Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Phare
Sapard
Vorbeitrittshilfe
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "des ispa vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Mittel werden für die Vorbereitung von Investitionsprojekten verwendet, die der Kommission zur Finanzierung im Rahmen des ISPA vorgelegt werden sollen.

Deze middelen zullen worden gebruikt om inves te ringsprojecten zo voor te bereiden dat deze aan de Commissie voor ISPA-finan ciering kunnen worden voorgelegd.


Für den ,Lückenschluss" und die ,Beurteilung des Umsetzungsgrades" -- die Phasen II und III des EDIS-Plans -- haben die slowenischen Behörden 2002 einen Vorschlag für technische Hilfe im Rahmen des ISPA vorgelegt.

Met betrekking tot fase II en III van de routekaart ('opvullen van leemten' en 'conformiteitsonderzoek') hebben de Sloveense autoriteiten in 2002 een voorstel voor technische bijstand in het kader van het ISPA-programma ingediend.


Die Maßnahmen der technischen Hilfe zur Projektvorbereitung sollen sicherstellen, dass der Kommission Projekte von hoher Qualität -insbesondere in Bezug auf die Vorbereitung, Verwaltung und Durchführung- zur Finanzierung im Rahmen des ISPA vorgelegt werden.

Maatregelen voor technische bijstand gericht op projectvoorbereiding moeten ervoor zorgen dat hoogwaardige projecten -- met name op de gebieden voorbereiding, beheer en exploitatie -- aan de Commissie voor ISPA-financiering kunnen worden voorgelegd.


Bevor die Projekte (in der Verordnung als ,Maßnahmen" definiert) dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt wurden, mussten die begünstigten Länder ISPA-Investitionsstrategien für die Bereiche Verkehr und Umwelt ausarbeiten.

Voordat projecten (in de ISPA-verordening "maatregelen" genoemd) aan het comité van beheer voor het ISPA konden worden voorgelegd, moesten de begunstigde landen ISPA-investeringsstrategieën voor de sectoren vervoer en milieu uitstippelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ISPA-Strategien wurden dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt, um den Kontext zu erläutern, in dem die Projektauswahl erfolgt.

De ISPA-strategieën zijn aan het comité van beheer voor het ISPA meegedeeld om de context toe te lichten waarin de projecten worden gekozen.


Im Rahmen des Kohäsionsfonds haben alle neuen Mitgliedstaaten mit gleichem Erfolg Umweltprojekte in einem solchem Umfang vorgelegt, dass sie die gebundenen Haushaltsmittel ausschöpfen können, die für den Umweltbereich aus dem strukturpolitischen Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) wie auch – seit 2004 – aus dem Kohäsionsfonds zur Verfügung gestellt werden.

Alle nieuwe lidstaten zijn er in gelijke mate in geslaagd voldoende milieuprojecten in te dienen voor benutting van de begrotingsmiddelen die voor de milieusector zijn vrijgemaakt in het kader van het Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) en, vanaf 2004, het Cohesiefonds.


Diese Mittel würden „für die Vorbereitung von Investitionsprojekten verwendet, die der Kommission zur Finanzierung im Rahmen des ISPA vorgelegt werden“.

Deze middelen zullen worden gebruikt om investeringsprojecten zo voor te bereiden dat deze aan de Commissie voor ISPA-financiering kunnen worden voorgelegd".


Die Maßnahmen der technischen Hilfe zur Projektvorbereitung sollen sicherstellen, dass der Kommission Projekte von hoher Qualität -insbesondere in Bezug auf die Vorbereitung, Verwaltung und Durchführung- zur Finanzierung im Rahmen des ISPA vorgelegt werden.

Maatregelen voor technische bijstand gericht op projectvoorbereiding moeten ervoor zorgen dat hoogwaardige projecten -- met name op de gebieden voorbereiding, beheer en exploitatie -- aan de Commissie voor ISPA-financiering kunnen worden voorgelegd.


Diese Mittel werden für die Vorbereitung von Investitionsprojekten verwendet, die der Kommission zur Finanzierung im Rahmen des ISPA vorgelegt werden sollen.

Deze middelen zullen worden gebruikt om inves te ringsprojecten zo voor te bereiden dat deze aan de Commissie voor ISPA-finan ciering kunnen worden voorgelegd.


Für den ,Lückenschluss" und die ,Beurteilung des Umsetzungsgrades" -- die Phasen II und III des EDIS-Plans -- haben die slowenischen Behörden 2002 einen Vorschlag für technische Hilfe im Rahmen des ISPA vorgelegt.

Met betrekking tot fase II en III van de routekaart ('opvullen van leemten' en 'conformiteitsonderzoek') hebben de Sloveense autoriteiten in 2002 een voorstel voor technische bijstand in het kader van het ISPA-programma ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ispa vorgelegt' ->

Date index: 2023-08-16
w