Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des internationalen handels ausüben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

11. ist der Überzeugung, dass die Schwierigkeiten mit der Entwicklungsagenda von Doha deutlich machen, dass nach dem Abschluss dieser Runde, die dringende Frage der WTO-Reform angesprochen werden muss, um die WTO effektiver und transparenter zu machen, ihre Rechenschaftspflicht zu verstärken und ihre Integration in eine größere Architektur der globalen Ordnungspolitik zu verbessern; ist der Auffassung, dass Parlamentarier eine noch energischere und wirksame Kontrolle im Bereich des internationalen Handels ausüben müssen;

11. is van mening dat de moeilijkheden rond de DDA laten zien hoe belangrijk het is om, zodra de ronde is afgesloten, onverwijld de hervorming van de WTO aan te pakken, teneinde de WTO effectiever en transparanter te maken, de verantwoordingsplicht ervan te vergroten en de integratie ervan in het grotere geheel van mondiaal beheer te verbeteren; is van mening dat de parlementsleden nog strengere en effectievere controle op het gebied van internationale handel moeten uitoefenen;


bekräftigt seine Überzeugung, dass ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen zwischen der EU und den USA das Potential birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad die Gewinne für beide Volkswirtschaften bedeutend steigern würde; ist überzeugt, dass eine Angleichung der technischen Regulierungsstandards der EU und der USA, soweit möglich, gewährleisten würde, dass die EU und die USA auch weiterhin weltweite Maßstäbe setzen, und den Weg für internationale Standards ebnen würde; ist der festen Überzeugung, dass die positiven Auswirkungen dieses Abkommen ...[+++]

is er nog steeds van overtuigd dat een uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS een win-winsituatie voor beide partijen kan opleveren en een gunstige uitwerking op beide economieën kan hebben, en meent dat verdere integratie de winst voor beide economieën aanzienlijk zou doen toenemen; is ervan overtuigd dat de EU en de VS bepalend blijven voor de wereldwijd geldende normen op het gebied van regelgeving wanneer de in de E ...[+++]


Zur Umsetzung bestimmter Entschließungen, die auf der 15. Tagung der Konferenz der Parteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES) (nachstehend: „das Übereinkommen“) angenommen wurden, müssen einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 der Kommission vom 4. Mai 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des ...[+++]

Om bepaalde resoluties uit te voeren die tijdens de vijftiende vergadering van de Conferentie der Partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites), hierna „de overeenkomst” genoemd, zijn aangenomen, moeten sommige bepalingen worden gewijzigd in en moeten nieuwe bepalingen worden toegevoegd aan Verordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie van 4 mei 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handel ...[+++]


10. ist der Überzeugung, dass die Probleme im Zusammenhang mit der DDA deutlich machen, dass es dringend notwendig ist, sofort nach Abschluss dieser Runde die Frage der Reform der WTO anzugehen, damit diese effizienter und transparenter wird und ihre demokratische Legitimität, ihre Rechenschaftspflicht, ihre Transparenz, die Einbeziehung aller Mitglieder sowie ihre Integration in die umfassendere Gestaltung der globalen ordnungspolitischen Rahmenbedingungen verbessert werden können; ist der Auffassung, dass Parlamentarier eine noch energischere und wirksamere Kontrolle im Bereich des internationalen ...[+++]

10. is van mening dat de moeilijkheden rond de DDA laten zien hoe belangrijk het is om, zodra de Doha-ronde is afgesloten, onverwijld de hervorming van de WTO aan te pakken, teneinde de WTO effectiever en transparanter te maken en de democratische legitimiteit, de verantwoordingsplicht, transparantie, inclusiviteit en de integratie ervan in het grotere geheel van mondiaal beheer te verbeteren; is van mening dat parlementsleden nog strengere en effectievere controle op het gebied van internationale handel moeten uitoefenen;


10. ist der Überzeugung, dass die Probleme im Zusammenhang mit der DDA deutlich machen, dass es dringend notwendig ist, sofort nach Abschluss dieser Runde die Frage der Reform der WTO anzugehen, damit diese effizienter und transparenter wird und ihre demokratische Legitimität, ihre Rechenschaftspflicht, ihre Transparenz, die Einbeziehung aller Mitglieder sowie ihre Integration in die umfassendere Gestaltung der globalen ordnungspolitischen Rahmenbedingungen verbessert werden können; ist der Auffassung, dass Parlamentarier eine noch energischere und wirksamere Kontrolle im Bereich des internationalen ...[+++]

