Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des isis-phänomens festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

3. betont, dass der ISIS in erster Linie die Folge statt die Ursache der gegenwärtigen Erschütterungen, in denen der Nahe Osten und die angrenzenden Regionen versinken, darstellt; fordert die EU und andere internationale Führungsgremien auf, die grundlegenden sozio-ökonomischen, kulturellen und politischen Wurzeln des ISIS-Phänomens festzustellen und sich darauf zu konzentrieren; betont, dass der ISIS vor dem Hintergrund langwieriger Menschenrechtsverletzungen und Straflosigkeit, Vetternwirtschaft, um sich greifender Korruption, Sektierertums, Marginalisierung und Diskriminierung ganzer Gruppen, insbesondere Sunniten, sowie eine lange ...[+++]

3. benadrukt dat ISIS in de allereerste plaats eerder het gevolg dan de oorzaak is van de huidige onrust in het Midden-Oosten en daarbuiten; verzoekt de EU en andere internationale leiders met klem naar de diepere sociaaleconomisch, culturele en politieke wortels van het ISIS-verschijnsel te zoeken en zich daarop te concentreren; beklemtoont dat ISIS het gevolg is van langdurige mensenrechtenschendingen en straffeloosheid, corrupt kapitalisme, wijdverbreide corruptie, sektarisme, marginalisering en discriminatie van hele bevolkingsgroepen, met name soennieten, alsook van een lange geschiedenis van manipulatie van buitenaf en inmenging ...[+++]


In der Begründung wurde angeführt: « Es ist in der Tat festzustellen, dass die sexistischen Probleme noch nicht als ein allgemeines Phänomen an sich anerkannt werden, dass die Wachsamkeit nachgelassen hat und dass das ' kollektive Unbewusstsein ' heute immer noch den Fortbestand der Stereotypen Männer-Frauen erlaubt.

In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.


A. in der Erwägung, dass über 5 000 EU-Bürger sich terroristischen Organisationen und anderen militärischen Verbänden angeschlossen haben, insbesondere dem ISIS (Da'ish), der Al-Nusra-Front und anderen Organisationen außerhalb der Europäischen Union, vor allem in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA-Region); in der Erwägung, dass sich dieses Phänomen immer rascher verbreitet und sich zu einem erheblichen Problem auswächst;

A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;


B. in der Erwägung, dass der ISIS/Da’isch ein grenzüberschreitendes Phänomen ist, von dem mehrere souveräne Staaten unmittelbar betroffen sind, und gleichzeitig eine Bedrohung für die gesamte Region, die Europäische Union und die gesamte internationale Gemeinschaft darstellt;

B. overwegende dat ISIS/Da'esh een grensoverschrijdend fenomeen is dat rechtstreekse gevolgen heeft voor een groot aantal soevereine staten en tegelijk een gevaar vormt voor een ruimere regio, de Europese Unie en de internationale gemeenschap als geheel;


Im Rahmen der vorgeschriebenen Konformitätsbewertung sollte der Hersteller verpflichtet sein, anhand einer Untersuchung der relevanten Phänomene die elektromagnetische Verträglichkeit seines Geräts zu bewerten, um festzustellen, ob es die wesentlichen Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt oder nicht.

De conformiteitsbeoordelingsverplichting moet de fabrikant ertoe dwingen een op relevante verschijnselen gebaseerde elektromagnetische compatibiliteitsbeoordeling van een apparaat uit te voeren, teneinde vast te stellen of het apparaat al dan niet aan de essentiële eisen van deze richtlijn voldoet.


Der Hersteller hat anhand der relevanten Phänomene die elektromagnetische Verträglichkeit seines Geräts zu bewerten, um festzustellen, ob es die wesentlichen Anforderungen nach Anhang I Nummer 1 erfüllt.

De fabrikant onderwerpt apparaten aan een op relevante verschijnselen gebaseerde elektromagnetische compatibiliteitsbeoordeling teneinde aan de in bijlage I, punt 1, bedoelde essentiële eisen te voldoen.


Das Ausmaß der Todesstrafe in der ganzen Welt ist Grund zur Besorgnis, und es ist schwierig, das wahre Ausmaß dieses Phänomens festzustellen, insbesondere in den oben genannten Ländern, wo die Demokratie entweder nicht vorhanden oder sehr eingeschränkt ist.

Het is zorgwekkend dat de doodstraf wereldwijd zo’n grote omvang heeft en het is moeilijk vast te stellen wat inzake dit verschijnsel de exacte cijfers zijn, met name in bovengenoemde landen, die niet of in zeer beperkte mate democratisch zijn.


Es gibt das Golfkrieg-Syndrom, das Balkan-Syndrom, und es ist immer wieder das gleiche Phänomen festzustellen, dass Soldaten offensichtlich Krebs bekommen, zum Beispiel Lungenkrebs.

We kennen het Golfoorlogsyndroom en het Balkansyndroom; herhaaldelijk is hetzelfde verschijnsel te aanschouwen, bij soldaten die duidelijk kanker hebben gekregen, zoals longkanker, door hun blootstelling aan DU-oxyde.


Schließlich ist das Phänomen der Produktionsverlagerung inzwischen auch im Fall bestimmter Dienstleistungen festzustellen, die in Indien kostengünstiger von qualifizierten englischsprachigen Arbeitskräften erbracht werden können.

Tot slot wordt dit verschijnsel, de verplaatsing van activiteiten, inmiddels ook waargenomen bij bepaalde diensten waarvoor in India gebruik wordt gemaakt van Engelstalige en goedkoper opgeleide arbeidskrachten.


In Wirklichkeit sei festzustellen, dass es zu einer Verschiebung in der Untersuchung des Phänomens der sektiererischen Organisationen hin zur Analyse der sektiererischen Organisationen und anschliessend zur Verarbeitung von personenbezogenen Daten gekommen sei.

In werkelijkheid stelt men vast dat er zich een verschuiving heeft voorgedaan van de studie van het fenomeen van de sektarische organisaties, naar de analyse van de sektarische organisaties en vervolgens naar de verwerking van persoonsgegevens.


w