Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des internationalen wirtschaftssystems reagieren können » (Allemand → Néerlandais) :

14. hält den Beitrag, den die EU durch ihre zivilen und militärischen Einsätze und Operationen zur internationalen Sicherheit, zum Krisenmanagement und zur Friedenssicherung leistet, für einen wichtigen Bestandteil des umfassenden Ansatzes der Union; merkt an, dass die zivilen und militärischen Einsätze, die seit 2009 von der Europäischen Union durchgeführt wurden, zu häufig darauf abzielen, das Profil der Union angesichts einer Krise zu schärfen, anstatt als strategisches Instrument zur Durchführung gründlicher Analysen und sorgfältiger Planung zu fungieren; ist der Auffassung, dass diese ...[+++]

14. benadrukt de bijdrage van de EU aan de internationale veiligheid, het crisisbeheer en de vredeshandhaving via de civiele en militaire missies en operaties van de EU, als belangrijk onderdeel van de brede EU-aanpak; merkt op dat de door de Europese Unie sinds 2009 begonnen civiele en militaire missies te vaak zijn opgezet om bij crises zichtbaarheid te geven aan de Unie en niet als strategisch instrument op basis van een diepgaande analyse en planning; is van mening dat deze ...[+++]


14. hält den Beitrag, den die EU durch ihre zivilen und militärischen Einsätze und Operationen zur internationalen Sicherheit, zum Krisenmanagement und zur Friedenssicherung leistet, für einen wichtigen Bestandteil des umfassenden Ansatzes der Union; merkt an, dass die zivilen und militärischen Einsätze, die seit 2009 von der Europäischen Union durchgeführt wurden, zu häufig darauf abzielen, das Profil der Union angesichts einer Krise zu schärfen, anstatt als strategisches Instrument zur Durchführung gründlicher Analysen und sorgfältiger Planung zu fungieren; ist der Auffassung, dass diese ...[+++]

14. benadrukt de bijdrage van de EU aan de internationale veiligheid, het crisisbeheer en de vredeshandhaving via de civiele en militaire missies en operaties van de EU, als belangrijk onderdeel van de brede EU-aanpak; merkt op dat de door de Europese Unie sinds 2009 begonnen civiele en militaire missies te vaak zijn opgezet om bij crises zichtbaarheid te geven aan de Unie en niet als strategisch instrument op basis van een diepgaande analyse en planning; is van mening dat deze ...[+++]


Untersucht wird, wie die biologische Vielfalt und die Ökosysteme funktionieren und auf anthropogene Einflüsse reagieren, wie sie wiederhergestellt werden können und wie dies die Wirtschaftssysteme und das Wohlbefinden des Menschen beeinflusst.

Onderzocht zal worden hoe biodiversiteit en ecosystemen functioneren en op antropogene invloeden reageren, hoe ze hersteld kunnen worden en welke uitwerking dit heeft op economieën en het menselijk welzijn.


Um auf dem internationalen Markt wettbewerbsfähig zu sein, müssen sich die europäischen Unternehmen auf Rahmenbedingungen stützen können, die in der Lage sind, auf die derzeitigen Herausforderungen eines globalen Markts zu reagieren.

Om concurrerend te kunnen zijn op de internationale markt moeten voor de Europese ondernemingen geschikte randvoorwaarden worden gecreëerd zodat ze de huidige uitdagingen van een mondiale markt het hoofd kunnen bieden.


In den kommenden Tagen und Wochen werden wir weitere Gespräche mit unseren internationalen Partnern darüber führen, wie wir uns koordinieren können, damit es nicht zu Überschneidungen kommt und wir schneller reagieren können.

Net zoals de afgelopen tijd zullen we de komende dagen en weken met onze internationale partners bespreken hoe we ervoor kunnen zorgen dat onze acties elkaar niet overlappen en dat we sneller kunnen reageren.


Untersucht wird, wie die biologische Vielfalt und die Ökosysteme funktionieren und auf anthropogene Einflüsse reagieren, wie sie wiederhergestellt werden können und wie dies die Wirtschaftssysteme und das Wohlbefinden des Menschen beeinflusst.

Onderzocht zal worden hoe biodiversiteit en ecosystemen functioneren en op antropogene invloeden reageren, hoe ze hersteld kunnen worden en welke uitwerking dit heeft op economieën en het menselijk welzijn.


32. betont, dass die Europäische Union alles Mögliche unternehmen sollte, um die friedensbildenden Kapazitäten der Vereinten Nationen zu stärken und zur Verwirklichung einer raschen Reform beizutragen, damit die Vereinten Nationen in der neuen internationalen Lage reagieren können;

32. onderstreept dat de Europese Unie al het mogelijke moet doen om de instrumenten waarover de Verenigde Naties beschikken om de vrede te handhaven, te versterken en snelle hervormingen te bewerkstelligen die het de Verenigde Naties mogelijk zullen maken op de nieuwe internationale situatie te reageren;


2. fordert, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der internationalen Finanzorganisationen darauf hinwirken, dass diese ihre Politik gegenüber den Ländern des Mercosur ändern und diesen die Möglichkeit geben, einen starken öffentlichen Sektor, der der Bevölkerung einen Mindestwohlstand garantieren kann, sowie Wirtschaftsinstrumente zu erhalten und zu entwickeln, mit denen sie bei einer drohenden Gefahr ...[+++]

2. vraagt de lidstaten stappen te ondernemen bij de internationale financiële instellingen om te bereiken dat deze hun beleid jegens de Mercosur-landen wijzigen en deze landen in staat stellen een sterke overheidssector te handhaven en te ontwikkelen, die de bevolking van een minimum-welzijnsniveau kan verzekeren en voor economische instrumenten kan zorgen om in bedreigende situaties te kunnen ...[+++]


39. Im Finanzbereich erkennen wir an, dass einerseits die bestehenden Kapazitäten der Institutionen, die zum Bretton-Woods-System gehören, besser genutzt und andererseits der Entscheidungsfindungsprozess und die Funktionsweise dieser Institutionen und ihrer Politiken verbessert werden müssen, damit sie besser auf die neuen Herausforderungen des internationalen Wirtschaftssystems reagieren können, das in den letzten Jahren tief greifende Änderungen erfahren hat.

39. In de financiële sfeer erkennen wij dat, enerzijds, de bestaande capaciteit van de instellingen die deel uitmaken van het Bretton Woods-systeem beter moeten worden gebruikt en dat, anderzijds, het besluitvormingsproces en de werking van die instellingen en hun beleid beter moeten worden zodat zij adequater kunnen reageren op de nieuwe uitdagingen van het internationale economische systeem ...[+++]


Um auf dem internationalen Markt wettbewerbsfähig zu sein, müssen sich die europäischen Unternehmen auf Rahmenbedingungen stützen können, die in der Lage sind, auf die derzeitigen Herausforderungen eines globalen Markts zu reagieren.

Om concurrerend te kunnen zijn op de internationale markt moeten voor de Europese ondernemingen geschikte randvoorwaarden worden gecreëerd zodat ze de huidige uitdagingen van een mondiale markt het hoofd kunnen bieden.


w