van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten te houden.


Bei den meisten EU-Agenturen wird der Jahreshaushalt real gekürzt.

Voor de meeste EU-agentschappen komt dit neer op een reële verlaging van hun jaarlijkse budget.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des jahreshaushalts einen' ->

Date index: 2023-11-14
w