Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Einschließlich
Inklusive
Iran
Landevorbereitung

Traduction de «des irans einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inklusive | einschließlich

inclusief | met inbegrip van


Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Landevorbereitung (einschließlich briefing)

voorbereiding op en voorlichting over de landing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Irans Auslandsverschuldung, einschließlich der von 1996-1999 erfolgten Umschuldung, beläuft sich heute auf 10 Milliarden $ und hat sich in den letzten Jahren verringert.

De buitenlandse schuld van Iran, met inbegrip van de herschikkingen in de periode 1996-1999, vertegenwoordigt thans 10 miljard dollar en is in de voorbije jaren gedaald.


Darüber hinaus ist Iran auch bereit, Sicherheitsfragen, einschließlich der regionalen Sicherheit, zu erörtern; dies ist bereits mit einigen Mitgliedstaaten geschehen.

Voorts is Iran ook bereid veiligheidskwesties te bespreken, met inbegrip van de regionale veiligheid, en heeft het een aanvang gemaakt met de besprekingen in dat verband met een aantal lidstaten.


Die EU ist entsetzt über den anhaltenden dramatischen Anstieg der Hin­richtungen in Iran, einschließlich der Hinrichtung von Minderjährigen, und sie ist besorgt darüber, dass diese häufig öffentlich und unter Anwendung besonders grausamer und unmensch­licher Methoden erfolgen.

De EU is ontzet over de verdere sterke toename van het aantal terechtstellingen in Iran, ook van minderjarigen. Tevens is zij verontrust over het feit dat veel van die terechtstellingen in het openbaar werden voltrokken met gebruikmaking van bijzonder wrede en onmenselijke methoden.


Darüber hinaus hat der VN-Sicherheitsrat in den Resolutionen 1929 (2010) und 1718 (2006) unter anderem auf der Grundlage der Resolutionen 1540 (2004), 1977 (2011) und 1887 (2009) des VN-Sicherheitsrats beschlossen, dass Iran und die DVRK keine Tätigkeiten im Zusammenhang mit ballistischen Flugkörpern durchführen dürfen, die Kernwaffen zum Einsatz bringen können, einschließlich Starts unter Verwendung ballistischer Flugkörpertechnologie, und dass die Staaten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen werden, um den mit d ...[+++]

Voorts heeft de VN-Veiligheidsraad in resoluties 1929 (2010) en 1718 (2006), onder meer op basis van resoluties 1540 (2004), 1977 (2011) en 1887 (2009), besloten dat Iran en de DVK geen activiteiten mogen ondernemen die betrekking hebben op ballistische raketten die kernwapens kunnen overbrengen, daaronder begrepen lanceringen met behulp van ballistische-rakettechnologie, en dat de staten al het nodige moeten doen om overdracht van technologie of technische bijstand aan Iran en de DVK te verhinderen die verband houdt met dergelijke ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben die von den Außenministern in der vergangenen Woche beschlossenen restriktiven Maßnahmen gegen Iran, einschließlich eines Ölembargos, gebilligt.

Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Iran, einschließlich seiner Entschließung vom 8. September 2010 zur Lage der Menschenrechte in Iran, insbesondere den Fällen von Sakineh Mohammadi Ashtiani und Zahra Bahrami , vom 10. Februar 2010 zur Lage im Iran und vom 22. Oktober 2009zu Iran ,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Iran, waaronder zijn resolutie van 8 september 2010 over de mensenrechtensituatie in Iran, en met name de veroordelingen van Sakineh Mohammadi-Ashtiani en Zahra Bahrami , van 10 februari 2010 over de situatie in Iran en van 22 oktober 2009 over Iran ,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Iran, einschließlich seiner Entschließung zur Lage der Menschenrechte in Iran, insbesondere den Fällen von Sakineh Mohammadi Ashtiani und Zahra Bahrami vom 8. September 2010, zur Lage im Iran vom 10. Februar 2010 und zu Iran vom 22. Oktober 2009,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Iran, waaronder zijn resolutie van 8 september 2010 over de mensenrechtensituatie in Iran, en met name de veroordelingen van Sakineh Mohammadi-Ashtiani en Zahra Bahrami, van 10 februari 2010 over de situatie in Iran en van 22 oktober 2009 over Iran,


Die EU ersucht die Islamische Republik Iran nachdrücklich, die Todesstrafe für Herrn Shojaee und Herrn Angoti umzuwandeln, die Todesstrafe für Verbrechen, die vor dem Alter von 18 Jahren begangen wurden, abzuschaffen und ferner ihre Gesetze so zu ändern, dass sie mit den von Iran ratifizierten internationalen Menschenrechtskonventionen, einschließlich des Übereinkommens über die Rechte des Kindes und des Internationalen Pakts über ...[+++]

De EU dringt er bij de Islamitische Republiek Iran op aan de doodstraffen voor de heer Shojaee en de heer Angoti om te zetten in gevangenisstraffen, de doodstraf af te schaffen voor misdaden begaan voor de leeftijd van achttien jaar en zijn wetgeving verder te wijzigen en af te stemmen op de internationale mensenrechtenverdragen die Iran heeft geratificeerd, waaronder het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Der Rat ist nach wie vor besorgt über die Menschenrechtslage in Iran, einschließlich der Verletzungen der bürgerlichen und politischen Rechte, insbesondere des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Vereinigungsrechts, und der systematischen Diskriminierung von Frauen und Mädchen sowie von Minderheiten.

3. De Raad blijft bezorgd over de situatie van de mensenrechten in Iran, onder andere over schendingen van burgerrechten en politieke rechten, met name de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, en over de stelselmatige discriminatie van vrouwen en meisjes, en van minderheden.


Der Rat rief Iran auf, seine im Rahmen internationaler Übereinkünfte eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich der Verpflichtungen hinsichtlich der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie der Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechte, einzuhalten.

Hij roept Iran op zich te houden aan zijn verplichtingen krachtens de internationale overeenkomsten, met inbegrip van die inzake de niet-verspreiding van massavernietigings-wapens en de mensenrechten.




D'autres ont cherché : landevorbereitung     die islamische republik iran     einschließlich     inklusive     des irans einschließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des irans einschließlich' ->

Date index: 2022-05-19
w