Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Grippe-Impfstoff
Der rückfällig wird
Hepatitis-B-Impfstoff
Impfstoff
Impfstoffe entwickeln
Jem.
Multipartialer Impfstoff
Multivalenter Impfstoff
Patient mit Rezidiv
Polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff
Polyvalenter Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Tetanus-Impfstoff
Vakzine

Traduction de «des impfstoffs wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Impfstoff,der bei Immunisierungsprogrammen im Rahmen des öffentlichen Gesundheitswesens verwendet wird

vaccin ten gebruike bij bevolkingsimmunisatie


Sabin Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff

vaccin van Sabin


multipartialer Impfstoff | multivalenter Impfstoff | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | polyvalenter Impfstoff

meervoudig vaccin | multivalent vaccin | polyvalent vaccin












Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Impfstoff wird auch im Mittleren Osten mit Erfolg eingesetzt.

Het vaccin wordt ook met succes gebruikt in het Midden-Oosten.


der Zeitpunkt der Verabreichung des Impfstoffs wird von einem ermächtigten Tierarzt oder einem amtlichen Tierarzt im entsprechenden Abschnitt des Ausweises angegeben.

de vaccinatiedatum is door een gemachtigde of officiële dierenarts vermeld in de desbetreffende rubriek van het identificatiedocument.


Der Impfstoff wird von einem ermächtigten Tierarzt verabreicht.

het vaccin is toegediend door een gemachtigde dierenarts.


Der neue Impfstoff wird inaktiviert sein und wird den Landwirten ihre Angst vor traditionellen „Lebendimpfstoffen“ nehmen.

Het nieuwe vaccin zal een ‘geïnactiveerde’ injectie zijn en zal de vrees van boeren voor de traditionele ‘levende’ vaccins verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Impfstoff wird sehr wichtig sein. Ich glaube, dass die Unternehmen ihn mit den heute zur Verfügung stehenden Techniken in drei bis vier Monaten fertig haben könnten.

Het beste zou natuurlijk zijn een vaccin te vinden tegen deze nieuwe griep. Een vaccin is zeer belangrijk en mijns inziens kunnen de bedrijven met de huidige techniek binnen drie à vier maanden een dergelijk vaccin klaar hebben.


Trotz Einführung neuer Impfstoffe wird die Zahl der Erkrankungen an Gebärmutterhalskrebs in Europa zu- statt abnehmen, wenn die Länder keine systematischeren und qualitativ hochwertigeren Screening-Programme anbieten, bei denen die modernsten Technologien zum Einsatz kommen.

Als landen geen beter georganiseerde en kwalitatief hoogwaardigere screeningsprogramma's met de meest geavanceerde technologieën aanbieden, zal de incidentie van baarmoederhalskanker in Europa - ondanks de introductie van nieuwe vaccins - toenemen in plaats van afnemen.


Trotz Einführung neuer Impfstoffe wird die Zahl der Erkrankungen an Gebärmutterhalskrebs in Europa zu- statt abnehmen, wenn die Länder keine systematischeren und qualitativ hochwertigeren Screening-Programme anbieten, bei denen die modernsten Technologien zum Einsatz kommen.

Als landen geen beter georganiseerde en kwalitatief hoogwaardigere screeningsprogramma's met de meest geavanceerde technologieën aanbieden, zal de incidentie van baarmoederhalskanker in Europa - ondanks de introductie van nieuwe vaccins - toenemen in plaats van afnemen.


Doch schon aufgrund des Charakters unserer Impfstoffe wird deren Herstellung schwierig, wenn wir nicht über neue Strategien verfügen.

Juist door de aard van onze vaccins is het namelijk moeilijk ze te blijven produceren als we niet over nieuwe strategieën beschikken.


(7) Das System der Impfantigen-Stammdokumentation sollte auf einem zweistufigen Bewertungsverfahren basieren: Erstens eine Bewertung der Impfantigen-Stammdokumentation auf Gemeinschaftsebene, in deren Ergebnis für jede Impfantigen-Stammdokumentation eine Bescheinigung über die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ausgestellt wird, die alle zuständigen nationalen Behörden berücksichtigen müssen, was sie von einer nochmaligen Bewertung entbindet; zweitens eine Bewertung des Antragsdossiers des Fertigarzneimittels (kombinierter Impfstoff), das die geänderten Angaben zum modifizierten Antigen enthält. Für ...[+++]

(7) Het VAMF-systeem moet berusten op een beoordeling in twee stappen: eerst wordt het VAMF op communautair niveau beoordeeld; met het resultaat van deze beoordeling, een certificaat van overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving voor elk VAMF, moet door alle nationale bevoegde autoriteiten rekening worden gehouden, waardoor wordt voorkomen dat ze later nieuwe beoordelingen uitvoeren; vervolgens wordt het dossier van het eindproduct (een gecombineerd vaccin) dat de informatie over het gewijzigde antigeen omvat beoordeeld door de b ...[+++]


—Falls eine Impfantigen-Stammdokumentation einem Impfstoff entspricht, für den lediglich eine Zulassung besteht, die nicht nach einem Gemeinschaftsverfahren erteilt wurde/erteilt werden wird, und sofern der zugelassene Impfstoff Impfantigene enthält, welche nicht durch ein Gemeinschaftsverfahren bewertet wurden, gilt abweichend von den Bestimmungen der Gedankenstriche 1 bis 3, dass die wissenschaftliche und technische Bewertung die ...[+++]

—Indien een vaccinantigeenbasisdossier uitsluitend overeenkomt met een vaccin waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen geldt die niet volgens een communautaire procedure is of zal worden verleend, wordt, op voorwaarde dat het toegelaten vaccin vaccinantigenen bevat die niet volgens een communautaire procedure zijn beoordeeld, de wetenschappelijke en technische beoordeling van het vaccinantigeenbasisdossier en de latere wijzigingen ervan, in afwijking van de bepalingen van het eerste, tweede en derde streepje, uitgevoerd door de nationale bevoegde autoriteit die de vergunning voor het in de handel brengen heeft verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des impfstoffs wird' ->

Date index: 2021-03-23
w