10. is van mening dat de moeilijkheden rond de DDA laten zien hoe belangrijk het is om, zodra de Doha-ronde is afgesloten, onverwijld de hervorming van de WTO aan te pakken, teneinde de WTO effectiever en transparanter te maken en de democratische legitimiteit, de verantwoordingsplicht, transparantie, inclusiviteit en de integratie ervan in het grotere geheel van mondiaal beheer te verbeteren; is van mening dat parlementsleden nog strengere en effectievere controle op het gebied van internationale handel moeten uitoefenen;


10. ist der Überzeugung, dass die Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklungsagenda von Doha deutlich machen, dass es dringend notwendig ist, sofort nach Abschluss dieser Runde die Frage der Reform der WTO anzugehen, damit diese effizienter und transparenter wird und ihre demokratische Legitimität, ihre Rechenschaftspflicht, ihre Transparenz, die Einbeziehung aller Mitglieder sowie ihre Integration in die umfassendere Gestaltung der globalen ordnungspolitischen Rahmenbedingungen verbessert werden können; ist der Auffassung, dass Parlamentarier eine noch energischere und wirksamere Kontrolle im Bereich des ...[+++]

10. is van mening dat de moeilijkheden rond de DDA laten zien hoe belangrijk het is om, zodra de ronde is afgesloten, onverwijld de hervorming van de WTO aan te pakken, teneinde de WTO effectiever en transparanter te maken en de democratische legitimiteit, de verantwoordingsplicht, transparantie, inclusiviteit en de integratie ervan in het grotere geheel van mondiaal beheer te verbeteren; is van mening dat de parlementsleden nog strengere en effectievere controle op het gebied van internationale handel moeten uitoefenen;


Meine Damen und Herren! Zu einer Zeit, da das Scheitern der Doha-Agenda den Regeln des internationalen Handels schadet, müssen wir unsere Erzeuger und unsere Verbraucher mit Hilfe von Grenzkontrollen vor Sicherheitsproblemen schützen.

Dames en heren, op het moment waarop de mislukking van de agenda van Doha de regels van de internationale handel schade berokkent, moeten we onze producenten en onze consumenten dankzij grenscontroles beschermen tegen problemen inzake veiligheid en zekerheid.


(4) Die bestehenden Maßnahmen müssen durch wirksame Kontrollen des internationalen Handels mit Rohdiamanten ergänzt werden, um zu verhindern, dass der Handel mit Konfliktdiamanten Rebellenbewegungen und deren Verbündete finanziert, die rechtmäßige Regierungen untergraben.

(4) De bestaande maatregelen moeten worden aangevuld met effectieve controles van de internationale handel in ruwe diamant, teneinde te voorkomen dat via de handel in conflictdiamanten rebellenbewegingen of hun medestanders worden gefinancierd, die ernaar streven legitieme regeringen te ondermijnen.


Danach dürfen die Ursprungsregeln unter anderem weder mittelbar noch unmittelbar zur Erreichung von Handelszielen eingesetzt werden; ferner sollten Ursprungsregeln nicht selbst eine beschränkende, verzerrende oder zerrüttende Wirkung auf den Handel ausüben: schließlich müssen sie in folgerichtiger, einheitlicher, unvoreingenommener und vertretbarer Weise verwaltet werden.

Deze disciplines schrijven onder meer voor dat de oorsprongsregels niet rechtstreeks of onrechtstreeks mogen worden gebruikt als instrumenten om handelsdoeleinden te bereiken, dat zij zelf de internationale handel niet mogen beperken, vervalsen of verstoren, en dat zij op een consequente, eenvormige, onpartijdige en redelijke wijze moeten worden toegepast.


(4) Länder, die Vögel in die Gemeinschaft ausführen wollen, müssen Mitglied des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) sein und die allgemeinen Vorschriften betreffend die Ethik im Veterinärwesen und die Bescheinigung im Hinblick auf den internationalen Handel einhalten.

(4) Landen die vogels naar de Gemeenschap wensen uit te voeren, moeten lid zijn van het Office International des Epizooties (OIE) en de algemene voorschriften van de afdeling "Veterinary ethics and certification for international trade" van de internationale diergezondheidscode naleven.


w