Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des internet-protokolls stellt etwa " (Duits → Nederlands) :

weitere Bemühung um die vollständige Umstellung auf das IPv6 - die neue Version 6 des Internet-Protokolls soll die derzeitige Version 4 (IPv4) ersetzen, deren Adressraum auf etwa 4 Milliarden Adressen beschränkt ist.

voortgang bij de totale omschakeling naar het Ipv6-protocol. Ipv6 is een nieuwe versie van het internetprotocol die het Ipv4-protocol moet vervangen en het mogelijk moet maken de huidige grens van 4 miljard adressen te overschrijden.


Zur Zeit wird das neue Internet-Protokoll in der Version 6 (IPv6), das eine beinahe unbegrenzte Anzahl Adressen [12] zur Verfügung stellt, schrittweise eingeführt.

Het nieuwe internetprotocol versie 6 (IPv6), dat een vrijwel onbeperkte adresruimte biedt [12], wordt momenteel geleidelijk ingevoerd.


13. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 mit Gründen versehene Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur etwa 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von nationalen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im ...[+++]

13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commissie werden gezonden in 2011; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoen ...[+++]


Die seit 1984 genutzte Version 4 des Internet-Protokolls stellt etwa 4,3 Milliarden Adressen bereit, von denen ca. 700 Millionen oder 16 % noch für neue Verbindungen verfügbar sind.

IPv4, dat sinds 1984 wordt gebruikt, is goed voor 4,3 miljard adressen, waarvan momenteel slechts ongeveer 700 miljoen, of 16%, nog beschikbaar is voor nieuwe verbindingen.


Brüssel, 8. Juni 2011 – Am „World IPv6 Day” stellt die Europäische Kommission ihre Europa-Website auf die Version 6 des Internet-Protokolls (Ipv6) um (für Ipv4-Nutzer ist sie weiter erreichbar).

Brussel, 8 juni 2011 – Op World IPv6 Day maakt de Europese Commissie haar Europa-website toegankelijk voor gebruikers van Internet Protocol versie 6 (IPv6) (alsook voor gebruikers van IPv4).


50. stellt fest, dass die durch Technologien des Internets der Dinge bereitgestellten Informationen bei Ausfall eines darauf basierenden Systems rückverfolgbar, überprüfbar und korrigierbar sein müssen; verweist darauf, dass bei diesen Technologien Fehlinformationen zur Gefährdung von Menschenleben führen können, da sie Bestandteil von Sicherheitssystemen wie etwa bei der Verkehrssteuerung oder Temperaturregulierung sind;

50. wijst erop dat de informatie die door ivd-technologieën wordt verstrekt, traceerbaar, verifieerbaar en corrigeerbaar moet zijn voor het geval dat een daarop gebaseerd systeem defect raakt; benadrukt dat verkeerde informatie levens in gevaar kan brengen wanneer deze technologieën deel uitmaken van veiligheidssystemen voor bijvoorbeeld verkeers- of temperatuurregeling;


48. stellt fest, dass die durch Technologien des Internets der Dinge bereitgestellten Informationen bei Ausfall eines darauf basierenden Systems rückverfolgbar, überprüfbar und korrigierbar sein müssen; verweist darauf, dass bei diesen Technologien Fehlinformationen zur Gefährdung von Menschenleben führen können, da sie Bestandteil von Sicherheitssystemen wie etwa bei der Verkehrssteuerung oder Temperaturregulierung sind;

48. wijst erop dat de informatie die door ivd-technologieën wordt verstrekt, traceerbaar, verifieerbaar en corrigeerbaar moet zijn voor het geval dat een daarop gebaseerd systeem defect raakt; benadrukt dat verkeerde informatie levens in gevaar kan brengen wanneer deze technologieën deel uitmaken van veiligheidssystemen voor bijvoorbeeld verkeers- of temperatuurregeling;


Die Internet-Nutzer und -Anbieter müssen daher zum Umstieg auf die neue Version des Internet-Protokolls (IP-Version 6 oder IPv6) ermutigt werden, der eine enorme Erweiterung des Adressraums zur Folge hat, wie sie nur etwa mit der Verlängerung der Telefonnummern im 20. Jahrhundert vergleichbar ist.

Wanneer het gros van de internetgebruikers en -toegangsleveranciers het nieuwste internetprotocol (IP versie 6, of "IPv6") gaat gebruiken, komt er echter een gigantische adresruimte vrij, een beetje vergelijkbaar met de toename van de beschikbare telefoonnummers na de verlenging van die nummers in de 20e eeuw.


Wir betonen ausdrücklich, dass ein Land, das erhebliche Eingriffe in die Unabhängigkeit einer alten demokratischen Einrichtung, nämlich der Gerichte, ermöglicht, das Folterungen in seinen Gefängnissen und die Tötung von Immigranten zulässt, das das Recht auf freie Meinungsäußerung verletzt, das Internet blockiert und Parlamentsabgeordnete, wie etwa den Neffen von Präsident Sadat, vor ein Kriegsgericht stellt, kein Partner der Europ ...[+++]

Wij stellen echter duidelijk dat een land dat ernstige inmenging in de onafhankelijkheid van een oude democratische instelling, namelijk de rechtbanken, toestaat, dat foltering in gevangenissen en het doden van immigranten toelaat, dat de vrijheid van meningsuiting aan banden legt, dat toegang tot het Internet blokkeert en leden van het parlement, zoals de neef van oud-president Sadat, voor de krijgsraad brengt, geen partner kan zijn van de Europese Unie.


16. ist der Ansicht, dass eine der erfolgversprechendsten Lösungen zur Bekämpfung des Klimawandels in der technologischen Entwicklung liegt, stellt fest, dass die Europäische Union ihre technologische Zusammenarbeit mit anderen Staaten verstärken muss, und fordert daher eine detaillierte Erkundung der sich durch neue Technologien eröffnenden Möglichkeiten, etwa durch Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien und der Kohlens ...[+++]

16. meent dat een van de belangrijkste methoden om klimaatverandering tegen te gaan, gelegen is in technologische ontwikkeling; merkt op dat de EU haar technologische samenwerking met andere landen moet intensiveren; vraagt daarom dat in detail wordt nagegaan welke mogelijkheden worden geboden door de nieuwe technologieën, zoals hernieuwbare energie en koolstofvastlegging; herhaalt dat ecologische technologieën de EU een competitieve slagkracht kan geven en tevens stevig kan bijdragen aan uitstootvermindering; ecologische technologiën staan daarom centraal in een duurzame ontwikkelingsstrategie die verenigbaar is met de Kyoto-verplic ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des internet-protokolls stellt etwa' ->

Date index: 2024-08-14
w