Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestockung
Durchsteck-Senkschraube für Holz
Gepresstes Holz
Großhändler für Holz und Baustoffe
Holz
Holz auf dem Stamm
Holz verarbeitende Industrie
Holz- und Baustoffhändler im Großhandel
Holz- und Baustoffhändlerin im Großhandel
Holzbearbeitung
Holzbehandlung
Holzbestand
Holzindustrie
Holzprodukt
Holzverarbeitung
Industriemeister Holz
Industriemeisterin Holz
Kenntnis notwendig
Kunstholz
Notwendigkeit einer Kenntnis
Produktionsleiterin Holz
Senkschraube mit Nase zum Einlassen in Holz
Senkschraube mit Vierkantansatz zum Einlassen in Holz
Spanplatte
Stehendes Holz
Verdichtetes Holz
Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien
Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien
Vertriebsleiterin für Holz und Baustoffe

Vertaling van "des holzes wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändler für Holz und Baustoffe | Holz- und Baustoffhändler im Großhandel | Großhändler für Holz und Baustoffe/Großhändlerin für Holz und Baustoffe | Holz- und Baustoffhändlerin im Großhandel

groothandelaar in hout en bouwmaterialen


Industriemeisterin Holz | Produktionsleiterin Holz | Industriemeister Holz | Produktionsleiter Holz/Produktionsleiterin Holz

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiterin für Holz und Baustoffe | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien/Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien

hoofd distributie hout en bouwmaterialen | supply chain planner hout en bouwmaterialen | distributiechef hout en bouwmaterialen | distributiemanager hout en bouwmaterialen


Durchsteck-Senkschraube für Holz | Senkschraube mit Nase zum Einlassen in Holz | Senkschraube mit Vierkantansatz zum Einlassen in Holz

verzonken houtschroef


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


verdichtetes Holz [ gepresstes Holz | Kunstholz | Spanplatte ]

spaanplaat [ kunsthout | spaanderplaat ]


Bestockung | Holz auf dem Stamm | Holzbestand | stehendes Holz

hout op stam


Holzprodukt [ Holz ]

houtproduct [ hout | houtprodukt ]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Holzindustrie [ Holzbearbeitung | Holzbehandlung | Holz verarbeitende Industrie | Holzverarbeitung ]

houtindustrie [ houtbewerking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu gehört in der Regel auch die Frage der Legalität der Herkunft des Holzes. Wenn eine nachhaltige Forstwirtschaft zertifiziert wurde, kann dies daher als Nachweis für die Einhaltung der Umweltanforderungen gelten und die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass das von der Behörde beschaffte Holz legalen Ursprungs ist.

De certificering dat bossen duurzaam worden beheerd, kan daarmee dienen als bewijs dat aan de milieu-eisen is voldaan, wat het waarschijnlijker maakt dat de overheidsinstantie legaal geoogst hout geleverd krijgt.


(2) Ein registrierter Unternehmer, der in einer Einrichtung eines anderen Unternehmers behandeltes Holz verwendet, wird auf Antrag von der zuständigen Behörde zur Anbringung der Markierung nach Artikel 96 und zur Reparatur von Verpackungsmaterial aus Holz nach Artikel 97 ermächtigt, wenn er alle folgenden Bedingungen für Verpackungsmaterial aus Holz, das mit der betreffenden Markierung versehen wurde, erfüllt:

2. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die gebruikmaakt van hout dat in een installatie van een andere exploitant is behandeld, indien is voldaan aan elk van de volgende voorwaarden met betrekking tot houten verpakkingsmateriaal waarop dat merkteken is aangebracht:


Bei diesem System wäre für die Ausfuhr von Holz aus den teilnehmenden Ländern (FLEGT-Partnerländern) in die EU eine Ausfuhrgenehmigung erforderlich, die nur erteilt wird, wenn das Holz im Einklang mit den Bestimmungen des betreffenden Landes eingeschlagen wurde.

Volgens deze regeling wordt voor de uitvoer van hout uit de deelnemende landen (FLEGT-partnerlanden) naar de EU een uitvoervergunning afgegeven, indien het hout is geoogst overeenkomstig de desbetreffende nationale wetgeving.


Die Markierung wird nur angebracht, wenn das Verpackungsmaterial aus Holz, das Holz oder die anderen Gegenstände einer oder mehreren der genehmigten Behandlungen gemäß ISPM15 Anhang 1 unterzogen wurden; dies gilt unbeschadet der Verordnungen (EG) Nr. 1005/2009 , (EG) Nr. 1107/2009 und (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates.

