Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «des jahres abgehaltenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bei den Demonstrationen im Oktober 1999 verhafteten Anführer der Studentenbewegung und anderen politischen Häftlinge müssen unverzüglich auf freien Fuß gesetzt werden, ebenso wie die Personen, die bei den am 2. November dieses Jahres abgehaltenen friedlichen Demonstrationen verhaftet worden sind.

De leiders van de studentenbeweging die tijdens de demonstraties van oktober 1999 werden gearresteerd en andere politieke gevangenen moeten onmiddellijk worden vrijgelaten, net als degenen die werden gearresteerd tijdens de vreedzame demonstratie op 2 november van dit jaar.


Das Parlament sollte die antidemokratischen Erklärungen von Ahmed Dogan verurteilen und einen Untersuchungsausschuss einsetzen, um die letzten Kommunalwahlen und die im Mai des Jahres abgehaltenen Wahlen zum Europäischen Parlament zu untersuchen.

DitParlementmoet de antidemocratische uitingen van Ahmed Doganveroordelen en een enquêtecommissie instellen om de recente plaatselijke verkiezingen en de in mei dit jaar gehouden verkiezingen voor het Europees Parlementte onderzoeken.


Der Ablauf der jüngsten, im Mai dieses Jahres abgehaltenen Wahlen wurde von EU-Beobachtern als korrekt eingeschätzt.

Het verloop van de laatste verkiezingen in Fiji in mei dit jaar was immers door waarnemers van de Europese Unie als volledig correct beoordeeld.


Das Gericht erster Instanz hat im Laufe des Jahres 2008 605 Rechtssachen erledigt, was eine Zunahme von 52 % im Vergleich zum Vorjahr bedeutet, während sich die Zahl der 2008 abgehaltenen mündlichen Verhandlungen verdoppelt hat: 341 gegenüber 172 im Jahr 2007.

In 2008 heeft het Gerecht 605 zaken afgedaan; dit is 52 % meer dan in 2007. Bovendien zijn in 2007 tweemaal zoveel terechtzittingen gehouden als in 2007, namelijk 341 tegenover 172 in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch möchte ich die Bedeutung der Harmonisierungsagenda hervorheben, die im Mittelpunkt des im März dieses Jahres abgehaltenen Pariser Forums zur Effektivität von Beihilfen stand und die die Bedeutung der Stärkung von Ländersystemen hinsichtlich der Begünstigung auf dem Gebiet der Finanzverwaltung und -kontrolle unterstreicht, was genau zu den Dingen gehört, die wir tun.

Ik zou ook graag op het belang willen wijzen van de harmonisatieagenda die centraal stond tijdens het forum over de doeltreffendheid van hulp in maart van dit jaar in Parijs. In die agenda wordt benadrukt hoe belangrijk het is om de systemen van begunstigde landen voor het beheer van en de controle op de financiën te verbeteren en dat is ook precies waar wij naar streven.


10. hält es für besonders wichtig, die von der PPV im Jahre 2002 geleistete Arbeit hervorzuheben, und weist insbesondere auf den Erfolg der im März 2002 in Kapstadt (Südafrika) abgehaltenen 4. Tagung hin;

10. acht het van bijzonder belang te wijzen op de resultaten van de PPV in 2002, en wijst met name op het succes van de vierde zitting die in maart in Kaapstad, Zuid-Afrika, is gehouden;


Der Rat begrüßte das Ergebnis der am 17. September in New York abgehaltenen Tagung des Nahost-Quartetts, insbesondere die Elemente eines "Fahrplans", darunter die Abhaltung einer internationalen Konferenz, die zu einer definitiven, gerechten und umfassenden Regelung führt, die darin besteht, dass zwei Staaten ab dem Jahre 2005 in Frieden und Sicherheit nebeneinander leben.

De Raad was ingenomen met het resultaat van de vergadering van het Midden-Oosten-Kwartet op 17 september in New York, in het bijzonder met de elementen voor een "routebeschrijving", met inbegrip van het houden van een internationale conferentie, die leidt naar een definitieve, rechtvaardige en alomvattende regeling met in 2005 twee in veiligheid naast elkaar bestaande staten.


ANLAGE I Schlußfolgerungen des Rates zur Betrugsbekämpfung und Arbeitsprogramm für 1995 DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben worden ist, Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge zu bekämpfen, und die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion aufgefordert worden sind, sowie unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates zur Betrugsbekämpfung; - unter Hinweis darauf, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 209a/EG "zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten, die gleichen Maßnahmen ergreifen, die sie auch zur Bekämpfung von ...[+++]

BIJLAGE I Conclusies van de Raad over fraude en werkprogramma op dit gebied voor 1995 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, - wijzend op de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de noodzaak om bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk aan te pakken en de oproep tot een gecoördineerde actie van de Instellingen en de Lid-Staten, alsmede op de conclusies van de ECOFIN-Raden betreffende fraudebestrijding ; - eraan herinnerend dat "de Lid-Staten krachtens artikel 209A/EG ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, dezelfde maatregelen [nemen] als die welke zij treffen ter bestrijding van fraude waardoor hun eigen financiële belangen worden geschaad" ; - herinnerend aan de pro ...[+++]


Der Rat führte eine Aussprache über die Folgemaßnahmen zu der im vergangenen Jahr in Monterrey abgehaltenen internationalen Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung und nahm die nachstehenden Schlussfolgerungen an:

De Raad hield een debat over de follow-up van de internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die vorig jaar in Monterrey is gehouden, en nam de volgende conclusies aan:


- Veranstaltung einer Nachfolgekonferenz im Jahr 2005 zu der 2001 in Berlin abgehaltenen Konferenz "Jugend für Toleranz und Demokratie – eine europäische Perspektive";

- in 2005 een vervolgconferentie organiseren op de in 2001 te Berlijn gehouden conferentie "Jongeren voor verdraagzaamheid en democratie - het Europees perspectief";


w