Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeisterung für die Natur wecken
Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Einrichtung öffentlichen Interesses
Einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
Ins Licht gerückte Ecu-Verwendung
Interesse an der Natur wecken
Interesse habender Dritter
Neugierde und Interesse zeigen
Projekt von europäischem Interesse
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
öffentliches Interesse

Vertaling van "des interesses gerückt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ins Licht gerückte Ecu-Verwendung

zichtbaar gebruik van de ecu


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse

dienst van algemeen economisch belang


Einrichtung öffentlichen Interesses

organisme van openbaar nut




einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes

schorsing in het belang van de dienst


öffentliches Interesse

algemeen belang [ gespreid belang ]


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


Neugierde und Interesse zeigen

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Entwicklungen bergen etliche Probleme und werfen eine Reihe von Fragen auf, und sie haben den wirksamen Datenschutz am Arbeitsplatz in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.

Deze ontwikkelingen hebben op een aantal punten aanleiding gegeven tot bezorgdheid en risico's gecreëerd en hebben het vraagstuk van de daadwerkelijke bescherming van de persoonsgegevens van werknemers onder de aandacht gebracht.


Hier müssen die Menschen am Rande des Arbeitsmarkts stärker in den Mittelpunkt des Interesses gerückt werden, und zwar durch Investitionen zur Erhöhung ihrer Beschäftigungsfähigkeit und durch den Abbau von Hindernissen, die dem Eintritt in den Arbeitsmarkt entgegenstehen.

In dit verband is het van belang om ons te concentreren op degenen aan de rand van de arbeidsmarkt: investeren in mensen teneinde hun inzetbaarheid te verhogen en de barrières voor toetreding tot de arbeidsmarkt te verlagen.


(1) In den letzten Jahren haben sich Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressive Steuerplanung zu einer erheblichen Herausforderung entwickelt und sind, insbesondere in Zeiten der Krise, in der Europäischen Union sowie weltweit in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.

(1) Belastingfraude, belastingontduiking en agressieve fiscale planning zijn de afgelopen jaren een almaar grotere uitdaging geworden en vormen thans, en met name in tijden van crisis, een grote reden tot bezorgdheid, zowel in de Unie als op mondiaal niveau.


(1) In den letzten Jahren haben sich Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu einer erheblichen Herausforderung entwickelt und sind in der Europäischen Union sowie weltweit in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.

(1) Belastingfraude en belastingontduiking zijn de afgelopen jaren een almaar grotere uitdaging geworden en vormen thans een grote reden tot bezorgdheid, zowel in de Unie als op mondiaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In den letzten Jahren haben sich Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu einer erheblichen Herausforderung entwickelt und sind in der Europäischen Union sowie weltweit in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.

(1) Belastingfraude en belastingontduiking zijn de afgelopen jaren een almaar grotere uitdaging geworden en vormen thans een grote reden tot bezorgdheid, zowel in de Unie als op mondiaal niveau.


(1) In den letzten Jahren haben sich Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressive Steuerplanung zu einer erheblichen Herausforderung entwickelt und sind, insbesondere in Zeiten der Krise, in der Europäischen Union sowie weltweit in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.

(1) Belastingfraude, belastingontduiking en agressieve fiscale planning zijn de afgelopen jaren een almaar grotere uitdaging geworden en vormen thans, en met name in tijden van crisis, een grote reden tot bezorgdheid, zowel in de Unie als op mondiaal niveau.


Die EU-Außenhandelspolitik, die zunächst in der Lissabon-Strategie außer Acht gelassen worden war, ist in den letzten Jahren wieder in den Mittelpunkt des aktuellen Interesses gerückt.

Het EU-beleid inzake buitenlandse handel, dat aanvankelijk geen aandacht kreeg in de Lissabon-strategie, is de laatste paar jaar opvallend op de voorgrond getreden als een zaak van algemeen belang.


Die internationalen Handels- und Finanzinstitutionen sind mittlerweile in einem zuvor nie gekannten Ausmaß in den Mittelpunkt des Interesses der Zivilgesellschaft gerückt.

De internationale financiële en handelsinstellingen krijgen van het maatschappelijk middenveld meer aandacht dan ooit tevoren.


Hier müssen die Menschen am Rande des Arbeitsmarkts stärker in den Mittelpunkt des Interesses gerückt werden, und zwar durch Investitionen zur Erhöhung ihrer Beschäftigungsfähigkeit und durch den Abbau von Hindernissen, die dem Eintritt in den Arbeitsmarkt entgegenstehen.

In dit verband is het van belang om ons te concentreren op degenen aan de rand van de arbeidsmarkt: investeren in mensen teneinde hun inzetbaarheid te verhogen en de barrières voor toetreding tot de arbeidsmarkt te verlagen.


Darüber hinaus haben die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Beschäftigung (insbesondere das Erscheinen des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und die Unterbreitung des Vorschlags der Kommission für einen Pakt des Vertrauens für Beschäftigung) zwangsläufig den sozialen Dialog in Fragen der Beschäftigung, auch auf sektoraler Ebene, stärker ins Interesse gerückt.

Bovendien hebben de recente ontwikkelingen op het gebied van de werkgelegenheid (met name het Witboek: Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid en het voorstel van de Commissie voor het vertrouwenspact inzake de werkgelegenheid) onvermijdelijk tot gevolg gehad dat de sociale dialoog, met inbegrip van de sectorale dialoog, zich meer op de werkgelegenheid richtte.


w