Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de «des innerkoreanischen dialogs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU bekräftigt erneut ihre Unterstützung für den innerkoreanischen Dialog und hofft, dass das Gipfeltreffen zwischen Präsident Roh Moo-hyun und Generalsekretär Kim Yong Il vom 2. bis Oktober 2007 dazu dienen wird, das sich entwickelnde Klima des Vertrauens auf der koreanischen Halbinsel weiter zu stärken; damit würde auch ein Beitrag zu den Bemühungen geleistet, die im Rahmen der von der EU uneingeschränkt mitgetragenen Sechs-Parteien-Gespräche unternommen werden, um die koreanische Halbinsel vollständig kernwaffenfrei zu machen.

De EU herhaalt haar steun aan de inter-Koreaanse dialoog en hoopt dat de top tussen President Roh Moo-hyun en secretaris-generaal Kim Jong Il, die van 2 t/m 4 oktober zal plaatsvinden het klimaat van groeiend vertrouwen dat momenteel op het Koreaanse schiereiland heerst, zal versterken. Dit zou ook bijdragen tot de inspanningen in het kader van het zespartijenoverleg die gericht zijn op het volledig kernwapenvrij maken van het Koreaanse schiereiland, een proces dat de volledige steun van de EU heeft.


6. fordert den Rat und die Kommission auf, die Unterstützung der Europäischen Union dosiert auszuweiten, und zwar in Abhängigkeit von der Reaktion Nordkoreas auf internationale Befürchtungen in bezug auf die Fortschritte bei der innerkoreanischen Aussöhnung, Fragen der Nichtverbreitung von Atomwaffen, Achtung der Menschenrechte sowie politische und wirtschaftliche Strukturreformen, und ihre Politiken mit anderen großen Akteuren der internationalen Gemeinschaft zu koordinieren, um den Dialog mit der Demokratischen Volksrepublik Korea z ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie de steun van de Unie voorzichtig uit te breiden, afhankelijk van de reactie van Noord-Korea op internationale bezorgdheid over de voortgang van de inter-Koreaanse verzoening, non-proliferatie, naleving van de mensenrechten en politieke en economische structuurhervormingen, en vraagt hun om hun beleidsvoering te coördineren met de andere belangrijke leden van de internationale gemeenschap om de dialoog met de Democratische Volksrepubliek Korea uit te breiden;


6. fordert den Rat und die Kommission auf, die Unterstützung der EU dosiert auszuweiten, und zwar in Abhängigkeit von der Reaktion Nordkoreas auf internationale Befürchtungen in bezug auf die Fortschritte bei der innerkoreanischen Aussöhnung, Fragen der Nichtverbreitung von Atomwaffen, Achtung der Menschenrechte sowie politische und wirtschaftliche Strukturreformen, und ihre Politiken mit anderen großen Akteuren der internationalen Gemeinschaft zu koordinieren, um den Dialog mit der Demokratischen Volksrepublik Korea zu intensivieren; ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie de steun van de Unie voorzichtig uit te breiden, afhankelijk van de reactie van Noord-Korea op internationale bezorgdheid over de voortgang van de inter-Koreaanse verzoening, non-proliferatie, naleving van de mensenrechten en politieke en economische structuurhervormingen, en vraagt hun om hun beleidsvoering te coördineren met de andere belangrijke leden van de internationale gemeenschap om de dialoog met de Democratische Volksrepubliek Korea uit te breiden;


Beide Seiten teilten die Auffassung, daß Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel nicht erreicht werden können ohne die Wiederaufnahme des innerkoreanischen Dialogs und äußerten die Hoffnung, daß alle Parteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ihre Verpflichtungen in gutem Glauben erfüllen.

Beide partijen waren van mening dat vrede en stabiliteit op het Koreaanse schiereiland niet mogelijk zijn zonder hervatting van de inter-Koreaanse dialoog en spraken de hoop uit dat alle partijen bij het Non-Proliferatie-Verdrag hun verplichtingen in goed vertrouwen zouden nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hofft, dass diese konkrete Initiative, die das Ergebnis des innerkoreanischen Dialogs ist, den Auftakt zu weiteren Engagements sein wird, die sowohl zum Abbau von Spannungen als auch zur regionaler Stabilität beitragen werden.

Dit is een nieuwe stap in het proces van wederzijdse toenadering tussen beide landen. De EU hoopt dat dit tastbare initiatief, dat het resultaat is van de inter-Koreaanse dialoog, de voorbode is van verdere verbintenissen die kunnen leiden tot een minder gespannen situatie en regionale stabiliteit.


w