Het merkteken wordt alleen toegepast indien het houten verpakkingsmateriaal, hout of andere materialen een of meer van de goedgekeurde behandelingen als bedoeld in bijlage 1 bij ISPM15 hebben ondergaan, onverminderd de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 1005/2009 , (EG) nr. 1107/2009 en (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bei Verpackungsmaterial aus Holz, Holz oder anderen Gegenständen, die innerhalb des Gebiets der Union verbracht werden, wenn dies in einem gemäß den Artikeln 28, 30, 41 oder 54 erlassenen Durchführungsrechtsakt vorgeschrieben ist.

houten verpakkingsmateriaal, hout of andere materialen die binnen het grondgebied van de Unie worden verplaatst, indien aldus voorgeschreven door een op grond van artikel 28, 30, 41 of 54 vastgestelde uitvoeringshandeling.


3. begrüßt in dieser Hinsicht, dass die beteiligten Parteien sich für eine verantwortungsvolle Forstverwaltung einsetzen und dazu verpflichtet haben, die geltenden Rechtsvorschriften zu reformieren, wenn dies zur Gewährleistung der Transparenz, der Achtung der Rechte der indigenen Völker und der Verhinderung von Umweltschäden bei forstwirtschaftlichen Tätigkeiten notwendig sein sollte; begrüßt darüber hinaus, dass die EU sich verpflichtet hat, beim Aufbau von Kapazitäten in den Holz ...[+++]

3. is in dit verband ingenomen met de toezeggingen van de betrokken partijen om de governance in de bosbouwsector te verbeteren en waar nodig bestaande wetgeving te hervormen om ervoor te zorgen dat bosbouwactiviteiten transparant zijn, de rechten van inheemse volkeren eerbiedigen en geen schadelijke milieueffecten hebben; is tevens ingenomen met de toezegging van de EU om de capaciteitsopbouw te ondersteunen, met name door in houtproducerende landen systemen op te zetten voor het traceren van hout en houtproducten, alsmede systemen voor de verificatie van de legaliteit van deze ...[+++]


Außerdem dürfen die Produkte nur dann für die In-situ -Behandlung von Holz im Außenbereich oder für dem Wetter ausgesetztes Holz zugelassen werden, wenn anhand vorgelegter Daten nachgewiesen wird, dass das Produkt den Anforderungen von Artikel 16 und Anhang VI ‐ gegebenenfalls unter Anwendung geeigneter Risikobegrenzungsmaßnahmen ‐ entspricht.

Voorts worden producten alleen toegelaten voor de behandeling in situ van hout in de openlucht of voor hout dat in voortdurend contact staat met water, wanneer gegevens worden overgelegd die aantonen dat het product zal voldoen aan de eisen van artikel 16 en bijlage VI, indien nodig door toepassing van passende risicoverlagende maatregelen.


Obwohl mein Bericht den Vorschlag der Kommission aufrecht erhält, dass nur die Händler, die erstmalig Holz und Holzprodukte auf den EU-Markt bringen, ein vollständiges System der sorgfältigen Prüfung unterhalten müssen, da sie eindeutig die Beteiligten mit dem größten Einfluss sind, macht er dennoch klar, dass alle Beteiligten an den Märkten gemeinsam die Verantwortung tragen, dass nur Holz aus legalen Quellen gehandelt wird und dass es eine Straftat darstellt, wenn dies nicht geschieht.

Daarom stel ik in mijn verslag heel duidelijk, hoewel ook daarin het voorstel van de Commissie gehndhaafd blijft dat alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de EU-markt brengen een stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen – omdat zij duidelijk de actoren met de meeste invloed zijn – dat alle marktdeelnemers de verantwoordelijkheid hebben om alleen hout uit legale bronnen te verhandelen en dat het verhandelen van illegaal hout moet kunnen worden bestraft.


– (FR) Der Kampf gegen den Handel mit illegal geschlagenem Holz muss ganz klar vorrangig sein, wenn man bedenkt, welche Konsequenzen er für die Ökosysteme hat, und welchen unfairen Wettbewerb er für die „rechtmäßig“ agierenden Beteiligten im Wald-Holz-Papier-Sektor verursacht.

– (FR) De bestrijding van de illegale handel in hout moet vanzelfsprekend prioriteit hebben vanwege de gevolgen voor de ecosystemen en de oneerlijke concurrentie waaraan hij “legale” marktpartijen in de bos-, hout- en papiersector blootstelt.


Wenn die Rechtmäßigkeit des Holzes geprüft wird, wenn es das erste Mal auf den Markt gebracht wird, dürfte es nicht mehr nötig sein, die Prüfungen in allen weiteren Phasen der Lieferkette zu wiederholen.

Als op het moment waarop het hout voor het eerst op de markt wordt gebracht, de wettelijkheid ervan wordt gecontroleerd, is het dunkt ons niet meer noodzakelijk om ook in alle volgende stadia van de handelsketen controle uit te oefenen.


w