Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des impasse-projekts genannten technischen erfordernisse » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erleichterung der Einführung nicht heimischer Arten muss Hand in Hand mit der notwendigen Überwachung der Anlagen durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gehen, damit alle von den Spezialisten (vor allem im Rahmen des IMPASSE-Projekts) genannten technischen Erfordernisse tatsächlich berücksichtigt werden.

Het vergemakkelijken van de introductie van niet-inheemse soorten moet gecompenseerd worden door controle van de voorzieningen, om te verzekeren dat met alle technische vereisten die door specialisten zijn voorgesteld (o.m. in het kader van het IMPASSE-project) rekening is gehouden.


"Projekte der technischen Hilfe" Projekte, durch die über maßnahmenbezogene Zuschüsse finanzielle Unterstützung gewährt wird, um Antragstellern dabei zu helfen, integrierte Projekte auszuarbeiten, und insbesondere um sicherzustellen, dass diese Projekte im Einklang mit dem Zeitplan sowie den technischen und finanziellen Anforderungen des LIFE-Programms in Abstimmung mit den in Artikel 8 Absatz 3 genannten Fonds stehen.

e) "projecten voor technische bijstand".: projecten waarbij door middel van subsidies voor acties wordt voorzien in financiële steun om aanvragers te helpen geïntegreerde projecten voor te bereiden en er met name voor te zorgen dat deze projecten voldoen aan het tijdschema en aan de technische en financiële vereisten van het LIFE-programma in samenhang met de in artikel 8, lid 3, bedoelde fondsen.


„Projekte der technischen Hilfe“ Projekte, durch die über maßnahmenbezogene Zuschüsse finanzielle Unterstützung gewährt wird, um Antragstellern dabei zu helfen, integrierte Projekte auszuarbeiten, und insbesondere um sicherzustellen, dass diese Projekte im Einklang mit dem Zeitplan sowie den technischen und finanziellen Anforderungen des LIFE-Programms in Abstimmung mit den in Artikel 8 Absatz 3 genannten Fonds stehen ;

„projecten voor technische bijstand”: projecten waarbij door middel van subsidies voor acties wordt voorzien in financiële steun om aanvragers te helpen geïntegreerde projecten voor te bereiden en er met name voor te zorgen dat deze projecten voldoen aan het tijdschema en aan de technische en financiële vereisten van het LIFE- programma in samenhang met de in artikel 8, lid 3, bedoelde fondsen ;


"Projekte der technischen Hilfe" Projekte, durch die über maßnahmenbezogene Zuschüsse finanzielle Unterstützung gewährt wird, um Antragstellern dabei zu helfen, integrierte Projekte auszuarbeiten, und insbesondere um sicherzustellen, dass diese Projekte im Einklang mit dem Zeitplan sowie den technischen und finanziellen Anforderungen des LIFE-Programms in Abstimmung mit den in Artikel 8 Absatz 3 genannten Fonds stehen;

e) "projecten voor technische bijstand": projecten waarbij door middel van subsidies voor acties wordt voorzien in financiële steun om aanvragers te helpen geïntegreerde projecten voor te bereiden en er met name voor te zorgen dat deze projecten voldoen aan het tijdschema en aan de technische en financiële vereisten van het LIFE-programma in samenhang met de in artikel 8, lid 3, bedoelde fondsen;


(2) Die technische Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projekte obliegt dem Technischen Sekretariat der OVCW (im Folgenden „Technisches Sekretariat“).

2. De technische uitvoering van de in artikel 1, lid 2, genoemde projecten is een taak van het technisch secretariaat van de OPCW („het technisch secretariaat”).


Hand in Hand mit der Vereinfachung des Prozesses zur Einführung nicht heimischer Arten in die Aquakultur muss eine strikte Definition der Voraussetzungen gehen, die bei geschlossenen Aquakulturanlagen (im Einklang mit den Ergebnissen des IMPASSE-Projekts) einzuhalten sind, wie beispielsweise die erforderliche Überprüfung der Anlagen, damit alle von den Spezialisten vorgeschlagenen technischen Erfordernisse tatsächlich berücksichtigt und eingehalten werden.

Het vergemakkelijken van de introductie van niet-inheemse soorten in de aquacultuur moet gecompenseerd worden door een strikte omschrijving van de voorwaarden die de gesloten aquacultuurvoorzieningen moeten vervullen (overeenkomstig de resultaten van het IMPASSE-project) en door strikt toezicht op de voorzieningen, om te garanderen dat alle technische vereisten die door de specialisten zijn voorgesteld daadwerkelijk worden nageleefd en in acht worden genomen.


Dieser Rahmen wird nun nach Abschluss des so genannten IMPASSE-Projekts, dessen Ziel es war, Leitlinien für umweltgerechte Verfahren für Einführungen und Umsiedlungen in der Aquakultur aufzustellen, überprüft.

Dit kader wordt nu herzien na de afronding van het zogenoemde IMPASSE-project, dat erop gericht was richtsnoeren te ontwikkelen voor milieuveilige praktijken voor introducties en verplaatsingen in de aquacultuur.


Art. 9 - § 1. Der strategische Ausschuss berät über die Umsetzung der in Artikel 3 des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens genannten Aktionen und billigt diese Umsetzung, insbesondere was die von den technischen Arbeitsgruppen aufgestellten Ansatzpläne betrifft, und nimmt Kenntnis vom Fortschritt der konkreten Projekte, die bei der Ausführung dieser Pläne umgesetzt werden.

Art. 9. § 1. Het strategisch comité beraadslaagt over en staat in voor de goedkeuring van de uitvoering van de in artikel 3 van dit samenwerkingsakkoord opgesomde acties in het bijzonder over de door de technische werkgroepen opgestelde plannen van aanpak, en neemt kennis van voortgang van de concrete projecten die in uitvoering daarvan worden gerealiseerd.


(4) Gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 646/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(6) unterrichtet die Kommission den in Artikel 5 derselben Entscheidung genannten Ausschuss über die für die Finanzierung vorzusehenden Projekte, denen die Stellungnahme des in Artikel 4 der vorliegenden Verordnung genannten wissenschaftlichen und technischen Ausschusses beigefügt wird.

4. Overeenkomstig artikel 5, lid 4, van Besluit 646/96/EG van het Europees Parlement en de Raad(6) informeert de Commissie het in artikel 5 van dat besluit bedoelde comité over de voor financiering in aanmerking te nemen projecten vergezeld van het advies van het in artikel 4 van deze verordening bedoelde Wetenschappelijk en Technisch Comité.


(2) Die Kommission legt dem in Artikel 4 genannten wissenschaftlichen und technischen Ausschuss auf der Grundlage dieser Bewertung eine Liste der zu finanzierenden Projekte vor.

2. Op basis van deze evaluatie legt de Commissie aan het in artikel 4 bedoelde Wetenschappelijk en Technisch Comité een lijst van voor financiering in aanmerking komende projecten voor.


w