Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktmodell stehen
Finanzhilfeprogramm der EU und des IWF
Finanzhilfeprogramm von EU und IWF
IWF
IWF-Interimsausschuss
IWF-Reserveposition
Im Militärdienst stehen
Im Rang stehen
Im Wege stehen
Interimausschuss
Interimsausschuss
Interimsausschuss des IWF
Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds
Internationaler Währungsfonds
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Reserveposition im IWF

Traduction de «des iwf stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU/IWF-Finanzhilfeprogramm | Finanzhilfeprogramm der EU und des IWF | Finanzhilfeprogramm von EU und IWF

IMF-EU-programma voor financiële assistentie


IWF-Reserveposition | Reserveposition im IWF

reservepositie in het IMF | reservepositie tegenover het IMF


Interimausschuss | Interimsausschuss | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds | Interimsausschuss des IWF | IWF-Interimsausschuss

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


Internationaler Währungsfonds [ IWF ]

Internationaal Muntfonds [ IMF ]




mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dienststellen der Kommission werden weiterhin in engem Kontakt mit dem IWF und der Weltbank stehen, um aus den Erkenntnissen, die diese im Rahmen ihrer laufenden Aktivitäten in Tunesien gewonnen haben, Nutzen ziehen zu können.

De diensten van de Commissie zullen nauwe contacten met het IMF en de Wereldbank blijven onderhouden om te profiteren van hun inzichten naar aanleiding van hun lopende activiteiten in Tunesië.


Die in der Vereinbarung festgelegten wirtschaftspolitischen und finanziellen Auflagen müssen mit den in Artikel 1 Absatz 3 genannten Vereinbarungen und Absprachen, einschließlich mit den von Tunesien mit Unterstützung des IWF durchgeführten makroökonomischen Anpassungs- und Strukturreformprogrammen, in Einklang stehen.

De in het memorandum van overeenstemming vastgelegde voorwaarden inzake economisch beleid en financiële voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 3, bedoelde overeenkomsten of afspraken, met inbegrip van de programma's voor macro-economische aanpassing en structurele hervorming die door Tunesië met de steun van het IMF worden uitgevoerd.


58. stellt fest, dass nach den vorbereitenden Arbeiten der Troika von der Eurogruppe und dem IWF separat und im Einklang mit ihren jeweiligen rechtlichen Statuten und Rollen förmliche Beschlüsse gefasst werden, und dass dadurch die politische Verantwortlichkeit für die Handlungen der Troika auf die Eurogruppe bzw. den IWF übergeht; stellt ferner fest, dass nun dem ESM eine entscheidende Rolle zukommt, da er dafür zuständig ist, über die von Mitgliedern des Euroraums gewährten Finanzhilfen zu entscheiden, und somit die nationalen Exekutiven der Mitgliedstaaten des Euroraums, einschließlich der Regierungen der unmittelbar betroffenen Länder, bei allen gefassten Beschlüssen im Mi ...[+++]

58. merkt op dat er, na het voorbereidende werk van de trojka, door de Eurogroep en het IMF afzonderlijk en overeenkomstig hun respectieve juridische statussen en functies formele besluiten zijn genomen, waardoor deze instellingen hun respectieve politieke verantwoordelijkheid voor de maatregelen van de trojka op zich hebben genomen; merkt voorts op dat er inmiddels een cruciale rol is toebedeeld aan het ESM als de organisatie die verantwoordelijk is voor de besluitvorming over door lidstaten van de eurozone verleende steun, hetgeen impliceert ...[+++]


Die in der Grundsatzvereinbarung festgelegten wirtschaftspolitischen und finanziellen Auflagen stehen im Einklang mit den Vereinbarungen oder Absprachen, auf die in Artikel 1 Absatz 3 Bezug genommen wird; hierzu zählen auch die seitens der Ukraine mit Unterstützung des IWF durchgeführten makroökonomischen Anpassungs- und Strukturreformprogramme.

