Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des jahres voraussichtlich zwei millionen » (Allemand → Néerlandais) :

In den angefochtenen Bestimmungen ist vorgesehen, dass der Verteilungsbeitrag für das Jahr 2012 zwei Bestandteile umfasst: einen Basisverteilungsbeitrag in Höhe von 250 Millionen Euro und einen Zusatzverteilungsbeitrag in Höhe von 350 Millionen Euro.

De bestreden bepalingen voorzien erin dat de repartitiebijdrage voor het jaar 2012 uit twee bestanddelen bestaat : een basisrepartitiebijdrage, ten bedrage van 250 miljoen euro, en een aanvullende repartitiebijdrage, ten bedrage van 350 miljoen euro.


Art. 10 - Im Rahmen der Prüfung der Normen für die Organisation der Lehrgänge werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die voraussichtliche Anzahl Teilnehmer; 2° die Anzahl Unterrichtsstunden; 3° für eine Grundausbildung, die Anzahl Unterrichtsstunden für die zwei Jahre und ihre Aufteilung zwischen praktischen und theoretischen Kursen für jedes der beiden Jahre; 4° für ein ...[+++]

Art. 10. In het kader van de verificatie van de organisatienormen van de opleidingen, wordt het volgende aan de Administratie overgemaakt: 1° de verwachting van de groepsgrootte van de deelnemers; 2° het aantal lesuren; 3° voor een basiscursus, het aantal lesuren georganiseerd over twee jaar en hun verdeling tussen praktische en theoretische cursussen en tussen de twee jaren; 4° voor een initiatiecursus of een basiscursus, de begeleidingsnormen van de deelnemers aan de praktische cursus, alsook het aantal deelnemers per bijenkorf.


– Frau Präsidentin! Die Hälfte der Arbeitnehmer in der Welt hat ein Einkommen von weniger als zwei Dollar am Tag, und die Hälfte der Weltbevölkerung verfügt über keinerlei Sozialschutz. Jedes Jahr sterben zwei Millionen Menschen bei Arbeitsunfällen und an Berufskrankheiten, und mehr als 160 Millionen Arbeitnehmer erkranken wegen arbeitsbedingter Risiken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, wereldwijd heeft de helft van de werknemers een inkomen van minder dan twee dollar per dag en de helft van de wereldbevolking ontbreekt het aan enige vorm van sociale zekerheid. Elk jaar sterven er twee miljoen mensen bij bedrijfsongevallen en door beroepsziekten en meer dan 160 miljoen werknemers worden ziek door gevaren waar ze op het werk aan blootgesteld zijn.


Nach meinem Dafürhalten trifft es zu, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger erkennen, dass wir beginnen, die Früchte zu ernten, dass das Wirtschaftswachstum von nahezu 3 %, die im vergangenen Jahr geschaffenen zwei Millionen Arbeitsplätze, die seit dem 1. Januar 1999 im Euroraum geschaffenen zwölf Millionen Arbeitsplätze, die in der Mehrzahl der neuen Mitgliedstaaten erreichten sehr guten Wirtschaftsergebnisse, das gewachsene Vertrauen der Verbraucher und die Zunahme der Investitionen ...[+++]

Ik denk dat het goed is dat de Europese burgers weten dat we die vruchten nu beginnen te plukken, dat de economische groei van bijna 3 procent, dat de twee miljoen banen die vorig jaar zijn geschapen, dat de twaalf miljoen banen die sinds 1 januari 1999 in de eurozone zijn geschapen, dat de uitstekende economische resultaten van de meeste nieuwe lidstaten, dat het grotere consumentenvertrouwen, dat de toegenomen investeringen te maken hebben met onze inspanningen en besluiten van de ...[+++]


Nach meinem Dafürhalten trifft es zu, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger erkennen, dass wir beginnen, die Früchte zu ernten, dass das Wirtschaftswachstum von nahezu 3 %, die im vergangenen Jahr geschaffenen zwei Millionen Arbeitsplätze, die seit dem 1. Januar 1999 im Euroraum geschaffenen zwölf Millionen Arbeitsplätze, die in der Mehrzahl der neuen Mitgliedstaaten erreichten sehr guten Wirtschaftsergebnisse, das gewachsene Vertrauen der Verbraucher und die Zunahme der Investitionen ...[+++]

Ik denk dat het goed is dat de Europese burgers weten dat we die vruchten nu beginnen te plukken, dat de economische groei van bijna 3 procent, dat de twee miljoen banen die vorig jaar zijn geschapen, dat de twaalf miljoen banen die sinds 1 januari 1999 in de eurozone zijn geschapen, dat de uitstekende economische resultaten van de meeste nieuwe lidstaten, dat het grotere consumentenvertrouwen, dat de toegenomen investeringen te maken hebben met onze inspanningen en besluiten van de ...[+++]


H. in der Feststellung, dass die Flüchtlinge rascher als vorgesehen zurückkommen, dass nämlich bereits 1.700.000 zurückgekommen sind und ihre Zahl bis Ende des Jahres voraussichtlich zwei Millionen erreichen wird,

H. overwegende dat de vluchtelingen - momenteel meer dan 1.700.000 personen - sneller dan verwacht zijn teruggekeerd en dat tot het eind van het jaar een vluchtelingenstroom van twee miljoen mensen wordt voorspeld,


(2) Absatz 1 kann auf jeden Fall angewendet werden, wenn die Einfuhr von in den Niederländischen Antillen raffinierten Erdölerzeugnissen nach den Mitgliedstaaten zwei Millionen Tonnen pro Jahr erreicht.

2. De bepalingen van het voorgaande lid kunnen in ieder geval worden toegepast wanneer de invoer in de Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten twee miljoen ton per jaar bereikt.


(2) Absatz 1 kann auf jeden Fall angewendet werden, wenn die Einfuhr von in den Niederländischen Antillen raffinierten Erdölerzeugnissen nach den Mitgliedstaaten zwei Millionen Tonnen pro Jahr erreicht.

2. De bepalingen van het voorgaande lid kunnen in ieder geval worden toegepast wanneer de invoer in de Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten twee miljoen ton per jaar bereikt.


Die Forschungsprogramme der EU befassen sich mit der Mehrsprachigkeit vor allem in zwei Bereichen, in die pro Jahr rund 20 Millionen Euro fließen.

De onderzoeksprogramma’s van de EU stellen meertaligheid vooral op twee gebieden aan de orde en investeren daarin jaarlijks ongeveer 20 miljoen euro.


Die belgischen Behörden bestätigten am 19. Dezember 2003 selbst, dass die Schwelle von zwei Millionen Fluggästen Ende 2004 oder im Laufe des Jahres 2005 erreicht werden dürfte.

De Belgische autoriteiten hebben zelfs op 19 december 2003 bevestigd dat de drempel van 2 miljoen passagiers wellicht eind 2004 of in de loop van 2005 zal worden gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des jahres voraussichtlich zwei millionen' ->

Date index: 2024-10-24
w