Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des initiativberichts meines hervorragenden kollegen " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Ich habe auf der Grundlage des Initiativberichts meines hervorragenden Kollegen und Freundes, des ehemaligen griechischen Minister Herrn Papastamkos, für die Entschließung über eine Strategie zur künftigen Umsetzung der institutionellen Aspekte der Regulierungsagenturen gestimmt.

– (FR) Ik heb vóór de resolutie over een strategie voor de toekomstige toepassing van institutionele aspecten voor regelgevende agentschappen gestemd, en wel op basis van het initiatiefverslag van mijn uitmuntende collega en vriend, de voormalige Griekse minister Georgios Papastamkos.


– (FR) Ich habe für den hervorragenden Initiativbericht meines österreichischen Kollegen Richard Seeber als Reaktion auf die Mitteilung der Europäischen Kommission mit dem Titel „Antworten auf die Herausforderung von Wasserknappheit und Dürre in der Europäischen Union“ gestimmt.

– (FR) Ik heb voor het uitstekende initiatiefverslag van mijn Oostenrijkse collega Richard Seeber naar aanleiding van de mededeling van de Commissie “over de aanpak van waterschaarste en droogte in de Europese Unie” gestemd.


– (FR) Auf der Grundlage des Initiativberichts meines deutschen Kollegen und Freundes Jorgo Chatzimarkakis habe ich für die Entschließung zu einem wettbewerbsfähigen Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert in der Folge der auf dem Bericht der hochrangigen Gruppe CARS 21 beruhenden Mitteilung der Europäischen Kommission gestimmt.

– (FR) Op basis van het initiatiefverslag van mijn Duitse vriend en collega Jorgo Chatzimarkakis heb ik voor de resolutie gestemd over een concurrentieel regelgevend kader voor de automobielsector naar aanleiding van de mededeling van de Europese Commissie op basis van de groep op hoog niveau “CARS 21”.


– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Initiativbericht meines tschechischen Kollegen Thomáš Zatloukal über Effizienz und Gerechtigkeit in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung gestimmt, den er als Reaktion auf eine Mitteilung der Europäischen Kommission verfasst hat.

– (FR) Ik heb gestemd voor het zeer goede initiatiefverslag van mijn Tsjechische collega Thomás Zatloukal over doelmatigheid en rechtvaardigheid in de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels, in antwoord op een mededeling van de Europese Commissie.


– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meines finnischen Kollegen Lasse Lehtinen über die Verpflichtungen von grenzüberschreitenden Dienstleistungserbringern gestimmt.

– (FR) Ik heb voor het initiatiefverslag gestemd van mijn Finse collega, Lasse Lehtinen, over de verplichtingen van grensoverschrijdende dienstverleners.


w