Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog
Blogger
Blogosphäre
Computerdelikt
Computerkriminalität
Cyberkriminalität
Eingreifen
ISP
In die Bühnenhandlung eingreifen
In die Verwaltung eingreifen
Internet-Dienstanbieter
Internet-Kriminalität
Internet-Provider
Internet-Tagebuch
Internet-Vandalismus
Internet-Zugangsanbieter
Internetkriminalität
Livejournal
Menschliches Eingreifen
Programm „Mehr Sicherheit im Internet“
Provider
Regierungsseitiges Eingreifen
Safer Internet plus
Weblog

Traduction de «des internets eingreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]

provider [ aanbieder ]








mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ | Safer Internet plus

communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën | Safer Internet plus -programma




in die Bühnenhandlung eingreifen

tussenkomen bij acties op het podium


in die Verwaltung eingreifen

zich inlaten met het bestuur


Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


Blog [ Blogger | Blogosphäre | Internet-Tagebuch | Livejournal | Weblog ]

blog [ blogger | online dagboek | weblog ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regelung der Glücksspiele über Instrumente der Informationsgesellschaft wird vom Gesetzgeber gerechtfertigt durch « einen Wildwuchs von Glücksspielen, die über das Internet angeboten werden » (ebenda, S. 8), was « ein gesetzgeberisches Eingreifen dringend notwendig » machte (ebenda, S. 9).

De regeling van de kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten wordt door de wetgever verantwoord door « een wildgroei van kansspelen die aangeboden worden via internet » (ibid., p. 8), wat « een wetgevend ingrijpen dringend noodzakelijk » maakte (ibid., p. 9).


Die Regulierung der Werbung im Internet muss dem Einfallsreichtum von Werbetextern entsprechen, und es ist sehr wichtig, die Methoden und Techniken, die den Schutz der Privatsphäre oder ethische Rahmenbedingungen verletzen oder in die besondere Natur der kindlichen Entwicklung eingreifen, einzuschränken.

De regulering van reclame op het internet moet reageren op de vindingrijkheid van reclamemakers en methoden en praktijken die inbreuk maken op het recht op privacybescherming en ethische normen of die van slechte invloed zijn op de ontwikkeling van kinderen moeten worden beperkt.


1. unterstützt die führende Rolle des Privatsektors bei der Entwicklung des Internet und hebt hervor, dass die Staaten in die Entscheidungen zum laufenden Internetbetrieb nicht eingreifen sollten;

1. steunt de toonaangevende rol van de private sector in de ontwikkeling van het internet en benadrukt dat regeringen zich niet moeten bemoeien met de besluitvorming ten aanzien van de dagelijkse werking van het internet;


Dabei geht es um Internetprobleme, wie die Frage, inwieweit Staaten eingreifen können, wenn sie denken, dass Bürger unrechtmäßig auf Internetinhalte zugreifen, etwas, was wir auf Deutsch als „Internet sparen“ bezeichnen, sowie die Netzverwaltung.

Ik heb het dan met name over internetkwesties, zoals de manier waarop landen het internet kunnen blokkeren als zij van mening zijn dat burgers zich op onrechtmatige wijze toegang verschaffen tot internetinhoud – in Duitsland noemen we dit "Internet sparen" – en netwerkbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich sollten die Mitgliedstaaten über die Mittel verfügen, um bei Hassreden im Internet eingreifen zu können.

De lidstaten moeten daarom in staat zijn in dergelijke gevallen in te grijpen.


Folglich sollten die Mitgliedstaaten über die Mittel verfügen, um bei Hassreden im Internet eingreifen zu können.

De lidstaten moeten daarom in staat zijn in dergelijke gevallen in te grijpen.


Besonders beunruhigen uns einige gefährliche Vorschläge im Bericht Harbour, die ganz klar das Prinzip der Neutralität des Netzes als Kommunikationsmittel beeinträchtigen, in die Privatsphäre des Nutzers eingreifen, die Freiheit des Internet bedrohen und vor allem eindeutig den rechtlichen Rahmen des Telekommunikationspakets bezüglich der Inhalte, bezüglich dessen, was beim geistigen Eigentum rechtmäßig und legal und was unrechtmäßig und illegal ist, und bezüglich der Informationsfilter überschreiten.

We zijn in het bijzonder bezorgd over enkele gevaarlijke voorstellen in het verslag Harbour die duidelijk een schending zijn van het beginsel van neutraliteit van het internet als communicatiemiddel. Ze vormen een inbreuk op de privacy van de gebruikers, een bedreiging van de vrijheid op het internet en, wat het belangrijkste is, ze gaan duidelijk verder dan de wettelijke werkingssfeer die voorzien was in het telecompakket, wat de inhoud betreft, wat betreft wat er wettelijk is en wat niet, wat legaal is en wat illegaal op het vlak van intellectuele eigendomsrechten, maar ook wat betreft het gebruik van informatiefilters.


3. weist auf die Notwendigkeit hin festzulegen, welche EU-Körperschaft oder Organisation bzw. welcher Vertreter im Namen der EU-Mitgliedstaaten mit den für die Entwicklung des Internets zuständigen internationalen Organisationen, auch über die künftige Funktionsweise der ICANN, verhandeln soll; ist der Auffassung, dass die Kommission, gestützt auf die notwendigen Mittel, eine führende Rolle bei den Verhandlungen mit der Regierung der USA und den Regierungen in anderen Teilen der Welt spielen sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass weder die Kommission noch die US-Regierung oder andere Regierungen in die Organisation und Verwaltung des Internets eingreifen dürfen, s ...[+++]

3. wijst op de noodzaak om vast te stellen welke eenheid, organisatie of vertegenwoordiger van de EU namens de lidstaten zal onderhandelen met de internationale organisaties die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van het Internet, met inbegrip van de onderhandelingen over de toekomstige werkwijze van de ICANN; is van oordeel dat de Commissie een vooraanstaande rol moet spelen bij de onderhandelingen met de regeringen van de VS en landen in andere delen van de wereld, en dat zij daartoe over de nodige middelen moet beschikken; dringt erop aan dat noch de Commissie, noch de Amerikaanse regering, noch andere regeringen, zich menge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des internets eingreifen' ->

Date index: 2024-08-24
w