Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des märz beschlossenen maßnahmen­pakets gesprochen " (Duits → Nederlands) :

zweitens haben wir über die Durchführung des im März beschlossenen Maßnahmen­pakets gesprochen und

Ten tweede, de uitvoering van het uitgebreide maatregelenpakket van maart;


Ein erster wichtiger Schritt in diese Richtung wurde im März 2015 unternommen, als die Kommission ein Paket von Maßnahmen zur Förderung der Steuertransparenz in der EU vorstellte.

In maart 2015 is een belangrijke eerste stap gezet: de Commissie presenteerde toen een pakket maatregelen om de fiscale transparantie in de EU te bevorderen.


Zweitens haben wir über die Durchführung des im März beschlossenen Maßnahmenpakets gesprochen.

Ten tweede, de uitvoering van het uitgebreide maatregelenpakket van maart;


Entwicklungen in Libyen und in den übrigen südlichen Nachbarstaaten der EU: Maßnahmen im Anschluss an die Resolution 1973 des VN-Sicherheitsrates und die jüngsten Entwicklungen in Libyen; Umsetzung der vom Europäischen Rat am 11. März 2011 beschlossenen Maßnahmen.

Ontwikkelingen in Libië en elders in de zuidelijke buurlanden van de EU: follow-up van resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de jongste ontwikkelingen in Libië; uitvoering van de maatregelen die de Europese Raad op 11 maart heeft aangenomen.


Die mutigen Maßnahmen haben ein Stabilitätsprogramm eingeschlossen und die im Februar und März 2010 angekündigten Pakete umfassen nicht nur die ins Auge gefassten Lohnkürzungen durch eine Reduzierung der an Beamte bezahlten Zulagen sowie Oster-, Sommer- und Weihnachtszulagen, sondern auch Maßnahmen zur Verbesserung der Steuererhebungsmechanismen, zur Erweiterung der Besteuerungsgrundlage und Erhöhung der Steuerbefolgung.

De moedige maatregelen die zijn opgenomen in het stabiliteitsprogramma en de pakketten die in februari en maart 2010 zijn aangekondigd, omvatten niet alleen de voorgenomen besparingen op de loonkosten door midden van een verlaging van de toelage die wordt betaald aan ambtenaren en van de paas-, zomer- en kerstbonussen, maar ook maatregelen voor het verbeteren van de belastinginning, het verbreden van de belastinggrondslag en een betere handhaving van de belastingplicht.


24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die im Anschluss an die Tagung des Rates „Umwelt“ vom 9. März 2006 beschlossenen Maßnahmen zu beschleunigen, um das Problem der Wasserknappheit und der Dürre anzugehen;

24. dringt er bij de Commissie op aan om de initiatieven die na de Milieuraad van 9 maart 2005 zijn genomen, met kracht voort te zetten om het probleem van waterschaarste en droogte te kunnen aanpakken;


Wir verfügen über ein Paket von Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Erscheinungen, und natürlich gibt es die Maßnahmen, von denen der Kommissar heute gesprochen hat, also die Lebensmittelhilfe und landwirtschaftliche Unterstützung für die ärmsten Länder.

We hebben een pakket maatregelen om dat probleem aan te pakken en we beschikken uiteraard ook over de maatregelen die de commissaris vandaag heeft toegelicht: voedselhulp en landbouwsteun voor de armste landen.


– in Kenntnis der Erklärungen des Ratsvorsitzes vom 26. März 2003 und 5. Juni 2003 zu der Inhaftierung von Oppositionellen und Dissidenten in Kuba und zu den von der Europäischen Union in dieser Angelegenheit einstimmig beschlossenen Maßnahmen,

– gezien de verklaringen van het voorzitterschap van 26 maart en 5 juni 2003 over de arrestatie van dissidenten en oppositieleiders op Cuba en over de maatregelen waartoe de EU naar aanleiding hiervan unaniem heeft besloten,


– in Kenntnis der Erklärungen des Vorsitzes vom 26. März 2003 und 5. Juni 2003 zu der Inhaftierung von Oppositionellen und Dissidenten in Kuba und zu den von der Europäischen Union in dieser Angelegenheit einstimmig beschlossenen Maßnahmen,

– gezien de verklaringen van het voorzitterschap van 26 maart en 5 juni 2003 over de arrestatie van dissidenten en oppositieleiders op Cuba en over de maatregelen waartoe de EU naar aanleiding hiervan unaniem heeft besloten,


Die Entscheidung des Rates vom 12. März 2001 über die Gewährung einer Sonderregelung, die es Frankreich, Italien und den Niederlanden erlaubt, für Dieselkraftstoff in Nutzfahrzeugen einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden, berührt nicht die Prüfung der von diesen Mitgliedstaaten beschlossenen Maßnahmen im Hinblick auf ihre Vereinbarkeit mit den Gemeinschaftsvorschriften über staatliche Beihilfen, insbesondere mit Artikel 87 EG-Vertrag.

De beschikking van de Raad van 12 maart laatstleden om Frankrijk, Italië en Nederland toe te staan een verlaagd accijnstarief toe te passen voor dieselolie die door bedrijfsvoertuigen wordt gebruikt, loopt niet vooruit op de toetsing van de door deze lidstaten getroffen maatregelen aan de communautaire regels inzake staatsteun, met name de bepalingen van artikel 87 van het Verdrag.


w