De in het memorandum van overeenstemming vastgelegde voorwaarden inzake economisch beleid en financiële voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 3, bedoelde overeenkomsten of afspraken, met inbegrip van de programma's voor macro-economische aanpassing en structurele hervorming die door Oekraïne met steun van het IMF worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich muss auch auf das Thema des Ranges des IWF im System der Vereinten Nationen eingegangen werden, wobei die Europäer, wenn sie einen Kandidaten ins Rennen schicken, gewährleisten müssen, dass das Mandat, das sie dieser Person mitgeben, derart strukturiert ist, dass er oder sie auf eine Form der globalen Governance hinwirken kann, die den Herausforderungen nach der Krise, vor denen wir stehen, gerecht werden kann.-

Tot slot, de kwestie van de positie van het IMF in het systeem van de Verenigde Naties moet ook ter sprake worden gebracht, en als de Europeanen een kandidaat voorstellen, moeten zij erop toezien dat het mandaat dat zij deze persoon geven zodanig in elkaar zit dat hij of zij de mogelijkheid heeft om zich hard te maken voor een vorm van mondiale governance naar de maatstaf van de uitdagingen waar wij na de crisis mee te maken hebben.


Wir sind außerdem der Ansicht, dass jeder, der den IWF in Zukunft leitet, vor einer riesigen Aufgabe stehen wird: Er oder sie darf nicht die Fortschritte von Dominique Strauss-Kahn zunichte machen, als er die Grenzen des Konsens von Washington verschoben hat, wenn auch nur in geringem Maße.

Wij vinden ook dat, ongeacht wie het IMF gaat leiden in de toekomst, hem of haar een zware taak staat te wachten: er mag geen afbreuk worden gedaan aan de vooruitgang die Dominique Strauss-Kahn heeft geboekt toen hij de grenzen van wat de Washington-consensus was haast onmerkbaar heeft opgerekt.


Wir dürfen uns nicht in dem Geflecht der derzeitigen Krise in der Eurozone verlieren, sondern müssen uns anschauen, vor welchen Problemen der IWF künftig stehen könnte.

We moeten ons niet laten verblinden door de huidige crisis in de eurozone, maar ons richten op de problemen die het IMF in de toekomst op zijn pad zou kunnen vinden.


Die Ämter des Präsidenten der Weltbank und des Geschäftsführenden Direktors des IWF stehen noch nicht allen Ländern offen.

De functies van president van de Wereldbank en directeur van het IMF staan nog niet open voor alle landen.


Dabei handelt es sich um dieselben demokratischen Standards, für die auch Europarat und OSZE stehen und um die Wirtschaftsreformen, die von Weltbank und IWF angestrebt werden.

Dit zijn dezelfde democratische normen als die welke door de Raad van Europa en de OVSE worden voorgestaan, en de economische hervormingen waarvoor de Wereldbank en het IMF zich sterk maken.


Die Ergebnisse Anschließend faßte Sir Leon Brittan die wichtigsten Ergebnisse der Uruguay-Runde zusammen: Vorrang liberaler Handelsregeln; Einschränkung der Möglichkeit einseitiger Maßnahmen durch Stärkung des multilateralen Streibeilegungssystems; Einbeziehung neuer Wirtschaftsbereiche in das multilaterale System; und schließlich Errichtung einer einer neuen Organisation, der Welthandelsorganistion, die auf einer Ebene neben dem IWF, der Weltbank und anderen internationalen Einrichtungen stehen soll.

Resultaten Sir Leon geeft vervolgens een overzicht van de belangrijkste resultaten van de Uruguay-Ronde : prioriteit voor de vaststelling van regels voor een vrij handelsverkeer; vermindering van de mogelijkheid tot unilateraal optreden door versterking van de multilaterale geschillenbeslechting, het betrekken van nieuwe domeinen van de economie bij de multilaterale onderhandelingen en de oprichting van een nieuwe instelling, de MTO, die schouder aan schouder moet staan met het IMF, de Wereldbank en andere internationale instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des iwf stehen' ->

Date index: 2024-10-11
w