Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des internationalen strafgerichtshof ernsthaft dabei " (Duits → Nederlands) :

(29)Dabei sind entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um zu verhindern, dass Personen, die internationalen Schutz beantragt haben, oder deren Familien durch Akteure in Drittländern in ernsthafte Gefahr geraten.

(29)Met inachtneming van waarborgen om te voorkomen dat verzoekers om internationale bescherming of hun familieleden worden blootgesteld aan ernstig gevaar van de kant van partijen in derde landen.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich bemerken – und ich wende mich direkt an die Kommission und den Rat –, dass die EU den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshof ernsthaft dabei unterstützen muss, die Anklage der zwei Personen durchzusetzen, die unter Verdacht stehen, in Darfur Menschenrechte verletzt zu haben. Eine davon ist amtierender Minister in der sudanesischen Regierung.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag – rechtstreeks tot de Commissie en de Raad – zeggen dat de EU de aanklager van het Internationaal Strafhof serieuze steun moet verlenen bij het ten uitvoer leggen van de dagvaarding van twee personen die ervan worden verdacht in Darfur schendingen van de mensenrechten te hebben begaan, waaronder iemand die op dit moment minister is in de regering van Soedan.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich bemerken – und ich wende mich direkt an die Kommission und den Rat –, dass die EU den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshof ernsthaft dabei unterstützen muss, die Anklage der zwei Personen durchzusetzen, die unter Verdacht stehen, in Darfur Menschenrechte verletzt zu haben. Eine davon ist amtierender Minister in der sudanesischen Regierung.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag – rechtstreeks tot de Commissie en de Raad – zeggen dat de EU de aanklager van het Internationaal Strafhof serieuze steun moet verlenen bij het ten uitvoer leggen van de dagvaarding van twee personen die ervan worden verdacht in Darfur schendingen van de mensenrechten te hebben begaan, waaronder iemand die op dit moment minister is in de regering van Soedan.


6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschl ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, zonder voorbij te gaan aan de rol die is weggelegd voor de Alge ...[+++]


Maßgeblich sind dabei die Kopenhagener Kriterien und die Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, die u.a. regionale Kooperation, gutnachbarliche Beziehungen und die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) betreffen.

Dit zijn de criteria voor het lidmaatschap die door de Europese Raad van Kopenhagen zijn vastgesteld en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces, die betrekking hebben op onder meer regionale samenwerking, goede betrekkingen met de buurlanden en volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal.


4. hofft, dass in Serbien bald eine starke und eindeutig europafreundliche Regierung gebildet wird, die ernsthaft und konstruktiv bemüht ist, eine Lösung für den Status des Kosovo zu finden; betont, dass eine solche Regierung auch für die umfassende die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien nötig ist, und damit unter diesen Bedingungen die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen ...[+++]

4. spreekt de hoop uit dat in Servië spoedig een sterke en duidelijk pro-Europese regering kan worden gevormd, die zich op serieuze en positieve wijze inzet voor het zoeken naar een oplossing voor de kwestie van de status van Kosovo; benadrukt dat een dergelijke regering ook nodig is ten behoeve van de samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië en dat het onder deze omstandigheden mogelijk zal zijn de onderhandelingen over en de definitieve sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkom ...[+++]


7. bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der fehlenden Bezugnahme auf den Internationalen Gerichtshof; bekräftigt seine vorbehaltlose Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs und ruft alle UN-Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit mit diesem auf; fordert den R ...[+++]

7. is ernstig verontrust over het ontbreken van een verwijzing naar het Internationaal Gerechtshof (ICJ); verklaart nogmaals het werk van het Internationaal Strafhof en spoort alle lidstaten van de VN aan met dit hof samen te werken; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten hun steun te blijven geven aan het ICJ;


w