Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Definitiv festgestellter Jahresabschluss
Festgestelltes Anrecht
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahresbericht
Jahresbericht der EIB
Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht
Vom Arzt festgestellte Krankheit
ärztlich festgestellte Krankheit

Traduction de «des jahresberichts festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


ärztlich festgestellte Krankheit | vom Arzt festgestellte Krankheit

medisch vastgestelde ziekte


Entlassung wegen definitiv festgestellter Berufsuntauglichkeit

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


definitiv festgestellter Jahresabschluss

definitief vastgestelde jaarrekeningen




Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Jahresbericht befasst sich außerdem mit den systeminhärenten Problemen, die von dem gemäß Artikel 73 Absatz 6 der Haushaltsordnung eingerichteten Fachgremium festgestellt wurden.

In dit jaarlijkse verslag wordt tevens melding gemaakt van de systeemproblemen waarop de overeenkomstig artikel 73, lid 6, van het Financieel Reglement opgerichte gespecialiseerde instantie heeft gewezen.


R. in der Erwägung, dass die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) in ihrem Jahresbericht festgestellt hat, dass die Reformbemühungen in den Mitgliedstaaten infolge der Niedrigzinspolitik im Euro-Währungsgebiet signifikant nachgelassen haben;

R. overwegende dat de Bank voor Internationale Betalingen in haar jaarverslag heeft vastgesteld dat door het beleid om het rentepeil in de eurozone laag te houden, de hervormingsinspanningen in de lidstaten significant zijn afgenomen;


R. in der Erwägung, dass die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) in ihrem Jahresbericht festgestellt hat, dass die Reformbemühungen in den Mitgliedstaaten infolge der Niedrigzinspolitik im Euro-Währungsgebiet signifikant nachgelassen haben;

R. overwegende dat de Bank voor Internationale Betalingen in haar jaarverslag heeft vastgesteld dat door het beleid om het rentepeil in de eurozone laag te houden, de hervormingsinspanningen in de lidstaten significant zijn afgenomen;


98. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht festgestellt hat, dass die Berechnung der Einnahmen nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet war; ist jedoch in Bezug auf die traditionellen Eigenmittel (TEM) besorgt, dass die Prüfung durch den Rechnungshof nicht deklarierte Importe oder solche, die der Zollaufsicht entgangen sind, nicht berücksichtigen darf und dass der Jahresbericht deshalb keine Schätzung der dem Unionshaushalt dadurch entstandenen Verluste abgibt; schlägt vor, dass der Rechnungshof einen Sonderbericht zu nicht deklarierten Importen au ...[+++]

98. merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag heeft verklaard dat de berekening van de opbrengsten vrij was van materiële fouten; is echter bezorgd dat de controle van de Rekenkamer, wat betreft de traditionele eigen middelen (TEM), geen betrekking kan hebben op niet-aangegeven importverrichtingen of importverrichtingen die aan douanetoezicht zijn ontsnapt, en dat in het jaarverslag derhalve geen schatting is opgenomen van de verliezen die deze opleveren voor de EU-begroting; stelt de Rekenkamer voor een speciaal verslag uit te brengen over niet-aangegeven importverrichtingen op basis van een onderzoek in ten minste tien lidstaten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht festgestellt hat, dass die Berechnung der Einnahmen nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet war; ist jedoch in Bezug auf die traditionellen Eigenmittel (TEM) besorgt, dass die Prüfung durch den Rechnungshof nicht deklarierte Importe oder solche, die der Zollaufsicht entgangen sind, nicht berücksichtigen darf und dass der Jahresbericht deshalb keine Schätzung der dem EU-Haushalt dadurch entstandenen Verluste abgibt; schlägt vor, dass der Rechnungshof einen Sonderbericht zu nicht deklarierten Importen auf d ...[+++]

94. merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag heeft verklaard dat de berekening van de opbrengsten vrij was van materiële fouten; is echter bezorgd dat de controle van de Rekenkamer, wat betreft de traditionele eigen middelen (TEM), geen betrekking kan hebben op niet-aangegeven importverrichtingen of importverrichtingen die aan douanetoezicht zijn ontsnapt, en dat in het jaarverslag derhalve geen schatting is opgenomen van de verliezen die deze opleveren voor de EU-begroting; stelt de Rekenkamer voor een speciaal verslag uit te brengen over niet-aangegeven importverrichtingen op basis van een onderzoek in ten minste tien lidstaten ...[+++]


Im Jahresbericht der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der EU wird festgestellt, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen zur Verhinderung, Aufdeckung und Meldung von Betrug zulasten des EU-Haushalts intensivieren müssen.

Volgens het jaarverslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen moeten de lidstaten meer inspanningen leveren om fraude met EU-middelen te voorkomen, op te sporen en te melden.


Dieser Jahresbericht befasst sich außerdem mit den systeminhärenten Problemen, die von dem gemäß Artikel 73 Absatz 6 der Haushaltsordnung eingerichteten Fachgremium festgestellt wurden.

In dit jaarlijkse verslag wordt tevens melding gemaakt van de systeemproblemen waarop de overeenkomstig artikel 73, lid 6, van het Financieel Reglement opgerichte gespecialiseerde instantie heeft gewezen.


Die Kommission legt den Jahresbericht über Pestizidrückstände unverzüglich dem in Artikel 45 Absatz 1 genannten Ausschuss vor, der ihn prüft und gegebenenfalls Maßnahmen empfiehlt, die in Bezug auf festgestellte Überschreitungen der in den Anhängen II und III festgesetzten Rückstandshöchstgehalte zu treffen sind.

De Commissie legt het jaarverslag betreffende bestrijdingsmiddelenresiduen onverwijld voor aan het in artikel 45, lid 1, genoemde comité, dat advies uitbrengt en aanbevelingen doet over eventuele maatregelen die moeten worden genomen naar aanleiding van in het verslag genoemde overtredingen met betrekking tot de in de bijlagen II en III opgenomen MRL's.


83. verzeichnet die begrenzte Handlungsfähigkeit von OLAF, die aus dem Bericht des Überwachungsausschusses (Kapitel III Ziffer 3.2) von OLAF hervorgeht, da keine genauen Angaben geliefert werden konnten zu den in den einzelnen Fällen von den zuständigen nationalen Behörden getroffenen Maßnahmen, der etwaigen Verhängung von administrativen oder strafrechtlichen Sanktionen oder der Wiedereinziehung von Mitteln; verzeichnet auch das begrenzte Tätigkeitsfeld (z.B. wie vom Rechnungshof in Ziffer 1.90 des Jahresberichts festgestellt, bezüglich der MwSt.: "zu den Faktoren, durch die sich die Betrugsrisiken erhöhen könnten, (gehört) auch das Fe ...[+++]

83. neemt kennis van de beperkingen die gelden voor optreden door het OLAF, vermeld in het jaarverslag, hoofdstuk III, punt 3.2) van het Comité van toezicht van het OLAF, aangezien het niet in staat was nauwkeurige informatie te verstrekken over de door de bevoegde nationale overheden genomen maatregelen in de diverse betrokken zaken, over het opleggen van eventuele administratieve of strafrechtelijke sancties en over de terugvordering van gelden; wijst tevens op de beperkingen van zijn mogelijkheden voor maatregelen (zo verklaart de Rekenkamer ten aanzien van de BTW-sectoren, punt 190 van het jaarverslag dat "tot de elementen die het f ...[+++]


Seit seinem Anlaufen im 1989 hat Phare die Partnerländer bei ihrem Reformprozeß unterstützt, und in dem Jahresbericht werden vier Etappen als die erforderlichen Schritte auf dem Weg zum Beitritt festgestellt.

Sedert het programma in 1989 van start ging, heeft Phare de partnerlanden in hun hervormingsproces bijgestaan; in het jaarverslag worden de vier stadia opgegeven die noodzakelijk zijn op de weg naar toetreding.


w