Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Ordnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgänge
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «des jahres finanzierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


aus anderen als steuerlichen Mitteln finanzierten Ausgaben der öffentlichen Hand

uit niet fiscale middelen gefinancierde overheidsuitgaven


Ordnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgänge

verklaring inzake de regelmatigheid van de gefinancierde operaties


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) Zusätzlich zu den Mitgliedstaaten sollte die Teilnahme an den im Rahmen des Europäischen Jahres finanzierten Maßnahmen den Bewerberländern offenstehen, die im Rahmen der Heranführungsstrategie unterstützt werden, gemäß den in den jeweiligen Rahmenabkommen und Beschlüssen des Assoziationsrates festgelegten allgemeinen Grundsätzen und allgemeinen Bedingungen für die Teilnahme dieser Länder an Programmen der Union.

(21) Naast de lidstaten, moet deelname aan activiteiten die worden gefinancierd in het kader van het Europees jaar openstaan voor kandidaat-lidstaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen, overeenkomstig de algemene beginselen en de algemene voorwaarden voor deelname van deze landen aan programma's van de Unie, die respectievelijk in de kaderovereenkomsten en de besluiten van de Associatieraden zijn vastgesteld.


(3) Die EIB unterbreitet der Kommission jährliche Berichte, in denen die erwarteten entwicklungsspezifischen Auswirkungen der während des Jahres finanzierten Maßnahmen bewertet werden.

3. De EIB dient bij de Commissie jaarverslagen in met een evaluatie van het geschatte ontwikkelingseffect van de in de loop van het jaar gefinancierde verrichtingen.


Fast 5000 Forscherinnen und Forscher haben sich dieses Jahr für die von der EU finanzierten Forschungsstipendien beworben. Das sind 20 % mehr als vergangenes Jahr und 70 % mehr als 2008.

Ongeveer 5000 onderzoekers hebben dit jaar een door de EU gefinancierde Marie Curie-beurs aangevraagd, een stijging met 20% in vergelijking met vorig jaar en zelfs met 70% vergeleken met 2008.


Diese von der Kommission – unbestritten – mit 300 Millionen Euro geschätzten Kosten bestanden erstens aus den im Jahr 2008 wegen gesunkener Werbeeinnahmen nicht finanzierten Kosten der Gemeinwohldienstleistung von France Télévisions in diesem Jahr und zweitens aus den zusätzlichen Programmgestaltungskosten im Jahr 2008 aufgrund der bevorstehenden Abschaffung der Fernsehwerbung bei France Télévisions.

Deze kosten, door de Commissie begroot op 300 miljoen EUR – zonder te zijn tegengesproken –, bestonden in de eerste plaats uit de kosten van de openbare dienst in 2008 die door de verlaging van de reclame-inkomsten in dat jaar zonder financiering waren gebleven en in de tweede plaats uit de aanvullende programmeringskosten die in 2008 waren veroorzaakt door de aankomende afschaffing van televisiereclame op France Télévisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sorgt dafür, dass die im Rahmen des Europäischen Jahres finanzierten Aktivitäten die übrigen Gemeinschaftsinterventionen in Bereichen wie Strukturfonds, Bildung, Kultur, Jugend, Unionsbürgerschaft, Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Chancengleichheit, Zuwanderung, Förderung der Grundrechte und Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, audiovisuelle Politik und Forschung ergänzen.

De Commissie waarborgt dat de door het Europees Jaar gefinancierde activiteiten complementair zijn aan het overige communautaire optreden op terreinen als de Structuurfondsen, onderwijs, cultuur, jongeren, burgerschap, werkgelegenheid, sociale zaken, gelijke kansen, immigratie, bevordering van de grondrechten, bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, audiovisueel beleid en onderzoek.


Die Kommission sorgt dafür, dass die im Rahmen des Europäischen Jahres finanzierten Aktivitäten die übrigen Gemeinschaftsinterventionen in Bereichen wie Strukturfonds, Bildung, Kultur, Jugend, Unionsbürgerschaft, Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Chancengleichheit, Zuwanderung, Förderung der Grundrechte und Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Förderung der Frauenrechte und Gleichstellung der Geschlechter, Bekämpfung der Zwangsprostitution, audiovisuelle Politik und Forschung ergänzen.

De Commissie waarborgt dat de door het Europees Jaar gefinancierde activiteiten complementair zijn aan het overige communautaire optreden op terreinen als de Structuurfondsen, onderwijs, cultuur, jongeren, burgerschap, werkgelegenheid, sociale zaken, gelijke kansen, immigratie, bevordering van de grondrechten, bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, bevordering van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid, bestrijding van gedwongen prostitutie, audiovisueel beleid en onderzoek.


Dieser Bericht enthält detaillierte Angaben zu den im Laufe des Jahres finanzierten Programmen und Projekten sowie Angaben zu den Ergebnissen der Monitoring- und Evaluierungsmaßnahmen.

Het verslag dient informatie te bevatten over de in de loop van het jaar gefinancierde programma's en projecten evenals informatie betreffende de controle- en evaluatieresultaten.


Sechs Jahre nach ihrer Einführung im Jahre 1994 hat sich die Lebensqualität in den Fördergebieten auf Grund der aus Mitteln der ersten URBAN-Gemeinschaftsinitiative finanzierten Programme sichtbar verbessert.

De in het kader van het eerste communautaire initiatief URBAN gefinancierde programma's zijn in 1994 van start gegaan en zes jaar later is de kwaliteit van het bestaan in de voor steun in aanmerking genomen gebieden zichtbaar verbeterd.


Fünf Jahre nach ihrer Einführung im Jahr 1994 läßt sich feststellen, daß die im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative URBAN finanzierten Programme die Lebensqualität in den Fördergebieten deutlich verbessert haben.

Het communautaire initiatief URBAN is in 1994 van start gegaan en vijf jaar later is de kwaliteit van het bestaan in de voor steun in aanmerking genomen gebieden zichtbaar verbeterd.


Die Beihilfen können in folgender Form gewährt werden: - Zinsvergütung über höchstens fünf Jahre für höchstens 75 % der durch Darlehen finanzierten Investitionen oder - staatliche Bürgschaften in Höhe von 50 % des zinsverbilligten Darlehensbetrages mit Zahlung einer Bürgschaftsprämie.

De voorgenomen steun kan in de volgende vormen worden verleend : - een rentesubsidie gedurende vijf jaar (maximaal) voor 75 % (maximaal) van de met geleend geld gefinancierde investering; - een garantie van de Staat tot 50 % van het bedrag van de gesubsidieerde lening middels betaling van een garantiepremie.


w