Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vorderseite einer Briefsendung

Traduction de «des images einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Mitteilung darauf abzielt, das persönliche Image des Präsidenten des Provinzialrats oder eines beziehungsweise mehrerer Mitglieder des Provinzkollegiums oder das Image einer politischen Partei zu stärken, verhängt das Präsidium folgende Strafen:

Als de mededeling bestemd is voor de promotie van het persoonlijke imago van de voorzitter van de provincieraad of van één of meer leden van het provinciecollege past het bureau de sancties volgens de volgende modaliteiten toe :


– (PL) Trotz der Tatsache, dass die Europäische Union und ihre Institutionen ohne den Vertrag von Lissabon tagtäglich effizient arbeiten, würde das Unvermögen der Verabschiedung das Image einer Gemeinschaft begründen, die nicht in der Lage zur Erzielung und Annahme wichtiger Entscheidungen ist.

– (PL) Ondanks het feit dat de Europese Unie en haar instellingen in het dagelijks leven efficiënt functioneren zonder het Verdrag van Lissabon, zou het mislukken van de ratificatieprocedure het beeld creëren van een Gemeenschap die niet in staat is om overeenstemming te bereiken en belangrijke besluiten te nemen.


– (PL) Trotz der Tatsache, dass die Europäische Union und ihre Institutionen ohne den Vertrag von Lissabon tagtäglich effizient arbeiten, würde das Unvermögen der Verabschiedung das Image einer Gemeinschaft begründen, die nicht in der Lage zur Erzielung und Annahme wichtiger Entscheidungen ist.

– (PL) Ondanks het feit dat de Europese Unie en haar instellingen in het dagelijks leven efficiënt functioneren zonder het Verdrag van Lissabon, zou het mislukken van de ratificatieprocedure het beeld creëren van een Gemeenschap die niet in staat is om overeenstemming te bereiken en belangrijke besluiten te nemen.


– (EN) Herr Präsident! Es ist Ihre Aufgabe, diesem Parlament das Image einer ernsthaften Kontrollinstanz für europäische Angelegenheiten zu verleihen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is uw taak om dit Parlement een goed imago te geven als een serieuze toetser van Europese zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass dieser Bericht dazu beitragen wird, das in der EU vorherrschende bedauerlich schlechte Images einer weltweit bedeutenden Industrie, die in einer Reihe von weniger entwickelten Ländern Wirtschaftsaktivitäten eröffnet und Arbeitsplätze schafft, in das rechte Licht zu rücken.

Uw rapporteur is van mening dat dit verslag kan bijdragen aan het bijstellen van dit betreurenswaardige imago in de EU van een sector van mondiaal belang die economische bedrijvigheid en werkgelegenheid aan een aantal minder ontwikkelde landen biedt.


Heute ist es notwendig, einen offeneren und zukunftsorientierteren Kurs einzuschlagen, in dem ein konstruktiver Dialog mit anderen EU-Regionen über wirtschaftliche, soziale und ökologische Themen gefördert und im Ausland das positive Image einer friedlicheren Gesellschaft verbreitet wird.

Het is juist nu het goede ogenblik om een benadering aan te moedigen die op de toekomst en de buitenwereld gericht is door de constructieve dialoog met andere regio's van de Europese unie in economische, sociale en milieu-aangelegenheden te ondersteunen en buiten de regio het positief beeld van een vreedzamer samenleving op te hangen.


Wenn die Mitteilung auf die Stärkung des Images des Vorsitzenden des Wallonischen Regionalrats oder eines bzw. mehrerer Mitglieder der Regierung oder des Images einer politischen Partei abzielt, erlegt die Kontrollkommission die Strafen nach den folgenden Modalitäten auf:

Indien de communicatie de bevordering beoogt van het persoonlijk imago van de voorzitter van de Waalse Gewestraad of van één of meerdere leden van de Waalse Regering of van het imago van een politieke partij, past de controlecommissie de straffen toe volgens de volgende modaliteiten :


Das Gutachten ist negativ, wenn die Mitteilung ganz oder teilweise auf die Stärkung des Images des Vorsitzenden des Wallonischen Regionalrats oder eines bzw. mehrerer Mitglieder der Wallonischen Regierung oder des Images einer politischen Partei abzielt.

Het advies is negatief indien de communicatie, geheel of gedeeltelijk, de bevordering beoogt van het persoonlijk imago van de voorzitter van de Waalse Gewestraad of van één of meerdere leden van de Waalse Regering of van het imago van een politieke partij.


Das Gutachten ist negativ, wenn die Regierungsmitteilung ganz oder teilweise auf die Stärkung des persönlichen Images eines bzw. mehrerer Mitglieder der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder des Images einer politischen Partei abzielt.

Het advies is ongunstig als de regeringsmededeling er geheel of ten dele toe strekt het persoonlijk imago van één of meerdere leden van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap of het imago van een politieke partij te verbeteren.


§ 4 - Wenn die Regierungsmitteilung auf die Stärkung des persönlichen Images eines bzw. mehrerer Mitglieder der Regierung oder des Images einer politischen Partei abzielt, verhängt der Kontrollausschuss folgende Strafen:

§ 4 - Als de mededeling of de informatiecampagne ertoe strekt het persoonlijk imago van één of meerdere regeringsleden of het imago van een politieke partij te verbeteren, treft de toezichtscommissie de volgende sancties :


w