Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ias entweder vollständig umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

12. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen aufgrund der Bemerkungen des Internen Auditdienstes der Kommission (IAS) zum Thema „Finanzhilfeverwaltung – Jährliche Planung“ im März 2013 einen Aktionsplan verabschiedet hat, der zum Zeitpunkt der Prüfung noch nicht vollständig umgesetzt war; weist darauf hin, dass die wichtigsten Bemerkungen im Bericht des IAS die Verzögerungen bei der Programmdurchführung, die unzureichende Mittelausschöpfung und die Probleme bei der Bewertung der Inanspruc ...[+++]

12. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in maart 2013 een actieplan heeft aangenomen in reactie op de bevindingen van de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie met betrekking tot het beheer van de subsidies – jaarlijkse planning, maar dat deze acties ten tijde van de controle niet volledig waren uitgevoerd; wijst erop dat de voornaamste opmerkingen in het verslag van de IAS betrekking hebben op de vertragingen bij de programma-uitvoering, de budgettaire onderbesteding en de moeilijkheden die de gemeenschappelijke ondern ...[+++]


12. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen aufgrund der Bemerkungen des Internen Auditdienstes der Kommission (IAS) zum Thema „Finanzhilfeverwaltung – Jährliche Planung“ im März 2013 einen Aktionsplan verabschiedet hat, der zum Zeitpunkt der Prüfung noch nicht vollständig umgesetzt war; weist darauf hin, dass die wichtigsten Bemerkungen im Bericht des IAS die Verzögerungen bei der Programmdurchführung, die unzureichende Mittelausschöpfung und die Probleme bei der Bewertung der Inanspruc ...[+++]

12. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in maart 2013 een actieplan heeft aangenomen in reactie op de bevindingen van de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie met betrekking tot het beheer van de subsidies – jaarlijkse planning, maar dat deze acties ten tijde van de controle niet volledig waren uitgevoerd; wijst erop dat de voornaamste opmerkingen in het verslag van de IAS betrekking hebben op de vertragingen bij de programma-uitvoering, de budgettaire onderbesteding en de moeilijkheden die de gemeenschappelijke ondern ...[+++]


Während die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie entweder vollständig umgesetzt hat oder dabei ist, die Verfahren zur Verabschiedung der Umsetzungmaßnahmen abzuschließen, müssen in Deutschland und den Niederlanden noch alle Bestimmungen der Richtlinie umgesetzt werden und kommt das Umsetzungsverfahren nur sehr langsam voran.

Terwijl het merendeel van de lidstaten de richtlijn ofwel volledig ten uitvoer hebben gelegd ofwel de maatregelen tot omzetting van de richtlijn aan het voltooien zijn, moeten deze twee lidstaten – Duitsland en Nederland – alle bepalingen van de richtlijn nog ten uitvoer leggen en verloopt het omzettingsproces daar erg traag.


So zeigte die Überprüfung einer Stichprobe von Empfehlungen, dass die Kommission 83 % der Empfehlungen des Hofes entweder vollständig oder weitgehend umgesetzt hat, was zur Verbesserung des Finanzmanagements in einer Reihe von Bereichen des EU-Haushalts beigetragen hat.

Uit het onderzoek van een steekproef van aanbevelingen bleek dat de Commissie 83 % van de aanbevelingen van de Rekenkamer geheel of in de meeste opzichten heeft uitgevoerd, hetgeen heeft bijgedragen tot een beter financieel beheer op een aantal terreinen van de EU-begroting.


39. nimmt die Aussage im Jahresabschluss des Zentrums zur Kenntnis, wonach im Prüfbericht des IAS vom Dezember 2006 bestätigt wurde, dass die Verfahren nun ordnungsgemäß sind und frühere Empfehlungen des IAS entweder vollständig umgesetzt wurden oder derzeit umgesetzt werden;

39. neemt nota van de verklaring in de jaarrekening van het Centrum dat het verslag van de IAS van december 2006 heeft bevestigd dat de procedures conform de regels zijn en dat eerdere IAS-aanbevelingen ofwel volledig zijn geïmplementeerd ofwel in een ver stadium van volledige implementatie zijn;


39. nimmt die Aussage im Jahresabschluss des Zentrums zur Kenntnis, wonach im Prüfbericht des IAS vom Dezember 2006 bestätigt wurde, dass die Verfahren nunmehr ordnungsmäßig sind und frühere Empfehlungen des IAS entweder vollständig umgesetzt wurden oder derzeit auf dem besten Weg zur vollständigen Umsetzung sind;

39. neemt nota van de verklaring in de jaarrekening van het Centrum dat het verslag van de IAS van december 2006 heeft bevestigd dat de procedures conform de regels zijn en dat eerdere IAS-aanbevelingen ofwel volledig zijn geïmplementeerd ofwel in een ver stadium van volledige implementatie zijn;


Das Fristende für die Umsetzung dieser Richtlinie entsprach dem für die Umsetzung der Richtlinie 2011/24/EU, d. h. 25. Oktober 2013. 21 Mitgliedstaaten haben diese Frist entweder nicht eingehalten oder die Durchführungsrichtlinie nicht vollständig umgesetzt, was zu Vertragsverletzungsverfahren führte.

De uiterste termijn voor de omzetting van de uitvoeringsrichtlijn was dezelfde als die voor de omzetting van de onderhavige richtlijn, te weten 25 oktober 2013.


Das bedeutet, dass die EU-Finanzierung an die Stelle der einzelstaatlichen Finanzierung tritt. Andere Bereiche – z. B. Forschung, Bildung, Verkehr, Verteidigung, Renten oder Gesundheitsfürsorge – erscheinen entweder gar nicht im EU-Haushalt oder haben nur einen sehr geringen Anteil daran, weil sie vollständig oder zum Teil aus den Haushalten der einzelnen Länder finanziert und von diesen auch selbst ...[+++]

De EU-landen hoeven dus zelf niets bij te leggen. Voor andere beleidsgebieden, zoals onderzoek, onderwijs en opleiding, vervoer, defensie, pensioenen en gezondheidszorg, geeft de EU niets of nauwelijks iets uit en berust de verantwoordelijkheid inzake zowel financiering als uitvoering uitsluitend of voor het grootste deel bij de lidstaten.


12. ist besorgt darüber, dass keine der 26 Empfehlungen des Dienstes Internes Audit (IAS) vollständig umgesetzt wurde; stellt fest, dass vier davon als „kritisch“ und 12 als „sehr wichtig“ anzusehen sind; fordert Eurojust daher auf, unverzüglich die folgenden Empfehlungen betreffend die Personalverwaltung umzusetzen: Ausarbeitung eines kurzfristigen Plans zur Besetzung der derzeit freien Stellen; Neufestlegung des Aufbaus des Personalreferats; Verringerung der Zahl der ...[+++]

12. uit zijn bezorgdheid over het feit dat aan geen van de 26 aanbevelingen van de dienst Interne audit (IAS) volledig gevolg is gegeven; merkt op dat vier van deze aanbevelingen beschouwd werden als „kritiek” en 12 als „zeer belangrijk”; dringt er derhalve bij Eurojust op aan om onverwijld gevolg te geven aan de volgende aanbevelingen op het gebied van personeelsbeheer: een kortetermijnplan opstellen om de huidige vacatures op te vullen; de afdeling Personeelszaken herstructureren; het aantal tijdelijke personeelsleden beperken; uitbreiden van de wervingsprocedure; aan ...[+++]


3.9.5. Der Ausschuss befürwortet nachdrücklich die Absicht der Kommission, jeden einzelnen IAS entweder als Ganzes anzuerkennen oder vollständig abzulehnen.

3.9.5. Het Comité kan zich volledig vinden in het standpunt van de Commissie dat een IAS oftewel wordt goedgekeurd oftewel integraal wordt verworpen.


w